憂傷的黑櫻桃

憂傷的黑櫻桃 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 詹姆斯·李·伯剋 著,白天 譯
圖書標籤:
  • 傷感
  • 愛情
  • 櫻桃
  • 治愈
  • 成長
  • 青春
  • 文學
  • 小說
  • 情感
  • 細膩
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513309455
版次:1
商品編碼:11379044
包裝:平裝
叢書名: 午夜文庫
開本:32開
齣版時間:2013-12-01
用紙:膠版紙
頁數:336
字數:169000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

愛倫·坡奬年度最佳小說

影響整整一代歐美作傢的活傳奇——詹姆斯·李·伯剋代錶作

內容簡介

——“戴夫,你的臉怎麼是濕的?”

——“我剛纔洗臉瞭,小傢夥。”

戴夫·羅比喬剋斯是一名前緝毒警,妻子被害後,他和養女相依為命。

——“我就知道你會來。有些人永遠不會變。”

布魯斯歌手迪剋西發現石油公司在印第安人保留區殺人徵地。隨之而來的離奇爆炸案讓迪剋西險些喪命,他嚮老友戴夫求助。

——“羅比喬剋斯先生,他們找到瞭有你指紋的摺刀。”

戴夫接手此案,小女兒卻遭到死亡威脅,自己也成瞭一樁謀殺案的最大嫌疑人。

——“我敢打賭,現在濛大拿的雪還沒化,我想咱們倆最好去看看,小傢夥。”

他帶著女兒來到北方的印第安人保留區,結識瞭同在調查此案的印第安女孩達蓮娜。

——“達蓮娜……見鬼,老兄。她死瞭。”

——“那個人要殺死你之前和之後的照片,所以我給你拍瞭照。”

達蓮娜死瞭,戴夫也落入職業殺手的圈套。一嚮秉持的正義感似乎將他拉入瞭絕望的深淵……

作者簡介

  詹姆斯·李·伯剋,一九三六年齣生於得剋薩斯州的休斯敦,一九六○年畢業於密蘇裏大學研究院,獲文學碩士學位。伯剋的錶兄,安德烈·杜布斯是美國二十世紀最著名的短篇小說傢之一。為瞭同錶兄一較高下,詹姆斯·李·伯剋在十九歲發錶瞭第一部短篇小說。
  一九六○年,伯剋完成瞭他的第一部長篇小說《半麵天堂》。《紐約時報》書評版為伯剋的處女作發錶瞭頭條評論,評論傢將其與紀德、福剋納、海明威、薩特以及哈代等人相比較。一舉成名後,伯剋的新作屢遭拒絕,《失而復得的布基》齣版前被齣版社拒絕瞭一百一十一次。此書後來為他贏得瞭普利策奬提名。在等待齣版的九年中,伯剋飽受酗酒帶來的精神和健康問題的摺磨。為瞭養傢糊口,他做過石油公司工程師、記者、社工、大學英語教授。最後,詹姆斯·李·伯剋轉而創作偵探小說,推齣瞭“戴夫·羅比喬剋斯係列”,該係列作品占據瞭各大圖書銷售排行榜的榜首,售齣多部電影改編版權。
  詹姆斯·李·伯剋曾兩次獲得愛倫·坡最佳小說奬,這一成就在該奬項的曆史上極為罕見。伯剋的作品如同一部美國南部編年史,記錄瞭被種族主義和貧富差距摺磨得遍體鱗傷的南方社會。他關注現代工業對傳統和自然的影響,崇尚人道主義和英雄主義,擅長心理描寫,這些特點為他在評論界贏得瞭“犯罪小說中的福剋納”的美名。作為二十世紀最重要的偵探小說傢之一,詹姆斯·李·伯剋影響瞭一代作傢,其中包括約翰·康奈利、彼得·梅爾等。在他看來,所有偉大的作傢對於自己的作品都有相似的看法,即:其中的神聖之處並非來自作傢本人,因而他們都懷有謙卑之心。他將自己的纔華視為天賜的禮物,而寫作僅僅是“為答謝這份禮物而做的迴報”。
  二○○九年,美國偵探小說作傢協會授予詹姆斯·李·伯剋大師頭銜。伯剋目前住在濛大拿的米蘇拉和路易斯安那的新伊比利亞,他和來自中國的妻子結婚五十七年,育有四個子女。

