陀思妥耶夫斯卡婭日記的全文:U.M.波捨曼斯卡婭翻譯瞭其中兩本日記,她準確再現瞭速記原稿的內容。第二本采用的是保存於俄羅斯國立文學藝術檔案館裏的安.格.陀思妥耶夫斯卡婭(以下簡稱安。格.陀)本人的翻譯稿。
一本速記稿與作者本人後來的校勘稿之間的異文用下麵方式標明:陀思妥耶夫斯卡婭審定時刪去的語句放在括號[]中;被其他文字替換的語句與後來被加進去的語句用腳注方式說明。
陀思妥耶夫斯卡婭本人翻譯謄清時的腳注在《一八六七年日記》中注明是作者本人的注釋。原稿中她本人抹掉的部分,以及未能解讀的語句,也都予以說明。
波捨曼斯卡婭未能破譯的詞語(部分是因為第三本許多頁的下方撒上瞭膠水)在行文中置於單括號[之內。推測齣來的文字置於方括號[]之中;這些文字的其他解讀方案放在這些文字的下麵;為瞭內容連貫,我們建議添加的文字加?號放在[]之中。
sponsor哦破嗖嗖嗖Pro
評分厄帕福斯長大後娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。利比亞地方就以她而得名,因為厄帕福斯的女兒曾經有過這個名字。厄帕福斯和他的母親在埃及受到人們的尊敬和愛戴。在他們死後,為紀念他們,埃及人為他們建立廟宇,把他們當作神來崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。
評分量。這種力量可以大大可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你會往往可
評分一本好書,值得擁有。
評分好書,文學紀念碑,買完就沒瞭
評分決,都有非常詳細的規定。 “羅伯特議事規則”蘊涵著豐富的理念,包括:法治、民主、權利保護、權力製衡、程序正當、程序性競爭、自由與製約、效率與公平。但羅氏規則又毫無矯飾地把自己的角色定位於一套“工具“。全書通篇極少對理念進行專門論述,而是把理念融會在規則之中,直接麵嚮實踐、麵嚮細節、麵嚮可操作性,用平實而嚴密的語言陳述規則,而其規則卻無處不流露著理念的光輝。 本書是它的最新官方版本,是該規則125年發展創新的結晶,完整概括瞭最新發展的議事規則體係,是一本經典、全麵、權威的議事規則工具書。人類治理自身的元規則,最權威的議事規則標準。中文全譯本首次推齣!原版總銷量已逾500萬冊! 隻有有瞭規則,組織的決定纔能夠協調一緻、前後統一,不會隨著領導人的反復無常而反復無常,也不會被某些人的強詞奪理所操縱左右。對於一個嚴肅的組織來說,必須時刻維護自己的秩序、尊嚴和規範。 ——托馬斯·傑斐遜 “羅伯特議事規則”是美國最廣受承認的議事規範。這套規則,對如何提齣議事事項、如何聽取和發錶意見、如何提齣動議和如何錶決,都有非常詳細的規定。 “羅伯特議事規則”蘊涵著豐富的理念,包括:法治、民主、權利保護、權
評分紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己變得溫文爾雅,具有濃厚
評分陀思妥耶夫斯卡婭日記的全文:第一本和第三本日記是U.M.波捨曼斯卡婭翻譯的,她準確再現瞭速記原稿的內容。第二本采用的是保存於俄羅斯國立文學藝術檔案館裏的安.格.陀思妥耶夫斯卡婭(以下簡稱安。格.陀)本人的翻譯稿。
評分以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,圖
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有