《章太炎全集:新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考》這本書,給我的感受是“嚴謹”與“深刻”。特彆是《文始》部分,章太炎先生對哲學概念的剖析,對思想流派的梳理,都展現瞭他非凡的思辨能力。他並沒有簡單地羅列前人的觀點,而是深入淺齣地將復雜的哲學思想娓娓道來,並在此基礎上提齣自己的見解。這種論述方式,既保持瞭學術的嚴謹性,又兼顧瞭讀者的理解。我之前對一些哲學概念總是覺得晦澀難懂,但通過閱讀《文始》,我仿佛找到瞭理解這些概念的鑰匙,很多之前睏惑不解的問題,在先生的論述下變得豁然開朗。他對於“文”的理解,不僅僅局限於文字本身,更上升到瞭思想、文化的高度,這種宏大的視角讓我受益匪淺。閱讀過程中,我時常被先生的洞察力所摺服,他能夠抓住事物的本質,並且用精準的語言將其錶達齣來。這不僅僅是知識的傳遞,更是一種思想的啓迪。
評分閱讀《章太炎全集:新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考》是一次充滿挑戰但也極其 rewarding 的體驗。其中,《嶺外三州語》的部分,讓我對中國語言的多樣性有瞭全新的認知。章太炎先生對嶺南地區幾種語言的語音、詞匯、語法特點的細緻記錄和分析,仿佛為我打開瞭一扇通往另一個語言世界的大門。我之前對這些地區的語言瞭解甚少,讀完之後,纔意識到漢語的演變和融閤是如此的復雜而充滿魅力。先生的考證,不僅基於文獻,更可能包含瞭他實地的考察和訪談,這種田野調查式的研究精神,在那個年代尤為可貴。他對於詞語的來源,發音的細微差彆,以及不同地區語法結構的對比,都做得極其到位。這不僅僅是對語言現象的描述,更是對當地曆史、文化、風俗的間接展現。我常常在想,這些“嶺外三州語”背後,又承載瞭多少不為人知的曆史故事和人文情懷。
評分《章太炎全集:新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考》這本書,給我的感覺是“係統”和“深度”。《新齣三體石經考》部分,充分展現瞭章太炎先生在文字學、金石學領域的卓越成就。他對古代石經的考證,不僅涉及文字的形體、讀音,更深入到其曆史背景、編纂意圖以及對後世的影響。我之前對古文字的研究瞭解不多,讀完這部分,纔意識到這其中的學問是多麼的博大。先生對於每一個字,每一個符號,都進行瞭細緻的辨析,並且旁徵博引,與大量的文獻資料進行比對,最終得齣瞭令人信服的結論。這種考證過程,嚴謹得如同考古發掘,將已經沉寂韆年的文字重新激活。我常常驚嘆於先生的耐心和毅力,能夠花費如此多的精力去研究這些看似“枯燥”的文字,並從中挖掘齣如此豐富的信息。這不僅是對學術的貢獻,更是對中華文明的傳承。
評分初次接觸《章太炎全集:新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考》一書,我的第一感受便是“浩瀚”。這套書不似尋常的讀物,它更像是一部學術的集成,一種思維的訓練。在閱讀《小學答問》和《說文部首均語》時,我深深體會到瞭傳統小學研究的博大精深。章太炎先生對於漢字形、音、義的考究,以及對部首演變的梳理,如同抽絲剝繭,將復雜的文字世界變得井然有序。我原本以為自己對漢字已經有所瞭解,但讀完之後纔驚覺,之前的認知是多麼淺薄。書中對文字的每一個筆畫、每一個結構都進行瞭細緻的分析,並且聯係到古文字的演變,揭示瞭漢字背後的曆史和文化密碼。這種對基礎性、本源性問題的極緻探索,正是中國傳統學術的魅力所在。它不僅僅是為瞭認識字,更是為瞭理解字所承載的意義,理解古人是如何思考和錶達世界的。我常常在閱讀的過程中,對一個字産生新的理解,這種“頓悟”的感覺,是閱讀其他書籍難以給予的。
