本書被推為21世紀現代女性必讀的“人生四書”之一。亂世佳人郝思嘉將告訴你如何與殘酷的現實抗爭、學會在睏境中生存,不輕言放諜,成功就在你手中。
《飄》是美國女作傢瑪格麗特.米歇爾創作的一部具有浪漫主義色彩、反映美國南北戰爭的小說。這部經久不息的小說感動瞭無數的讀者。多次被翻拍成電影。電影又名《亂世佳人》。作品通過一幕幕氣勢恢宏的戰爭場麵以及細膩逼真的人物形象,用詩一般的語言演繹瞭一個感人至深的愛情故事。 Set against the dramatic backdrop of the American Civil War, Margaret Mitchell's magnificent historical epic is an unforgettable tale of love and loss, of a nation mortally divided and a people forever changed. Above all, it is the story of beautiful, ruthless Scarlett O'Hara and the dashing soldier of fortune, Rhett Butler. Since its first publication in 1936, Gone With The Wind has endured as a story for all our times.1937年小說獲得普利策奬和美國齣版商協會奬。
1940年《飄》被譯成中文在中國齣版。
1979年12月至1980年4月,由浙江人民齣版社分上、中、下3冊重新齣版。
小說問世當年,好萊塢以5萬美元的代價購得將《飄》改編成電影的權利。
1939年由《飄》改編的電影《亂世佳人》問世。導演維剋多·弗萊明,主演剋拉剋·蓋博,費雯·麗。
影片獲得第十二屆奧斯卡金像奬zui佳影片、zui佳導演、zui佳女主角等八項大奬。
影片獲得一九七七年美國電影學會評選的“美國十大佳片”之一。
影片成為美國百部經典名片之一。
Since its original publication in 1936, Gone With the Wind—winner of the Pulitzer Prize and one of the bestselling novels of all time—has been heralded by readers everywhere as The Great American Novel.這部鴻篇巨製,初捧在手時,那厚實的紙張和精心設計的封麵,就已然預示著一場穿越時空的旅程即將展開。我被那種撲麵而來的曆史厚重感所震撼,仿佛能嗅到十九世紀末南方莊園裏特有的那種帶著泥土和梔子花香的復雜氣息。裝幀上的用心,無疑是對這部文學裏程碑最恰當的緻敬,它不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品。每一次翻開,指尖拂過那些油墨的紋理,都能感受到背後承載的無數個日夜的沉澱。這種對細節的極緻追求,讓閱讀體驗從單純獲取信息,升華為一種莊重的儀式感,也讓我對內頁即將展開的波瀾壯闊的故事充滿瞭敬畏與期待,深信這絕對不是那種可以輕易翻閱、一目十 O 的作品,它需要投入時間、耐心,去細細品味那字裏行間蘊含的磅礴生命力與時代洪流的無情衝刷。
評分我對敘事的節奏掌握贊嘆不已,作者在處理宏大曆史背景與個體細膩情感的交織時,展現瞭大師級的功力。故事的脈絡並非一成不變的綫性推進,而是像一條蜿蜒麯摺的大河,時而舒緩開闊,展現田園牧歌式的寜靜,時而又突然匯入激流險灘,將所有人都推嚮絕境。這種節奏的切換處理得極其自然流暢,絲毫沒有拖遝之感,即便篇幅浩瀚,也始終牽引著讀者的好奇心。你永遠不知道下一頁等待你的是甜蜜的希望,還是更為深遠的打擊。這種精妙的布局,使得閱讀體驗充滿瞭一種持續的、難以預料的張力,讓人不得不放下手邊其他一切瑣事,心甘情願地被它緊緊攫住,直到最後一頁閤上,纔恍然驚覺時間已然流逝瞭許久,那種被故事“吸走”的感覺,是極品文學作品獨有的魔力。
評分閱讀的過程,與其說是看故事,不如說是一次對人性幽暗與光芒的深度探訪。書頁間的對話充滿瞭火花,那種張力,尖銳得讓人幾乎要屏住呼吸。我常常在夜深人靜時,被某個角色的選擇或某句直擊靈魂的獨白猛烈地擊中。它沒有迴避生活中的殘酷,反而以一種近乎冷酷的坦誠,將那些關於愛、失去、生存與尊嚴的終極拷問,毫不留情地呈現在讀者麵前。文字的力量在於其穿透性,而這部作品的文字,無疑擁有極強的穿透力,它讓你在那些特定曆史背景下的極端考驗中,反思自己麵對睏境時的真實反應。那種情緒的起伏,時而高亢激昂,時而低沉壓抑,仿佛自己也一同被捲入瞭那場巨大命運的漩渦之中,感同身受地經曆瞭角色的每一次心碎與涅槃,體會到“生存”二字背後沉重的分量與不屈的意誌。
評分從文學技法的角度審視,這部作品的語言運用達到瞭爐火純青的地步,尤其值得稱道的是其對環境和場景的白描手法。作者似乎擁有一種魔力,能將文字轉化為立體的、可感知的畫麵。當你讀到某個場景時,你不僅僅是在“看”文字描述,你幾乎可以“聞到”空氣中的味道,能“感覺”到陽光灑在皮膚上的溫度。她筆下的景物描寫,從不隻是簡單的背景闆,它們本身就是情緒的載體,是命運的隱喻。例如,對那片土地的描繪,那種對自然景色的深沉熱愛,與後續的變故形成瞭強烈的對比,更反襯齣人世無常的悲涼。這種將自然哲思融入敘事結構的能力,讓作品的層次感大大提升,不再局限於簡單的情節堆砌,而是上升到瞭對存在、毀滅與重建的哲學探討。
評分更深層次地看,這部作品的魅力在於其對“女性力量”的復雜呈現。這不是一個扁平化的英雄贊歌,而是對一個在巨大社會結構性壓力下掙紮求存的女性形象的立體刻畫。書中的女性角色們,無論主次,都展現瞭超越時代局限的復雜性與適應性。她們的美麗、狡黠、堅韌、脆弱,被毫不保留地攤開來審視。我特彆欣賞作者沒有試圖將任何角色“道德化”或“理想化”,而是將她們置於一個極端的熔爐中,觀察她們如何利用一切可用的資源——智慧、魅力、甚至是被社會賦予的偏見——來維護自己的生存空間和尊嚴。這種對女性內心世界與外部世界衝突的細膩捕捉,讓這部作品至今仍具有強大的現實迴響力,它讓我們思考,在任何時代背景下,個體,尤其是女性個體,如何定義自己的價值與自由。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有