異域與新學:晚清海外旅行寫作研究

異域與新學:晚清海外旅行寫作研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張治 著
圖書標籤:
  • 晚清史
  • 海外旅行
  • 旅行文學
  • 文化交流
  • 近代思想
  • 知識分子
  • 異域視角
  • 新學思想
  • 文學研究
  • 社會文化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301237755
版次:1
商品編碼:11418656
包裝:平裝
叢書名: 博雅文學論叢
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:261
字數:214000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  海外旅行詩文是近代中國人認知世界的主要途徑。梁啓超曾謂晚清“中國人言西學之書,以遊記為最多”。對於“新學”而言,異域所輸入的“西學”隻是代錶瞭其中一義,而在另一方麵,它理應還包括瞭自身對“舊學”格局和麵目的改變。《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》考察當時中國士人在新奇經驗下做齣瞭怎樣的反應,由著述見其觸受、情感、心態、思想,呈現彼時精神世界間雜於新舊中西之間的種種麵目。

作者簡介

  張治,1977年生,山東淄博人。2007年畢業於北京大學中文係,獲文學博士學位。現為廈門大學中文係助理教授。譯作有《西方古典學術史》第一捲(上海人民齣版社,2010年),著作有《蝸耕集》(書評與隨筆集,浙江大學齣版社,2012年)、《中西因緣:近現代文學視野中的西方“經典”》(上海社會科學院齣版社,2012年)。

內頁插圖

目錄

引言
一 “遊記新學”的界定及其發生背景
二 研究對象的分析:文本與作者
三 結構和思路

第一章 洋務運動前中國人的海外旅行與相關詩文——航海文化的影響與近代報刊的推動
第一節 求法與朝覲之旅:宗教人士的海外旅行及其著述
第二節 兩部“海客瀛談”的寫作背景
第三節 早期近代報刊中的漢士海外詩文

第二章 海外記遊中的文人雅趣與市井俗調——近代上海新文化群體的異域采風詩文
第一節 風流名士的“文明小史”
第二節 啓濛大眾與娛樂群俗的海外見聞
第三節 上海報人的“虛擬旅行”:《三洲遊記》考實

第三章 學術考察記與人文日知錄——“江南學術共同體”的海外視野
第一節 齣國考察者的科技視野
第二節 學術“預流”:海外遊記裏的域外考史和訪書
第三節 遊記新學中的人文藝術交流

第四章 星軺筆錄中的人格與文章——外交使臣對西方文明的反應
第一節 使臣抗節的人格陶鑄:齣身曾、李集團的駐外公使
第二節 桐城餘響:重釋遊記中的文章之道
第三節 晚清北京政局與齣洋旗人們的言論與心態

第五章 在汗漫之遊中構想文明新境——思想啓濛者的海外閱曆和世界藍圖
第一節 康、梁海外行程中的政教考察
第二節 “詩界革命”與晚清海外紀遊詩
第三節 康有為的大同幻夢與天遊眇言
結語
參考文獻
後記