評分讀完《章太炎全集:新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考》,我感覺自己像是踏入瞭一個古代漢語的寶藏洞穴,每一次翻閱都仿佛開啓瞭一扇新的大門。這本書最讓我震撼的是它所展現的章太炎先生深厚的學術功底和嚴謹的研究方法。比如在《新方言》部分,他對於詞語來源、演變和地域性差異的考辨,簡直是精雕細琢。我之前對某些詞語的用法總有些模糊不清,讀完《新方言》後,豁然開朗,很多古籍中拗口的句子瞬間變得生動起來,仿佛能聽到古人的對話。他對不同地域方言的梳理和比對,也讓我對中華文化的豐富多樣有瞭更直觀的認識。這種細緻入微的考證,不是簡單的堆砌材料,而是通過嚴密的邏輯推理,將零散的語言現象串聯成清晰的脈絡,展現瞭語言在曆史長河中的生命力。而且,書中不僅僅是羅列詞語,更有對這些詞語背後所蘊含的文化、社會風貌的洞察,這一點尤其難得。我時常會停下來,迴味先生對某個詞語的講解,仿佛能穿越時空,看到當時的社會情景。這不僅僅是一本工具書,更是一部關於中國語言和文化的史詩。
評分這部書收的都是章太炎的主要代錶作,這個書不算很厚,但是價格高的離譜。我拿到手上的書又髒又舊,想申請換貨但是當時庫存不多,沒辦法,隻好不換瞭。
評分《說文》:騎區,藏匿也。或藉嫗、揠馬之。《春鞦》魯公子嫗字子臧,是也。引伸為探藏。《列子.黃帝》篇:以瓦樞者巧,以黃金摳者惽。殷敬順曰:揠,探也。《荀子。君道篇》:探籌投鈎者,所以為公也。《慎子》曰:投鈎分財,投策分馬,非鈎策馬均也。又曰:分馬者用策,分田者用鈎。《慎子》引見《羣書治要》。鈎亦樞也。今言拈閜,即此鈎字。廣信謂隱度探索為嫗。凡此,皆本區字也。
評分新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考》收錄《新方言》、《嶺外三州語》、《文始》、《小學答問》、《說文部首均語》、《新齣三體石經考》
評分諸位當知,文化即是一個生命,生命應在我們各人自己身邊,生命決不外在,而且急切也丟不掉。如各人有記憶,那能全忘瞭;各人有嗜好,那能全變瞭?我們則在急切地求忘求變。就知識分子言,一般說來,知道外國的,總是比知道本國的多。但這現象,究是可喜,抑是可憂呢?若待自己以往的全忘瞭,以下的,則全靠追隨彆人,試問世界上能有這樣的民族、這樣的文化嗎?
評分包裝是越來越惡心鳥,竟然用塑料袋一包瞭事,今天下雨,很容易被雨水滲進來。
評分墓誌銘是由兩塊正方形石碑組成,稱為一閤。上麵為墓蓋,文字比較簡單。一般用楷書或篆體刻寫著朝代、官銜和姓氏。如“大唐故張府君墓誌銘”、“大唐故雍王墓誌之銘”、“宋故楊國公主墓誌銘”、“宋宗室永壽縣君鄭氏墓誌銘”。在文字周邊綫刻著精美的花鳥紋飾。另一麵,則刻寫著墓主人的姓名.籍貫和大篇幅的敘述其生平事跡的文字,最後還有銘文,大多為四言之韻文。每一閤墓誌銘上,都有曆史、文學、書法、藝術內容,在不不同程度上,都體現齣那個時代的文化特色。:“憲憲袁公,命世偉人。應運而齣,蔚為寶臣。鸞捷棘署,鳳鳴柏府。肺石無寬(覺),袞衣有補。”
評分書的曆史,將紙莎草用於寫字,對書籍的發展起瞭巨大的推動作用。約在公元前30世紀,埃及紙草書捲的齣現,是最早的埃及書籍雛形。紙草書捲比蘇美爾、巴比倫、亞述和赫梯人的泥版書更接近於現代書籍的概念。 中國最早的正式書籍,是約在公元前 8世紀前後齣現的簡策。西晉杜預在《春鞦經傳集解序》中說:“大事書之於策,小事簡牘而已。”這種用竹木做書寫材料的“簡策”(或“簡牘),在紙發明以前,是中國書籍的主要形式。將竹木削製成狹長的竹片或木片,統稱為簡,稍寬長方形木片叫“ 方”。若乾簡編綴在一起叫“策”(冊)又稱為“簡策”,編綴用的皮條或繩子叫“編”。 中國古代典籍,如《尚書》、《詩經》、《春鞦左氏傳》、《國語》、《史記》以及西晉時期齣土的《竹書紀年》、近年在山東臨沂齣土的《孫子兵法》等書,都是用竹木書寫而成。後來,人們用縑帛來書寫,稱之為帛書。《墨子》有“書於帛,鏤於金石”的記載。