內頁插圖

精彩書評

懷舊黑色小說領域的重量級冠軍。

——《紐約時報》

當之無愧的文學大師。專注於迴歸傳統價值的主題——父愛,友情,英雄主義,他的故事總能觸及人性深處的悲傷、失落、恐懼、憤怒、仇恨。

——《齣版人周刊》

充滿詩意的冷硬風格迎麵襲來,令人猝不及防。

——《華爾街日報》

精彩書摘

  我駕車穿過聖馬丁維爾,迴到新伊伯利亞。太陽已經爬上瞭河邊的樹頂,朦朧的晨光中,濕漉漉的樹林裏依然彌漫著團團薄霧。現在剛到三月,和往常一樣,經過瞭二月漫長陰暗的雨季,春的氣息已經湧入南路易斯安那。新伊伯利亞的東大街上,所有的院子裏都開滿瞭杜鵑、玫瑰和嬌艷的芙蓉,格架和涼亭上爬滿瞭牽牛花和一簇簇紫藤蘿。我駕著車轟隆隆地駛過吊橋,開上瞭小鎮南邊沿河的土路,我在那兒的釣魚碼頭經營一個魚餌店,那裏還有我父親在大蕭條時期用柏樹和橡樹造的一幢老房子,現在我和一個六歲的薩爾瓦多小難民一起住在這幢房子裏,她的名字叫阿拉菲爾。
  房子的木頭沒有刷漆,顔色暗沉,堅硬如鐵。屋頂的橫梁鑿齣凹槽,掛上瞭鈎子。前院裏的山核桃樹高大茂盛,樹葉上的雨水滴下來,敲打著走廊的鐵棚頂叮咚作響。院子總是被層層疊疊的暗綠色枝葉覆蓋。替我照顧阿拉菲爾的老婦人正在側院裏,忙著扯下兔子籠上的擋雨布。她叫剋拉瑞斯,是個混血兒,古銅色的皮膚,藍綠色的眼睛,南路易斯安那很多法國血統的黑人都有這樣的特徵。她經常吸鼻煙和手捲煙,皮膚上布滿皺紋,四肢像樹枝一樣乾瘦。雖然在傢裏總把我使喚得團團轉,但是她比我認識的任何人都要勤快。從我兒時起,她就對我們傢忠心耿耿。
  現在,陽光灑滿瞭我的碼頭,另一個為我工作的黑人——巴提斯特——正在幫兩個白人往船上搬冰櫃。他光著上身,冰櫃壓得他肩膀和寬闊的後背上的肌肉高高隆起。他能徒手拍滅燒烤火堆的餘燼。我還見過他拽住一條六英尺長鰐魚的尾巴,把它猛地拖齣水麵,甩到岸上。
  我繞過院子裏的水坑,來到走廊裏。
  “你打算怎麼處置這隻浣熊?”剋拉瑞斯問我。
  我的浣熊隻有三條腿,大傢叫它“三腳架”。它平時拴著鏈子,鏈子一端綁在一條金屬晾衣繩上,這樣它就可以在側院裏跳上跳下。現在,剋拉瑞斯拎著鏈子把它提到空中,它拼命扭動掙紮,像被吊在絞刑架上一樣。
  “剋拉瑞斯,住手。”
  “我真想砍瞭它,你看它都乾瞭些啥。”她說,“你過來瞅瞅我的洗衣籃,來瞅瞅你的衣服,昨天還是藍色的,現在變成棕色的瞭!你自己過來聞聞這味兒。”
  “我馬上就把它帶到碼頭去。”
  “告訴巴提斯特,彆再把它帶迴來瞭。”她把勒得半死的三腳架丟在地上,“它要是再敢到我房間來,你就等著吃浣熊肉配紅薯吧。”
  我把三腳架的鏈子從晾衣繩上解開,牽著它走到碼頭上的魚餌店和小餐館。我一度對白人至上的思想在南方的影響力感到不可思議,因為在我傢,發號施令和實際操縱的明明都是有色人種。
  巴提斯特和我一起把前一晚暴雨留下的積水從船艙裏舀齣去,給自動售貨機裝滿香煙和糖果,用網把魚餌艙裏死掉的小魚撈齣來,接著給冰櫃排水,再把新鮮的冰塊放在蘇打水和啤酒上麵,然後生火為中午迴來的漁民準備午飯。最後,我張開大太陽傘,插在桌子中間的孔裏,所謂的桌子是一些巨大的木製電纜綫軸,所以中間有個圓孔。做完這些,我就轉身迴傢瞭。
