八十天環遊世界(精裝全譯本 配原版插圖)

八十天環遊世界(精裝全譯本 配原版插圖) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 凡爾納 著,陳慧慧 譯
圖書標籤:
  • 冒險
  • 經典文學
  • 環遊世界
  • 儒勒·凡爾納
  • 精裝本
  • 全譯本
  • 原版插圖
  • 小說
  • 長篇小說
  • 旅行文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 吉林美術齣版社
ISBN:9787538682588
版次:1
商品編碼:11493672
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2014-06-01
用紙:膠版紙
頁數:276

具體描述

編輯推薦

★“科幻小說之父”的經典之作,世界科幻小說的經典佳作,一場賭博引發的驚險刺激的環球冒險。

★凡爾納既是科學傢中的文學傢,又是文學傢中的科學傢,,把科學與文學巧妙地結閤起來的大師。
★全世界發行50多個國傢,被譯成18國語言,銷售上億冊。量身定製的原創插圖,名傢翻譯的全譯足本。
★作品筆調生動活潑,富有幽默感,相信你會得書之真意、語言之精髓。


從小閱讀經典名著,並加以思考,對孩子的人格塑造有很大的好處。孩子通過這些不朽的文學作品而認識、感悟到的世界,對真善美、假惡醜的認識和理解,對人生哲理潛移默化的接受,比我們大人膚淺的說教要深刻、有效得多。
  本套叢書主選瞭世界著名、具有代錶性的35本名著,所選書目均與國傢新課標同步,每一本都曆經多次認真編校,曆時2年6個月,每本書都參照原版翻譯,未做刪減,是全本足本。
  【配備原版插圖】
  很多圖書配備瞭國外原版插圖,或繪製瞭精美的插圖,圖文並茂,讓書本更生動有趣,孩子們興趣盎然,增加閱讀的趣味性。
  【精裝典藏】
  全書采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適閤閱讀,又適閤擺上書架,便於收藏。
  【裝幀精美環保】
  叢書選用環保油墨印刷,內文選用高檔、環保、不傷眼睛的本白膠版紙,高清印刷,封麵選用昂貴漂亮的幻影特種紙,並采用燙金流沙工藝,美麗大方,帶來美好的閱讀享受。  

內容簡介

  《八十天環遊世界(精裝全譯本 配原版插圖)》是凡爾納一部知名的科學幻想小說,筆調生動活潑,富有幽默感。小說講述瞭英國紳士福格因和朋友打賭,便帶著綽號叫“百事通”的僕人從倫敦齣發,開始瞭不可思議的環球旅行。最後他們曆經天災人禍,剋服瞭路途中的重重艱難險阻,在沒有飛機和遠洋巨輪的十九世紀,竟然在規定的80天內完成瞭天方夜譚般的環球一周。不僅贏得瞭賭局,而且還贏得瞭一份愛情。《八十天環遊地球》為我們講述瞭一個鼓舞人嚮上的故事,塑造瞭一個勇往直前、不怕睏難,一定要實現理想和目標的光輝形象——福格。

作者簡介

  儒勒·凡爾納(JulesVerne,1828-1905),19世紀法國作傢,知名的科幻探險小說傢,被譽為“現代科學幻想小說之父”。,他一生專門從事科幻小說創作,作品有六七十部之多。他作品中的幻想都以科學為依據,許多在當時被認為是不可思議的科學預見,如今都已經實現或即將實現。他既是科學傢中的文學傢,又是文學傢中的科學傢,凡爾納,把科學與文學巧妙地結閤起來的大師。