精彩書摘

  洪勛的係列“遊曆聞見錄”③,對南、北歐各國的實業進行瞭綜閤的考察,內容也大多屬於走馬看花,不能深入。不過他思想比較開通,因此能作齣一些比較客觀準確的判斷來。他注意到南歐土地多貧瘠,並不適閤發展糧棉農業,但意大利則發展齣葡萄、“哇利佛”(即橄欖)以及蠶桑之利,以緻後者對中國的江南地區造成很大威脅,“自來上海湖絲上市,必聽意國蠶繭收成荒稔之電報,以定值之貴賤”;而瑞典雖然國傢開化很晚,民人性情淳樸,並且鐵路是歐洲最晚開始修築的,但是國中“鄉野之夫莫不好讀書”,尤其精於技術發明。他在斯德哥爾摩參觀瞭當時剛剛研製齣新型無煙炸藥①的諾貝爾製造工場,並詳述瞭試驗效果。洪勛說,此前有日本人來參觀瑞典的工廠,偷學瞭不少技術迴去,成為瑞典相關産業的競爭對手,瑞典人對於前來考察的東方人有些警惕,於是他也就沒有得到什麼特彆有價值的信息。
  雖則如此,1887年的海外遊曆遣使仍不失為一次清帝國有意於認知和瞭解世界的盛事。1890年,清廷曾打算仿照前例,繼續派遣第二批海外遊曆人員,但最後卻是不瞭瞭之。想必是前麵遊曆的成績比較突齣,當時人都看齣可在這其中獲得名利,《申報》(1890年8月24日)曾報道說,人選俱齣自於“海部、神機營行走人員”,這兩個部門以滿濛漢軍旗人和八旗子弟居多,恐怕難得會有什麼通曉西學、洞察時務的人纔。②此後,甲午海戰、馬關條約、戊戌政變、庚子國難等一係列事件的發生,緻使晚清政府一直無暇再次遣使遊曆。直到1902年以後,在張之洞等人的提倡下,各地開始興起大批派遣官員前往日本考察新政的風潮。一時間,有為數極多的東遊考察日記得以問世,內容涉及政治、商務、教育、司法、科技等各個領域。
  ……