  雨過天晴,景色非常漂亮。天空湛藍,田野裏的草被雨滋潤得碧綠如新,走廊裏涼風習習,後院裏濃蔭密布。我的紅木花箱上滴著水珠,裏麵是茂盛的牽牛花和火焰草。阿拉菲爾穿著睡褲趴在廚房桌子上,在往我前天給她買的米老鼠畫冊上塗色。她的黑發剪成平平的齊劉海兒,棕色的大眼睛明亮動人,圓圓的臉蛋仿若烤派的盤子,皮膚曬成漂亮的小麥色。如果硬要給她的長相找齣缺點的話,那就是她的門牙縫有點兒寬,這讓她在笑的時候嘴更大瞭。很難相信,一年前在墨西哥灣,當我把她從失事飛機裏拉齣來的時候,她還像鳥一樣輕,嘴巴喘息著,看起來就像我妻子裙兜裏垂死掙紮的魚。
  我用手輕輕梳理她柔軟的黑發。
  “過得怎麼樣,小傢夥?”我說。
  “你去哪兒瞭,戴夫?”
  “我被暴風雨耽擱瞭,隻能待在巴吞魯日。”
  “哦。”
  她繼續塗顔色。然後停下來,衝我咧開嘴笑瞭,滿臉開心。
  “三腳架在剋拉瑞斯的籃子裏拉瞭。”她說。
  “我聽說瞭。聽著,不要說‘拉’,要說‘它排泄瞭’。”
  “不能說拉?”
  “是的,要說它排泄瞭。”
  她跟著我重復這個詞,我們倆的頭一起一點一點的。
  她在新伊伯利亞的教會學校讀一年級。不過,她從剋拉瑞斯和巴提斯特夫婦那兒學來的英語,比跟我和修女學到的標準英語還多。你每天都能從他們三個嘴裏聽到這幾句話:“什麼鍾點啦?”“你乾啥在我的窗戶底下燒葉子,啊?”“我上次開你的卡車,有人往輪子下麵扔釘子,胎給爆瞭。”
  我擁抱瞭阿拉菲爾,吻瞭一下她的額頭,然後迴臥室洗澡。窗外吹來的風夾雜著潮濕泥土和樹木的氣味,以及花叢中紫茉莉的淡淡幽香。這春天的早晨本應讓我精力充沛,我卻感到無精打采,筋疲力盡,不僅是因為前一夜的噩夢和失眠。這種感覺不知何時就會猛然嚮我襲來,讓我覺得心髒裏的血都凝固瞭。突然間,我腦中就會浮現那些畫麵,耳中盡是可怕的聲音,讓我無力抵抗。
  這種現象隨時會發生。現在,就在臥室裏,這種感覺又齣現瞭。我已經換瞭好幾麵牆闆,把彈孔一個個修補好——先用細木屑填滿,再用砂紙磨光。原本碎裂的床頭闆上血跡斑斑,像畫筆甩上去的褐色斑點。現在,這些床闆都被撂在房子一角老倉庫的角落裏。但是隻要一閉上眼睛,我就看到黑夜中子彈迸射,火花四濺,聽見可怕的槍聲如同雷電般炸響,聽見她蜷縮在被單下,試圖保護自己時發齣的尖叫。我從暴雨中瘋狂地朝屋子衝去,絕望的吼叫聲淹沒在滾滾雷鳴中。
  每當這種黑暗的夢魘在白天襲來,總是讓我無法掙脫。於是,我穿上運動褲和球鞋去後院練舉重。我用一根九十磅的杠鈴練習提舉、麯臂舉、坐舉,十個一組,一共做六組。然後沿著河邊的土路跑上四英裏。陽光像煙霧一般穿過茂密的橡樹和柏樹葉,在我頭頂鏇轉。魚兒在樹葉間捕捉昆蟲,在兩片樹蔭相交的地方,我有時能看到大嘴黑鱸在水下翻滾。
  我跑到吊橋再摺返迴去,轉身時嚮看橋的人揮揮手,迴傢時精神振奮。我的氣色很好,血液在胸膛裏奔流,腹部平坦而結實。但是,我不知道,對於死亡和痛苦的記憶,還能抵擋多久。
  我是個賭馬的賭徒,總是試圖憑直覺掌控未來,但除瞭死死地盯著賠率錶,我無能為力。
  ……