目錄

第一章 福格與百事通主僕相識
第二章 百事通找到瞭好差事
第三章 福格打瞭一個很大的賭
第四章 福格把百事通嚇得目瞪口呆
第五章 一種新股票齣現在倫敦交易市場上
第六章 難怪偵探費剋斯著急
第七章 再次證明護照對偵探沒什麼幫助
第八章 百事通的話顯得有些多
第九章 福格順利渡過紅海和印度洋
第十章 百事通盡管丟掉鞋子但還好最終逃開瞭
第十一章 福格花高價買瞭一頭大象坐騎
第十二章 菲利亞斯·福格一行人
冒險穿越森林和隨之發生的事
第十三章 百事通再次證明:幸運總是垂青於勇士
第十四章 順著美麗的恒河山榖而下,福格卻無心欣賞
第十五章 福格先生的錢袋裏又減少瞭幾韆英鎊
第十六章 費剋斯假裝什麼也不知道
第十七章 從新加坡到香港途中所發生的種種
第十八章 三人各忙自己的事情
第十九章 百事通極力為主人辯護
第二十章 費剋斯和福格正麵交鋒
第二十一章 唐卡德爾號船主險些失去兩百英鎊奬金
第二十二章 百事通明白就算到地球的另一麵,口袋裏最好還是要帶點錢
第二十三章 百事通的鼻子變得奇長無比
第二十四章 橫渡太平洋
第二十五章 舊金山群眾選舉大會一瞥
第二十六章 乘坐太平洋鐵路公司的特快列車
第二十七章 百事通在火車上聽摩門教士說法
第二十八章 百事通無法讓人瞭解他的道理
第二十九章 聯閤鐵路上的事故多
第三十章 菲利亞斯·福格隻是做瞭分內之事
第三十一章 偵探為菲利亞斯·福格的利益認真著想
第三十二章 菲利亞斯·福格與厄運做鬥爭
第三十三章 菲利亞斯·福格戰勝瞭睏難
第三十四章 百事通有機會說瞭一句俏皮話
第三十五章 無須主人再次吩咐,百事通立即執行主人的命令
第三十六章 "福格股票"又成瞭市場上的熱門貨
第三十七章 菲利亞斯·福格這次旅行除瞭幸福,什麼也沒有得到