前言/序言



異域風情與思想激蕩:晚清海外旅行的文學圖景 本書並非聚焦於某一特定著作的詳盡分析,而是旨在描繪一幅更廣闊的曆史畫捲,深入探究晚清時期中國知識分子與社會精英群體,在異域遊曆中所進行的旅行寫作,以及這些寫作如何深刻地影響瞭他們對中國自身、對世界以及未來走嚮的認知。我們將目光投嚮那些踏齣國門的先行者,他們以文字為筆,記錄下跨越山海的所見所聞,映射齣那個時代特有的時代精神與文化碰撞。 晚清,一個風雲變幻的時代。西方列強的堅船利炮敲開瞭古老的大門,也帶來瞭前所未有的衝擊與挑戰。在這種曆史背景下,一部分有識之士開始將目光投嚮海外,試圖通過實地考察,汲取他國之長,以求救亡圖存之道。海外旅行,不再是文人墨客的遊山玩水,而是承載著民族命運的探索之旅。而“旅行寫作”,則成為他們記錄觀察、傳播見聞、抒發感慨的重要載體。 本書的研究,將從多個維度剖析這一時期海外旅行寫作的豐富內涵。 一、 書寫異域:多元視角下的世界印象 晚清的旅行者們,其足跡遍布世界各地,從近鄰日本、東南亞,到遙遠的歐羅巴、美利堅。他們筆下的異域,並非是韆篇一律的刻闆印象,而是通過不同作者、不同身份、不同經曆的多重視角,呈現齣斑斕而復雜的圖景。 文明的對比與震撼: 許多作者在目睹瞭西方工業文明的繁榮、製度的先進,以及社會生活的便捷後,深感震撼。他們詳細描繪瞭蒸汽火車、電報電話、工廠林立、城市規劃等景象,這些都與當時中國相對落後的狀況形成瞭鮮明對比。這種對比,既是觀察,也是反思,促使他們開始審視中國傳統文化的局限性。 風土人情的描摹: 除瞭宏觀的文明觀察,旅行寫作也大量涉及對異域風土人情的細緻描繪。從服飾、飲食、居住,到宗教信仰、民俗習慣,作者們以好奇與審慎的態度,記錄下那些與中國截然不同的生活方式。這些描寫,既滿足瞭國內讀者的好奇心,也展現瞭作者對多元文化的初步理解。 政治製度的審視: 許多知識分子,特彆是那些抱著改良或革命思想的變革者,對西方國傢的政治製度進行瞭深入的考察。他們觀察議會製度、法律體係、教育體製、官僚機構等,並將其與中國當時的政治現實進行對比,試圖從中找到改革的思路和藉鑒的經驗。 社會現實的洞察: 旅行寫作並非僅限於對“先進”事物的贊美,作者們也敏銳地捕捉到西方社會存在的陰暗麵,如貧富差距、階級分化、殖民主義的殘酷以及某些社會問題的浮現。這些“不完美”的描繪,使得作者的觀察更加全麵和深入,也展現瞭他們批判性思維的萌芽。 二、 書寫自身:傢國情懷與文化反思 海外旅行寫作最深刻的意義,在於它提供瞭一個“以他者之眼看中國”的獨特視角。身處異域,作者們更容易跳齣固有的思維模式,重新審視自身的文化與民族。 “中國”概念的重塑: 在異域他鄉,作者們常常會因為“中國人”的身份而受到特殊的對待,無論是贊賞、好奇,還是歧視、輕視。這種外部的目光,促使他們更深刻地理解“中國”的含義,反思中國在世界上的地位,以及國民素質的提升為何如此迫切。 傳統文化的反思與批判: 許多旅行者在與西方文化進行對比後,開始反思中國傳統文化中的弊端,如固步自封、等級森嚴、缺乏科學精神等。他們將西方社會的開放、平等、理性精神,與中國傳統的保守、僵化、迷信進行對比,公開或委婉地錶達對傳統文化的批判。 民族危機意識的強化: 親眼目睹瞭西方列強的強大,以及中國在國際舞颱上的弱勢地位,使得作者們的民族危機意識進一步強化。他們認識到,國傢存亡,民族復興,需要深刻的變革和強大的力量,旅行寫作也成為他們喚醒國人、激發民族精神的呐喊。 “新學”的啓濛與傳播: 許多作者在海外接觸瞭新的知識體係,如科學、哲學、政治學、社會學等。他們將這些“新學”的理念,通過旅行寫作的方式介紹給國內讀者,播下瞭啓濛的種子,為後來的新文化運動奠定瞭思想基礎。 三、 書寫未來:變革的呼喚與理想的投射 晚清的海外旅行寫作,不僅僅是對現實的記錄,更是對未來的期許與探索。作者們在異域的所見所聞,成為他們構想中國未來發展藍圖的素材。 學習西方模式的思考: 從政治製度的改革,到教育體係的建立,再到經濟的發展模式,作者們紛紛提齣學習西方先進經驗的設想。他們分析不同國傢的製度優劣,並結閤中國的國情,嘗試提齣適閤中國國情的改革方案。 民族現代化路徑的探索: 旅行寫作中,不乏對中國如何實現現代化的深入思考。他們討論技術引進、人纔培養、社會組織、國民意識等一係列問題,試圖為國傢的轉型指明方嚮。 理想社會圖景的勾勒: 一些作者在對西方社會的觀察中,也看到瞭其存在的問題。因此,他們並非全盤照搬,而是在藉鑒其長處的同時,也在思考如何構建一個更符閤中國實際、更具人道主義精神的理想社會。 對中國國際地位的關切: 許多旅行者在海外體會到中國在國際上的邊緣地位,他們呼籲國傢強大,民族崛起,希望中國能在世界舞颱上獲得應有的尊重和地位。 研究意義 本書的研究,將有助於我們更深入地理解晚清知識分子群體是如何在全球化浪潮的初期,通過海外旅行拓展視野,重塑自我認知,並為中國的現代化進程貢獻思想力量。旅行寫作,作為一種重要的文本形式,它不僅是曆史的見證,更是思想的熔爐,是文化交流的橋梁,是民族自救圖強的時代迴響。通過對這些珍貴文獻的梳理與解讀,我們得以窺見一個民族在睏境中如何睜眼看世界,如何在碰撞與融閤中尋求新生,以及那些先行的足跡,是如何為我們今天的中國鋪設道路。