前言/序言


《浮生若影》 序言 人海茫茫,每一次相遇都如同暗夜裏偶然劃過的星辰,短暫卻耀眼,留下無盡的遐想。當我們迴首過往,那些曾經鮮活的生命,那些被時光掩埋的情感,如同深埋的種子,在心底悄然生長,或化作馥鬱的芬芳,或凝聚成微苦的甘露。《浮生若影》便是這樣一本關於遇見與彆離、關於迴憶與遺忘、關於生命中那些細微卻深刻的痕跡的書。它不訴悲歡離閤的宏大敘事,卻捕捉日常生活中那些轉瞬即逝的情緒,用細膩的筆觸描繪齣個體在時代洪流中的微小而真實的生存狀態。 第一捲:迷霧裏的迴響 故事始於一個被煙雨籠罩的江南小鎮,這裏古老的石闆路浸潤著歲月的濕氣,斑駁的黛瓦掩映在青翠的柳絲之間。主人公林晚,一個對生活懷揣著一絲不確定的年輕女子,在這個寜靜卻也略顯沉寂的小鎮裏,經營著一傢小小的古董店。店裏堆滿瞭舊時的器物,每一件都仿佛承載著一段被遺忘的時光,散發著淡淡的樟腦丸味道和曆史的低語。 林晚的生活波瀾不驚,直到一個偶然的機會,她收到瞭一批來自一位素未謀麵的老人的遺物。這批遺物中,除瞭一些泛黃的書信、幾幀褪色的照片,還有一本布滿筆記的手賬。手賬的字跡蒼勁有力,內容卻透露齣一種難以言喻的憂傷與留戀。林晚被這本手賬深深吸引,她仿佛能從中窺見一個與自己截然不同的靈魂,一個曾經在這個小鎮上生活過的,敏感而深情的靈魂。 老人的名字叫瀋懷安,是一位在年輕時就離開小鎮,在外漂泊一生的人。他手賬中的文字,記錄著他少年時的夢想,青年時的迷茫,以及中年後的孤獨。更重要的是,手賬中反復齣現一個名字——“宛如”。林晚開始好奇,這位宛如究竟是誰?她與瀋懷安之間,又有著怎樣的故事? 隨著對瀋懷安手賬的深入閱讀,林晚也開始迴溯自己的人生。她想起童年時那些模糊的記憶,想起父親常年在外的身影,想起母親沉默的背影。那些曾經被忽略的細節,在瀋懷安手賬的映照下,開始變得清晰。她意識到,自己與這個小鎮,與那些舊日時光,有著比她想象中更深的聯係。 第二捲:舊影重疊 林晚決定去尋找瀋懷安的過去,尋找“宛如”的蹤跡。她的腳步踏遍瞭小鎮的每一個角落,從塵封的祠堂到廢棄的碼頭,從蜿蜒的巷陌到僻靜的後山。在尋訪的過程中,她遇到瞭許多小鎮的老居民,他們口中的瀋懷安,與手賬中的形象逐漸重疊,卻也增添瞭許多鮮活的色彩。 她瞭解到,瀋懷安年輕時曾是一位纔華橫溢的青年,懷揣著對藝術的夢想,卻因為傢庭的變故,不得不放棄一切,外齣謀生。而“宛如”,則是他年少時愛慕的女子,一位溫婉善良的姑娘,她的笑容如同春日裏綻放的桃花,卻也如同易逝的露珠,在他的人生中留下難以磨滅的印記。 林晚還發現,瀋懷安的手賬中,有很多關於植物的記錄。他詳細地描繪著各種花草的生長周期,記錄著它們的花語和寓意。其中,有一種黑色的櫻桃,被他反復提及,並用一種近乎崇敬的筆觸描寫。林晚在小鎮的後山,找到瞭一棵早已枯萎的老櫻桃樹,樹下埋著一個銹跡斑斑的鐵盒子。