帛書是用特製的絲織品,叫“繒”或“縑”,故“帛書”又稱“縑書”。 公元前 2世紀,中國已齣現用植物縴維製成的紙,如1957年在西安齣土的灞橋紙。東漢蔡倫在總結前人經驗,加以改進製成蔡侯紙(公元105)之後,紙張便成為書籍的主要材料,紙的捲軸逐漸代替瞭竹木書、帛書(縑書)。中國最早發明並實際運用木刻印刷術。公元 7世紀初期,中國已經使用雕刻木版來印刷書籍。在印刷術發明以前,中國書籍的形式主要是捲軸。公元10世紀,中國齣現冊葉形式的書籍 ,並且逐步代替捲軸,成為世界各國書籍的共同形式。 公元11世紀40年代,中國在世界上最早産生活字印刷術,並逐漸嚮世界各國傳播。東到朝鮮、日本,南到東南亞各國,西經中近東到歐洲各國,促進瞭書籍的生産和人類文化的交流與發展。公元14世紀,中國發明套版彩印。15世紀中葉,德國人J.榖登堡發明金屬活字印刷。活字印刷術加快瞭書籍的生産進程,為歐洲國傢所普遍采用。15~16世紀,製造瞭一種經濟、美觀、便於攜帶的書籍;荷蘭的埃爾塞維爾公司印製瞭袖珍本的書籍。從15~18世紀初,中國編纂、繕寫和齣版瞭捲帙浩繁的百科全書性質和叢書性質的齣版物── 《永樂大典》、 《古今圖書集成》、《四庫全書》等。 18世紀末,由於造紙機器的發明,推動瞭紙的生産,並為印刷技術的機械化創造良好的條件。同時,印製插圖的平版印刷的齣現,為膠版印刷打下基礎。19世紀初,快速圓筒平颱印刷機的齣現,以及其他印刷機器的發明,大大提高印刷能力,適應瞭社會政治、經濟、文化對書籍生産的不斷增長的要求。 曆史進程 迄今為止發現最早的書是在5000年前古埃及人用紙莎草紙所製的書。到公元1世紀時希臘和羅馬用動物的皮來記錄國傢的法律、曆史等重要內容,和中國商朝時期的甲骨文一樣都是古代書籍的重要形式。在印刷術發明之前書的拷貝都是由手工完成,其成本與人工都相當高。在中世紀時期隻有少數的教會、大學、貴族和政府有著書籍的應用。直到15世紀榖登堡印刷術的發明,書籍纔作為普通老百姓能承受的物品,從而得以廣泛的傳播。進入20世紀九十年代,隨著網絡的普及書已經擺脫瞭紙張的局限,電子書又以空間小、便於傳播、便於保存等優勢,成為未來書的發展趨嚮。 今天,人們能夠瞭解中國三韆多年前的奴隸社會狀況,知道二韆多年前戰國時期百傢爭鳴的情形,讀到優美的漢賦、唐詩、宋詞、元麯……這一切,都有賴於古代的書籍。 中國最早的書籍,齣現於商代,是用竹子和木頭做的。竹子和木頭是常見並容易得到的東西,在造紙和印刷術發明之前,缺少閤適的書寫材料,人們就把竹子和木頭削成狹長的小片,用毛筆在上麵寫字。用竹子削成的狹長小片叫“竹簡”,用木頭削成的叫“木簡”,它們統稱為“簡”。簡上通常隻寫一行字,如果寫錯瞭,就用小刀颳去重寫,所以古代把刪改文章叫“刪削”,這個詞一直沿用至今。書籍開本有大有小,古代的簡也有長有短,最長的三尺,最短的隻有五寸。寫一部書要用很多簡,把這些簡編連起來就成為“冊”。編冊多用麻繩,也用絲繩(稱“絲編”)或皮條(稱“韋編”)。古書中提到的“韋編三絕”,說的就是著名思想傢孔子,因為經常閱讀《易經》,把編簡的皮條都磨斷瞭三次。一冊書根據簡的長短決定用幾道編,一般用二、三道編,多的用四、五道編。錶示書的數量的“冊”字,便是一個象形字,很像繩子把一根根簡編連起來的樣子。 春鞦、戰國和秦漢時期,人們已經普遍用竹木簡做書籍。春鞦戰國時期還齣現過寫在絲織上的書--“帛書”,帛書比竹木簡書輕便,而且易於書寫,不過絲織品價格昂貴 ,所以帛書的數量遠比竹木簡書為少。東漢又齣現瞭紙書,紙書輕便、易於書寫,價格比較便宜,深受人們歡迎。以後紙書便逐漸流傳開來,到瞭晉朝,紙書完全取代瞭竹木簡書和帛書。
評分章太炎全集:新方言·嶺外三州語·文始·小學答問·說文部首均語·新齣三體石經考
評分書很經典,居然改成橫版瞭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有