用戶評價

評分

當我第一眼看到《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名的時候,我的思緒就已經被深深地吸引住瞭。晚清,一個充滿矛盾與變革的時代,那個時期中國與世界的聯係日益緊密,而“海外旅行寫作”則是這種聯係最直接、最生動的體現。書名中的“異域”二字,立刻勾勒齣瞭一個充滿未知與神秘的圖景。那些晚清的士大夫們,他們是如何看待那個與中國截然不同的世界?他們的眼中,異域是落後混亂的,還是先進文明的?這背後摺射齣的,不僅僅是他們個人的認知,更是整個時代中國人對外看法的變遷。而“新學”這個詞,更是引發瞭我無盡的遐想。那些在海外所見所聞,是否顛覆瞭他們固有的認知?他們是否從異域的製度、文化、科技中,汲取瞭推動中國變革的力量?這本書的研究,必然是對那些散落在曆史角落裏的旅行文本的一次深入挖掘與解讀。我期待作者能夠像一位經驗豐富的偵探,從浩如煙海的文字中,抽絲剝繭,揭示齣晚清旅行者們觀察世界的獨特視角,以及他們如何通過文字,將異域的“新學”帶迴中國,並試圖將其融入到中國自身的現代化進程之中。這本書的研究,不僅僅是對一種文學體裁的探討,更是對一個民族在轉型時期,思想解放和文化碰撞的深刻反思。

評分

這本書的書名就足夠吸引人,"異域與新學:晚清海外旅行寫作研究",一下子就把我帶入瞭那個充滿變革的時代。晚清,一個舊秩序搖搖欲墜,新思潮暗流湧動的年代。而"海外旅行寫作",則更是承載瞭無數的期待、探索和記錄。我一直對那個時期國人的視野拓展充滿好奇,他們是如何看待這個他們之前知之甚少的世界的?書名中的"異域"二字,點明瞭主題,那是一個相對於中國傳統文化而言全然不同的、充滿未知和神秘色彩的地域。而"新學",則暗示瞭旅者們在異域所見所聞所感,必然會與他們固有的知識體係發生碰撞,進而催生齣新的認知和理解。這本書的研究對象——晚清海外旅行寫作,本身就充滿瞭故事性。那些告彆故土的士人、官員,他們帶著怎樣的目的齣發?是求知?是考察?還是流亡?他們的筆下,又描繪瞭怎樣的異域風情?是奇珍異寶、奇風異俗,還是文明進步、製度先進?更重要的是,他們是如何將這些異域的"新學"與中國自身的國情相結閤,思考變革之路的?這本書的研究,無疑是為我們打開瞭一扇窺探那個時代中國知識分子精神世界和思想動態的窗口。我期待能從中看到作者對當時旅行者們視角、立場、敘事策略的細緻分析,以及他們如何通過文字,構建和傳播他們眼中"異域"的形象,又如何在"新學"的啓示下,反思中國的未來。這本書的書名,就已經完成瞭它吸引讀者的第一步,勾起瞭我強烈的閱讀欲望,我迫不及待地想翻開它,去探尋那些塵封的文字背後的故事和思想。

評分

這本書的書名《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》在我看來,簡直就是一本為我量身定做的學術讀物。我一直對晚清那個特殊的曆史時期情有獨鍾,尤其著迷於那個時代知識分子們思想的碰撞與演變。而“海外旅行寫作”這個切入點,更是充滿瞭人文關懷和曆史的溫度。想象一下,那些在傳統士大夫教育體係下成長起來的知識分子,他們如何在一個全然陌生的異域世界裏,用他們手中的筆,記錄下眼中的一切?“異域”二字,不僅是地理上的隔閡,更是文化、思想上的巨大差異。我好奇作者是如何解讀這些旅行者們對異域的認知,他們看到的究竟是“奇技淫巧”,還是“文明之光”?更重要的是,他們是如何在這些“異域”的見聞中,提煉齣“新學”的?這種“新學”是科學技術,是政治製度,還是新的哲學思想?它又如何影響瞭他們對中國傳統文化的看法,對中國未來的發展道路的思考?這本書的研究,必然要求作者具備深厚的史學功底和敏銳的文本解讀能力。我期待作者能夠深入到那些被塵封的旅行筆記、遊記、奏摺之中,發掘齣那些被忽略的細節,展現齣晚清知識分子群體在東西方文明交匯中的復雜心態和思想掙紮。這本書不僅僅是對一段曆史寫作的研究,更是對一個民族在尋求自我革新過程中,思想解放的艱辛曆程的深刻洞察。

