卷十辨正《<理想国>汉译辨正》依托西方学界大量的研究资料和翻译成果,旨在详尽比较现有《理想国》汉译本译文的词句、段落、文体等各个非常细节方面与希腊原文本的差异、疏漏和不足,以及汉译本在翻译上的创进与可以发扬的地方。
评分评分
接着,格劳孔开始了自己的论述。他的观点是将正义作为一种社会生活的产物,是一种在条件限制下的妥协。而苏格拉底则从城邦开始了他的论述。城邦来自于分工与协作,而欲望则引发扩张和战争。“须知,没有一种工具是拿到手就能使人成为有技术的工人或者斗士的,如果他不懂得怎么运用工具,没有认真练习过的话。”接着,苏格拉底讲述了神的至善至美,以及诗人对于城邦的影响。他提出,要用音乐和体育照顾心灵,并根据人的金属性质的寓言来说明了如何选拔人才的道理。
评分卷十辨正《<理想国>汉译辨正》依托西方学界大量的研究资料和翻译成果,旨在详尽比较现有《理想国》汉译本译文的词句、段落、文体等各个非常细节方面与希腊原文本的差异、疏漏和不足,以及汉译本在翻译上的创进与可以发扬的地方。
评分评分
目录
评分作者简介
评分评分
卷四辨正
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有