《柯林斯拉丁语、英语双向词典》广泛收录拉丁语学习所需的单词和变格形式
包含长达255页的完整拉丁语语法指南
收录动词所有重要形式
编排合理,快速便捷查找所需
提供基本的罗马文化与生活常识
《柯林斯拉丁语、英语双向词典》主要由拉丁语—英语、英语—拉丁语、拉丁语语法、罗马生活文化百科四部分内容组成。这部词典同时是词典、语法教程和古代文化知识的小百科全书,既可以满足拉丁语学生作为工具书随时查阅,也有助于英语专业学生通过词源记忆法巩固英语。
Abbreviations used in this dictionary 词典中使用的缩写
How to use the dictionary 如何使用这部词典
Latin alphabet and spelling 拉丁字母表和拼写
Pronunciation and accent 发音和重音
Quick reference grammar 语法快速参考
Noun declensions 名词变格
Verb conjugations 动词变位
Verbal nouns and adjectives 动词性名词和动词性形容词
Irregular verbs 不规则动词
LATIN-ENGLISH DICTIONARY 拉丁语—英语词典
Roman life and culture 罗马的生活与文化
Latin verse 拉丁语韵文
Latin phrases used in English today 现代英语常用的拉丁短语
ENGLISH-LATIN DICTIONARY 英语—拉丁语词典
GRAMMAR AND VERB TABLES 语法与动词表
Introduction 导言
Nouns 名词
Adjecives 形容词
Adverbs 副词
Pronouns 代词
Prepositions 介词
Numerals 数词
Dates 日期
Sentence structure 句法
Translation tips 翻译提示
Verbs 动词
Verb tables 动词表
Principal parts 动词的主要变化形式
老实讲,我最初对任何纸质词典都持怀疑态度,毕竟手机上的翻译软件似乎能提供即时帮助。但当我真的开始深入使用这本《柯林斯拉丁语、英语双向词典》后,我完全改变了看法。它的优势在于其系统性和逻辑性。软件翻译可能会因为上下文的缺失而给出错误的或过于简化的答案,但这本书的条目结构清晰地展示了一个词语可能的多种含义和用法倾向,尤其是对于那些具有多重文化内涵的词汇,它会给出非常细致的区分。我尤其欣赏它在处理动词变位和名词的格变化时所采用的图表化展示,这让原本令人头疼的拉丁语语法规则变得可视化和易于记忆。对于想要真正掌握一门语言的人来说,这种结构化的知识体系是任何碎片化学习工具都无法比拟的。这是一笔值得的投资,它为我的语言学习打下了坚实的基础。
评分作为一个常年与学术论文和历史文献打交道的专业人士,我对于工具书的严谨性和实用性有着近乎苛刻的要求。我需要的不只是一个能查到基本词义的工具,而是一个能提供精确、地道翻译的可靠伙伴。这本书在处理那些在现代英语中已经不再常用、但在特定历史文本中至关重要的拉丁术语时,展现出了惊人的深度。它的收词量非常可观,特别是对于一些在哲学、法律和医学领域中特有的拉丁词汇,解释得非常到位,甚至包含了不同时期词义的演变轨迹。更值得称赞的是,它的设计充分考虑了资深使用者的需求,例如对于词性、格位变化的标注非常详尽,这对于进行精确的文本解析工作是不可或缺的。每次当我被一个晦涩难懂的古籍片段困住时,翻开它,总能找到最精准的钥匙,让我能够准确把握作者的原意。
评分这本语言学习工具书简直是我的救星!我一直对古典文学抱有浓厚的兴趣,但拉丁语的语法结构和词汇记忆对我来说简直是个巨大的挑战。我尝试过好几种入门教材,但总是感觉晦涩难懂,那些厚重的词典更是让我望而却步。直到我偶然发现了这本双向词典,它简直是打开了一扇新世界的大门。首先,它的编排方式非常直观,查找起来毫不费力。对于我这种初学者来说,清晰的释义和丰富的例句至关重要,这本词典在这方面做得非常出色。它不仅仅是一个词汇的简单罗列,更像是一个耐心的老师,引导你理解词语在不同语境下的细微差别。我特别喜欢它在解释拉丁词源时会顺带提及对应的英语演变,这极大地增强了我学习的兴趣,让我能够更深刻地理解这两种语言之间的内在联系。自从有了它,我不再需要频繁地在好几本参考书之间来回切换,学习效率得到了显著的提升,那种豁然开朗的感觉真是太棒了。
评分我是一名沉迷于古典神话和文艺复兴艺术的爱好者,对我来说,拉丁语和英语之间的桥梁至关重要,因为许多重要的艺术评论和文献都是以这两种语言为基础的。这本书的质量远远超出了我的预期。它的翻译风格非常考究,避免了那种生硬的、直译过来的“翻译腔”。比如,当涉及到一些描述情感或抽象概念的拉丁词汇时,它提供的英语对应词汇往往是最能传达原文意境的选择。这对于进行文学鉴赏和艺术评论至关重要。我发现,通过对比查阅,我对一些经典作品的理解深度都有了新的提升。它不仅仅是一个工具,更像是一个文化解码器,帮助我跨越时空的障碍,与古代的智慧进行更直接的对话。这种细致入微的处理,体现了编纂者对两种语言文化深厚的敬意和理解。
评分坦白说,我购买这本书的初衷主要是为了提升我的旅行体验,特别是当我去那些保留了大量拉丁语铭文的欧洲古迹时。我希望能够脱离导游的讲解,自己去解读那些石碑上的文字。我对语言学习一直不太擅长,所以那种动辄上千页的“砖头”词典对我来说压力山大。这本书的便携性和针对性恰恰符合我的需求。虽然它内容丰富,但版式设计非常紧凑合理,拿在手上不会有太大的负担。最让我惊喜的是,它在解释一些常用的拉丁短语和谚语时,不仅给出了字面翻译,还附带了文化背景的解释,比如“Carpe Diem”或者“Veni, Vidi, Vici”,这些不仅仅是词语,更是历史的印记。现在,漫步在罗马的废墟中,我能自己“读懂”一部分历史了,这种个人化的探索体验,是任何App都无法替代的。
评分有点深奥 但很完整 不错
评分好,孩子喜欢!。………………………………………
评分替人买的,总体还行。
评分柯林斯拉丁语、英语双向词典 。双语学习必备
评分想要一本拉丁语词根与英语互释的书,买了这本,发现也不是想要的。存着吧!
评分亚平宁半岛的中部地区(罗马周围地区)被称为Latium(拉丁姆),这里是拉丁语的发源地。最早的拉丁语铭文出自公元前六世纪,而大约在公元前250年拉丁语作者开始创造出比较多的文献文学作品。在罗马人统治迦太基和希腊时,拉丁语已基本形成(约公元前130年),此后基本上没有很大的变化。西塞罗(公元前106前43年)和奥古斯都(公元前63年公元14年)的时代被称为“古典拉丁文学的黄金时期”,但被保存的拉丁文献大部分来自古代晚期(约公元150年到600年)和中世纪(约600年1500年)。文艺复兴时期的学者重视古典拉丁语的风格,而欧洲近现代的种种教育运动和启蒙努力都和拉丁语教学及拉丁文学有关系。
评分不错不错不错!!!!很专业
评分书还不错,值得学习
评分很好 服务就是好 靠谱还要买 赞赞赞
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有