評分

《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名,如同一個精心設置的磁場,瞬間就吸引瞭我的目光。晚清,那是一個在中國曆史上具有裏程碑意義的時期,國傢麵臨著前所未有的挑戰,而知識分子們則在尋求救亡圖存的道路上孜孜不倦。此時,“海外旅行寫作”的齣現,為我們提供瞭一個獨特的視角,去觀察那個時代的中國如何與世界發生聯係。“異域”二字,讓我聯想到那些充滿異域風情、文化習俗迥異的國度,以及晚清旅行者們對這些“異域”的觀察和想象。我期待書中能夠展現齣,這些旅行者們是如何跨越文化和語言的障礙,去感知和理解那些完全陌生的世界。而“新學”,則更進一步,它預示著這些旅行者的經曆不僅僅是簡單的觀光,更是對西方先進文明的接觸和學習。這些“新學”,是科學技術?是政治製度?還是新的思想觀念?我好奇作者將如何解讀這些旅行文本,挖掘齣其中蘊含的“新學”的價值,以及這些“新學”是如何被晚清的知識分子所吸收、轉化,並最終影響瞭中國社會的發展方嚮。這本書的研究,無疑將是一次對曆史文本的深刻解讀,也是對那個時代中國知識分子思想覺醒過程的生動呈現。

評分

《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名,本身就充滿瞭吸引力,它精準地捕捉瞭晚清時期中國社會一個非常重要的文化現象。那個時代,中國的國門被動地被打開,一批批知識分子開始走嚮海外,去觀察、去學習。書名中的“異域”,不僅僅是地理上的陌生,更是思想上的碰撞。“新學”則暗示瞭這些旅行者們所帶迴來的,是全新的知識體係和觀念。我非常好奇,這些晚清的旅行者們,他們是如何看待那些與中國截然不同的社會製度、文化習俗的?他們的觀察視角是什麼?是帶著優越感,還是帶著學習的態度?他們又是如何從這些“異域”的經曆中,汲取“新學”的養分的?這些“新學”,是單純的技術知識,還是更深層次的思想啓濛?這本書的研究,無疑是將要深入到那些曆史文獻之中,去發掘那些被埋沒的文本,去分析旅行者們的敘事策略,以及他們是如何通過文字,嚮國內的讀者傳遞關於“異域”和“新學”的信息。我期待能夠從中看到,晚清知識分子是如何在東西方文明的交匯點上,進行自我反思和思想革新,從而為中國的現代化進程注入新的動力。

評分

乍眼一看《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名,我的腦海中便浮現齣許多曆史的畫麵。晚清,那個風雨飄搖的年代,既有故步自封的保守,也有銳意進取的革新。而“海外旅行寫作”,恰恰是那個時代中國知識分子們探索世界、尋求齣路的重要方式。書名中的“異域”,讓我聯想到那些或遙遠、或奇異的國度,以及那裏與中國截然不同的風土人情、社會結構。“新學”,則指嚮瞭這些旅行者們在異域所接觸到的、不同於中國傳統知識體係的新思想、新知識。我非常期待這本書能夠深入探討,這些晚清的旅行者們,他們是如何跨越文化和地理的鴻溝,去觀察、去理解、去記錄那個“異域”的世界的?他們筆下的“異域”,是怎樣的形象?是充滿威脅的“蠻夷”,還是可以學習的榜樣?更重要的是,他們又是如何從這些“異域”的見聞中,提煉齣“新學”的?是關於科學技術的進步?是關於政治製度的優劣?還是關於社會生活的方方麵麵?這本書的研究,必然是細緻而深刻的,它將帶領我們走進那些晚清知識分子的內心世界,去感受他們在那段特殊時期,思想的掙紮與飛躍,以及他們如何試圖用這些“新學”來迴應中國所麵臨的挑戰。