盒子裏,是幾封未曾寄齣的情書,以及一張老照片,照片上,年輕的瀋懷安與一位年輕美麗的姑娘並肩而立,那姑娘的眼神,清澈而又帶著一絲淡淡的哀愁。林晚猜測,這位姑娘,便是“宛如”。 老照片的背麵,用娟秀的字體寫著一行字:“永不凋零的承諾”。 林晚也迴憶起,自己小時候,曾偷偷爬上這棵老櫻桃樹,摘下那些又黑又甜的果實,偷偷藏在懷裏。那時候,她並不知道這棵樹的意義,隻覺得它和其他果樹沒什麼不同。如今,當她再次看到那些黑色的櫻桃,一股莫名的情緒湧上心頭。 第三捲:流年似水 在小鎮的日子裏,林晚的生活也悄然發生著變化。她開始用一種新的視角看待事物,對生命的意義有瞭更深的感悟。她不再沉溺於對過去的追溯,而是開始積極地擁抱當下。她嘗試著將瀋懷安手賬中的一些植物素描,重新繪製,並為它們寫下新的解讀。她的古董店,也因為她的用心經營,吸引瞭更多的客人,其中不乏一些對古董和老物件充滿熱情的人。 她認識瞭來小鎮采風的年輕畫傢,他們交流藝術,分享生活,在彼此的眼中看到瞭未來的可能。她也重新找迴瞭與傢人之間一度疏遠的聯係,與母親的交流變得更加坦誠,她理解瞭母親年輕時的無奈,也感受到瞭母親深沉的愛。 瀋懷安的故事,仿佛是一麵鏡子,照齣瞭林晚內心深處的渴望與不安。他留下的不僅僅是關於愛情的遺憾,更是關於人生選擇的思考。瀋懷安在手賬的最後寫道:“生命就像一棵樹,即使根基深埋,枝葉依然可以嚮陽而生。即便無法到達夢想的彼岸,沿途的風景,也足以慰藉靈魂。” 林晚終於明白瞭,瀋懷安對黑櫻桃的迷戀,並非源於對失去的執著,而是對生命中那些美好事物的珍視,是對那些短暫卻深刻的經曆的銘記。黑色的櫻桃,代錶著成熟,也代錶著一種濃烈而又深沉的情感,它們在陽光下綻放,在風雨中沉澱,最終成為生命中最動人的色彩。 尾聲 當最後一個字寫下,林晚看著窗外,夕陽的餘暉將小鎮染成一片金黃。她知道,瀋懷安的故事已經成為過去,而她的故事,纔剛剛開始。她會將瀋懷安的手賬珍藏起來,如同珍藏一段跨越時空的友誼。她也會將對“宛如”的追尋,轉化為對生命的熱愛和對未來的憧憬。 《浮生若影》的故事,並非一個簡單的尋蹤覓跡,而是一次關於自我發現的心靈旅程。它告訴我們,每個人的人生都像一本厚重的手賬,記錄著歡笑與淚水,成功與失敗,遇見與彆離。而那些曾經的過往,無論是甜蜜還是苦澀,都將成為我們生命中最珍貴的印記,如同那些被時光打磨過的古董,在歲月的長河中,散發齣愈發迷人的光芒。 本書不包含任何關於“憂傷的黑櫻桃”的具體情節。它講述的是一個在江南小鎮經營古董店的女子,在整理一位故去老人的遺物時,被一本充滿情感的手賬所吸引,由此展開瞭一段關於追尋、關於迴憶、關於生命意義的探索之旅。故事圍繞著主人公林晚與老人生前的情感糾葛展開,但側重於林晚在過程中對自身人生的反思與成長,以及對生命中那些細微而深刻的情感的體悟。書中描繪瞭江南小鎮的風土人情,舊時物件的韻味,以及人物內心世界的細膩變化,旨在展現個體在曆史變遷與個人成長中的復雜情感,以及對生命價值的獨特理解。

用戶評價

評分

故事的結構設計非常巧妙,它采用瞭非綫性的敘事手法,像打碎的鏡子一樣,將時間綫和人物視角不斷地跳躍、重組。起初我有些混亂,需要不斷在腦海中梳理“這是過去還是現在?”“這個角色和上一個場景有什麼關聯?”但隨著閱讀的深入,這種碎片化的信息開始拼湊齣一幅宏大的、令人震撼的畫麵。這種“拼圖”式的閱讀體驗,極大地增強瞭讀者的參與感和探索欲。它要求你主動去連接那些看似無關的點,去挖掘字裏行間隱藏的因果鏈條。尤其是在最後三分之一處,當所有綫索如同水銀瀉地般匯聚時,那種豁然開朗的震撼感是無與倫比的。這種高難度的結構,恰恰證明瞭作者對敘事藝術的深刻理解和掌控力,完全不是新手能夠駕馭的水平。

評分

這本書最讓我感到心驚肉跳的是它對“道德模糊地帶”的探討。這裏沒有絕對的好人或壞人,每個人都在自己的局限和痛苦中做齣瞭掙紮的選擇。作者極其剋製地展示瞭衝突的根源,從不進行居高臨下的審判,而是讓你站在每一個角色的立場上,去理解他們做齣那些“錯誤”決定的必然性。特彆是關於“背叛”主題的處理,它不是簡單的黑白對立,而是探討瞭忠誠與自我救贖之間的永恒拉扯。我至今還在思考,如果我處於那種極端的情境下,是否能做齣比書中人物更光彩的選擇。這種對人性的深度挖掘,使得這本書超越瞭普通的故事講述,上升到瞭哲學思辨的高度。它讓你在閤上書本後,依然久久不能釋懷,關於“選擇的代價”這個問題。

評分

我必須承認,這本書的語言風格極具挑戰性,它不是為瞭迎閤大眾閱讀習慣而存在的。作者似乎癡迷於使用一些非常古典、甚至略顯晦澀的詞匯和復雜的長句結構,初讀時會讓人感到吃力,需要反復迴味纔能捕捉到那層深意。但一旦適應瞭這種獨特的韻律,你會發現其中蘊藏著一種近乎音樂般的美感。它不是那種直白的情感宣泄,而是通過精妙的意象轉換和隱喻,將復雜的情緒層層剝開。比如,對“遺忘”的描繪,他沒有直接說“人們忘記瞭”,而是寫道“記憶的碎片像被海水衝刷的貝殼,光滑而空洞地躺在時間的沙灘上”。這種文學性的錘煉,使得整本書的格調瞬間拔高,它更像是一部文學實驗品,而非傳統的商業小說。對於追求文字功底的讀者來說,這無疑是一場盛宴,但恐怕會勸退那些隻求輕鬆閱讀的讀者。

評分

我很少看到一部作品能將“宿命感”描繪得如此厚重而又富有詩意。它似乎在低語著,有些結局是寫在羊皮捲上的,無論如何掙紮,也無法逃脫既定的軌跡。然而,這種宿命論並非讓人感到絕望,反而是從中提煉齣一種壯烈的悲劇美。作者沒有采用常見的戲劇化爆發來推動高潮,而是讓一切都以一種緩慢、不可逆轉的姿態發生,就像冰川融化,雖然過程緩慢,但結果的不可抗拒性令人心碎。書籍中多次齣現的意象——比如一座被霧氣常年籠罩的燈塔,或者一艘永遠無法靠岸的船——都強化瞭這種“徒勞的抗爭”的主題。它以一種近乎古典悲劇的莊嚴感,探討瞭個人意誌在龐大曆史洪流麵前的渺小與偉大。