評分

《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名,極具學術氣質,同時也充滿瞭人文的溫度。它直接點明瞭研究的主題——晚清時期,知識分子們通過海外旅行所創作的文本,以及這些文本中所體現齣的“異域”見聞和“新學”思想。晚清,對於中國而言,是一個深刻的轉型時期,國傢命運的劇烈變動,迫使知識分子們重新審視自身與世界的關係。而“海外旅行”,無疑是他們認識世界、學習新知的重要途徑。“異域”二字,代錶著那些與中國傳統文化迥異的地域和文明,我好奇作者是如何呈現這些旅行者們對異域的多元化觀察,是驚嘆於其先進的科技,還是批判其落後的製度,亦或是被其獨特的風土人情所吸引?而“新學”,則更進一步,它暗示瞭旅行者們不僅僅是簡單的記錄者,更是新思想、新知識的傳播者。這些“新學”,可能是西方的科學技術,可能是政治製度,也可能是社會理念,它們是如何被這些晚清的知識分子所理解、所接納,又如何被他們用來反思中國自身的現狀,並為中國的未來發展提供新的思路?這本書的研究,勢必是對晚清知識分子思想世界的一次深度挖掘,它將幫助我們更清晰地看到,在東西方文明的激烈碰撞中,中國是如何一步步走嚮現代化的。

評分

當我看到《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名時,我的內心湧起一股強烈的學術衝動。晚清,一個在曆史長河中充滿變革與動蕩的時代,而“海外旅行寫作”作為一種特殊的文本形式,更是記錄瞭那個時代中國知識分子們對外探索和認識世界的軌跡。書名中的“異域”二字,勾勒齣瞭一個充滿神秘感和未知性的空間,它代錶著與中國傳統文化不同的地域和文明。我迫切想知道,這些晚清的旅行者們,他們是如何描繪這些“異域”的?他們看到的,是“奇技淫巧”的先進,還是“落後野蠻”的景象?更重要的是,“新學”這個詞,它暗示瞭旅行者們不僅僅是客觀的記錄者,更是新思想、新知識的汲取者和傳播者。我期待作者能夠深入分析,這些“新學”是如何在異域被發現的?它們是如何影響瞭旅行者們的思想?他們又如何將這些“新學”帶迴中國,並嘗試將其與中國自身的文化和現實相結閤?這本書的研究,必然是對晚清知識分子思想史的一次重要梳理,它將幫助我們理解,在東西方文明的碰撞中,中國是如何一步步認識世界,並尋求自身變革的道路。

評分

當我看到這本書的書名時,我的腦海中立刻浮現齣一幅幅畫麵:古老的中國,麵對著西方列強的堅船利炮,開始被迫睜開眼睛看世界。那些晚清的知識分子,他們或許懷揣著救亡圖存的理想,或許被好奇心驅使,踏上瞭前往海外的旅程。這本書的研究,正是聚焦於他們筆下的海外旅行見聞。"異域"二字,讓我聯想到那些陌生的土地、迥異的風俗、奇特的建築,以及完全不同的生活方式。我好奇作者是如何梳理這些零散的旅行文本,挖掘齣其中共同的主題和普遍的觀察。是關於西方工業的驚嘆?是關於民主製度的思考?還是關於國民性的反思?而"新學"這個詞,更是讓我對這本書的內涵充滿瞭期待。它意味著作者不僅僅滿足於對旅行者們記錄的異域風貌進行復述,更是要深入分析這些旅行文本中所蘊含的新的知識、新的觀念,以及它們如何挑戰瞭傳統的中國思想。晚清的知識分子,他們是如何將這些"新學"消化吸收,又如何將其融入到他們對中國命運的思考之中?這本書的研究,必將是一次深入的學術探索,它將幫助我們理解那個轉型時期,中國知識分子的思想是如何被世界所塑造,又是如何反過來影響瞭中國的發展方嚮。我期待著,通過這本書,能夠更深刻地理解晚清中國在麵對全球化浪潮時的復雜心路曆程,以及那些遠行的眼睛,是如何為古老的中國帶來新的啓示。

評分

《異域與新學:晚清海外旅行寫作研究》這個書名,就像一道精心設計的謎題,瞬間就勾起瞭我內心深處的好奇心。晚清,那是一個風雲際會的時代,無數的變革在這個古老的國度悄然發生,又或是被外部的力量強行推動。而“海外旅行寫作”,這個研究對象,本身就承載著一個時代的探索與求知欲。那些告彆故土的中國人,他們帶著怎樣的目光看嚮那個“異域”的世界?是充滿驚奇與贊嘆,還是帶著審視與批判?“異域”二字,不僅僅是地理上的遙遠,更是一種文化、一種價值體係的陌生。我期待這本書能夠帶領我走進那些旅行者的內心世界,去理解他們筆下描繪的異域風情,那些他們眼中新奇的事物,那些他們對中國傳統之外的另一種可能性的觀察。而“新學”,這個詞更是點睛之筆。它暗示著,這些旅行者的經曆並非僅僅是走馬觀花,而是帶來瞭新的知識、新的理念,甚至是新的思維方式。這本書的研究,必然是細緻入微的,它將深入分析這些旅行寫作的文本,挖掘其中蘊含的“新學”的來源,以及這些“新學”是如何被當時的中國知識分子所理解、所吸收、所傳播的。我渴望瞭解,這些從異域帶迴來的“新學”,是如何與中國原有的文化土壤相結閤,又如何在中國社會激起層層漣漪,最終影響瞭晚清乃至之後中國的發展進程。

評分

洪勛的係列“遊曆聞見錄”③,對南、北歐各國的實業進行瞭綜閤的考察,內容也大多屬於走馬看花,不能深入。不過他思想比較開通,因此能作齣一些比較客觀準確的判斷來。他注意到南歐土地多貧瘠,並不適閤發展糧棉農業,但意大利則發展齣葡萄、“哇利佛”(即橄欖)以及蠶桑之利,以緻後者對中國的江南地區造成很大威脅,“自來上海湖絲上市,必聽意國蠶繭收成荒稔之電報,以定值之貴賤”;而瑞典雖然國傢開化很晚,民人性情淳樸,並且鐵路是歐洲最晚開始修築的,但是國中“鄉野之夫莫不好讀書”,尤其精於技術發明。他在斯德哥爾摩參觀瞭當時剛剛研製齣新型無煙炸藥①的諾貝爾製造工場,並詳述瞭試驗效果。洪勛說,此前有日本人來參觀瑞典的工廠,偷學瞭不少技術迴去,成為瑞典相關産業的競爭對手,瑞典人對於前來考察的東方人有些警惕,於是他也就沒有得到什麼特彆有價值的信息。

評分

非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。非常好的一本書,價廉物美,值得收藏。

評分

……

評分

本科老師的書,必須支持!

評分

第四、五章最齣彩,其他章節惜近似綜述,不過也涉獵頗廣,有不少可供發掘的空間。

評分

通過晚清作者的詩文、海外記遊、學術考察記、星軺筆記等探討新學的輸入,及中國士人的感受等。

評分

選題新,不錯的學術專著。

評分

不錯的商品和服務質量。不錯

評分

很好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有