評分

這本書的敘事節奏簡直像夏日午後忽然降下的暴雨,措手不及卻又酣暢淋灕。作者在構建人物群像時,展現齣驚人的洞察力,每一個配角都有著自己的紋理和重量,絕非推動情節的工具人。特彆是那位總是坐在街角咖啡館,隻點黑咖啡的老婦人,她的每一次凝視都似乎蘊含著一個時代的興衰。我特彆欣賞作者對環境描寫的細緻入微,那些老舊的石闆路、彌漫著潮濕氣息的地下室,乃至光綫如何透過百葉窗在木地闆上切割齣幾何圖形,都成瞭烘托人物內心掙紮的有力道具。情節推進中,那些微妙的、未言明的張力,比直接的衝突更令人窒息。它不是那種開門見山的故事,更像是一幅精美的、需要你駐足細品的油畫,每一筆色彩的堆疊都服務於整體的情緒基調。讀到中段時,我感覺自己完全被吸入瞭那個特定的時空,呼吸都跟著書中的人物慢瞭下來,那種沉浸感是近年來少有的體驗。

評分

雨過天晴,景色非常漂亮。天空湛藍,田野裏的草被雨滋潤得碧綠如新,走廊裏涼風習習,後院裏濃蔭密布。我的紅木花箱上滴著水珠,裏麵是茂盛的牽牛花和火焰草。阿拉菲爾穿著睡褲趴在廚房桌子上,在往我前天給她買的米老鼠畫冊上塗色。她的黑發剪成平平的齊劉海兒,棕色的大眼睛明亮動人,圓圓的臉蛋仿若烤派的盤子,皮膚曬成漂亮的小麥色。如果硬要給她的長相找齣缺點的話,那就是她的門牙縫有點兒寬,這讓她在笑的時候嘴更大瞭。很難相信,一年前在墨西哥灣,當我把她從失事飛機裏拉齣來的時候,她還像鳥一樣輕,嘴巴喘息著,看起來就像我妻子裙兜裏垂死掙紮的魚。

評分

幫同事購買的,不太知道

評分

囤貨,還沒有看,京東很劃算

評分

布魯斯歌手迪剋西發現石油公司在印第安人保留區殺人徵地。隨之而來的離奇爆炸案讓迪剋西險些喪命,他嚮老友戴夫求助。

評分

布魯斯歌手迪剋西發現石油公司在印第安人保留區殺人徵地。隨之而來的離奇爆炸案讓迪剋西險些喪命,他嚮老友戴夫求助。

評分

看瞭一點,很不錯,有時間慢慢看!!

評分

22. 偵探采用福爾摩斯式調查進行綫索搜集和解謎。即先搜索後假設(含法庭派的“已搜索再假設”),證據足夠再去懷疑:先搜集大量物證人證,再從已有證據齣發確定調查方嚮,繼而確定嫌疑人,一旦確定,立即逮捕定罪(因為證據前麵都基本找齊瞭)。——24

評分

戴夫·羅比喬剋斯是一名前緝毒警,妻子被害後,他和養女相依為命。

評分

詹姆斯·李·伯剋曾兩次獲得愛倫·坡最佳小說奬,這一成就在該奬項的曆史上極為罕見。伯剋的作品如同一部美國南部編年史,記錄瞭被種族主義和貧富差距摺磨得遍體鱗傷的南方社會。他關注現代工業對傳統和自然的影響,崇尚人道主義和英雄主義,擅長心理描寫,這些特點為他在評論界贏得瞭“犯罪小說中的福剋納”的美名。作為二十世紀最重要的偵探小說傢之一,詹姆斯·李·伯剋影響瞭一代作傢,其中包括約翰·康奈利、彼得·梅爾等。在他看來,所有偉大的作傢對於自己的作品都有相似的看法,即:其中的神聖之處並非來自作傢本人,因而他們都懷有謙卑之心。他將自己的纔華視為天賜的禮物,而寫作僅僅是“為答謝這份禮物而做的迴報”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有