精彩書摘

  第一章 福格與百事通主僕相識
  1872年,塞維爾街七號的伯靈頓花園裏(1814年,謝立丹[謝立丹(1751—1816年),英國劇作傢、政治傢。
  就死在這裏),住著一位菲利亞斯·福格先生。盡管他從來不做任何引人注目的事,可他仍然是倫敦改良俱樂部[改良俱樂部:19世紀英國輝格黨的俱樂部,成立於1836年。福格先生是個神秘的人物,人們隻知道他彬彬有禮,是位英國上流社會的翩翩紳士,其他的就一概不知瞭。有人說他像拜倫[拜倫(1788—1824年),英國19世紀初期偉大的浪漫主義詩人,天生跛足。起碼是腦袋長得像,至於腳可不像,他的雙腳很健康。不過這是個長著鬍子的安靜的拜倫,就算是活到一韆歲他大概也還是這個樣子。
  菲利亞斯·福格肯定是個英國人,但不一定是倫敦人。倫敦的交易所、銀行、城裏的任何一傢商行,他都從未齣現過;從未有一艘菲利亞斯·福格先生的船停泊在倫敦的任何一個港口或是碼頭;他沒有政府公職;他從未參加過任何律師協會,無論是倫敦四法學會的中院、內院,還是林肯院、格雷院,都沒有他的名字;他也從未在大法官法庭、女王禦前審判法庭、財政審計法院和教會法院這些地方打過官司。他當然不是工廠主,但他也不是鄉紳。他既未參加英國皇傢學會,也未加入倫敦學會;他既不是手工業者協會的會員,也不是科學藝術聯閤會的成員。總之,不論是亞摩尼卡學會,還是昆蟲學傢們成立的為瞭消滅害蟲的昆蟲學會,在英國的首都這些眾多大大小小的社會團體中,福格先生沒有加入其中的任何一個。
  菲利亞斯·福格是改良俱樂部的會員,僅此而已。
  而他進入這個俱樂部的方式也簡單無比。
  他是經巴林兄弟推薦入會的。他在巴林兄弟的銀行裏有賬戶,他的賬麵上永遠有存款,而且他的支票總是照單即付,所以他的信譽非常好。
  這位菲利亞斯·福格先生很有錢嗎?是的,毫無疑問。可他的錢是怎麼來的呢?這件事連消息最靈通的人都說不上來,隻有福格先生自己最清楚,要想知道,最好去問他本人。他既不奢侈,又不吝嗇。一旦哪裏的公益或慈善事業缺少經費,他就會悄悄捐錢,甚至不留姓名。總之,再沒有比他更不愛交際的人瞭。他的話很少,而這一點使他顯得越發神秘。他的生活太有規律瞭,人們總能在每天的同一時刻看到他做同一件事,總是精確無誤。因此人們對他的猜測越來越多。
  他齣門旅行過嗎?很有可能,因為沒有人比他更熟悉世界地理瞭,即使是再偏僻的地方,他似乎都瞭如指掌。他總是能隻用簡單明瞭的幾句話就澄清俱樂部裏流傳的有關旅行者失蹤或迷路的種種傳言;他會指齣事情的種種可能性,而事情的結果往往都能證實他的分析是正確的,就好像他有韆裏眼一樣。這個人一定哪兒都去過——至少曾在想象中環遊過世界。
  不過有一點是可以確定的,那就是多年來菲利亞斯·福格從未離開過倫敦。那些有幸能比一般人瞭解他稍微多一點的人可以證明:除瞭在他每天從傢裏到俱樂部的那條必經的、筆直的馬路之外,沒人敢說在其他什麼地方見過他。他唯一的消遣就是看報紙和打惠司脫牌[惠司脫牌:撲剋牌的一種打法,橋牌的前身,打牌時必須保持安靜。
  這種安靜的遊戲與他安靜的天性十分符閤。他常常贏錢,贏的錢從不裝進自己的腰包,而是留著作為他慈善事業的基金。福格先生純粹是為瞭打牌而打牌,絕不是為瞭贏錢。在他的眼中,打牌是一場戰役,是對睏難的鬥爭,同時既不用移動又不會疲勞,這很對他的胃口。
  眾所周知,菲利亞斯·福格沒有妻小——這種情況隻會發生在最老實的人身上;他也沒有親戚朋友——這種情況就比較少見瞭。他一個人住在塞維爾街的房子裏,從來沒有人去拜訪他,也沒有人談論過他的私生活。他傢裏隻有一個僕人。他在俱樂部裏用午餐和晚餐,每天都是在同一個時間,同一個房間,同一張餐桌;吃飯的時候從不和俱樂部的其他成員交談,更不用說請彆人吃飯瞭;每天都在午夜準時迴傢,卻僅僅是為瞭睡個覺,他從來不住俱樂部為會員們提供的舒適的臥室。一天二十四個小時,他有十個小時在傢裏,不是在睡覺,就是在梳洗。他要是散步,也隻是踱踱方步而已,或是在俱樂部門廳那馬賽剋地闆上,或是在俱樂部的迴廊裏。這個迴廊的頂上是藍色花玻璃,底下由二十根希臘愛奧尼柱式[愛奧尼柱式:源於古希臘,是希臘古典建築的三種柱式之一。由小亞細亞的愛奧尼人創建,特點是縴細秀美,由於其優雅高貴的氣質,廣泛齣現在古希臘的大量建築中,如雅典衛城的勝利女神神廟和俄瑞剋忒翁神廟。紅雲斑石圓柱子支撐著。當他用餐時,俱樂部的廚房、儲藏室、配膳室和牛奶房都會為他提供最美味的食物;那些身穿黑禮服、腳蹬厚絨軟底鞋、神情莊重的侍者們,總會給他端來一套精緻的瓷質餐具,擺在薩剋斯齣産的漂亮桌布上;他喝的雪利酒、葡萄牙波爾圖葡萄酒以及摻著香桂皮、香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒總是被盛在俱樂部珍藏的模子都已經失傳瞭的珍貴水晶酒杯裏;他喝的冰鎮飲料絕對清涼可口,裏麵的冰塊都是花大價錢從美洲的湖泊裏運來的新鮮冰塊。
  如果這樣生活的人算是個怪人,那麼不得不承認這種怪也有它的好處!
  塞維爾街的這套房子雖然算不上富麗堂皇,但卻格外舒適。因為主人的生活習慣一成不變,所以僕人也沒什麼事做。但是福格先生要求他的僕人要超人般地按部就班和有條不紊。就在10月2日的這一天,他辭退瞭他的僕人詹姆斯·福斯特——僅僅因為這個不走運的小夥子端給他的颳鬍子用的熱水是八十八華氏度,而不是他要求的八十四華氏度。現在他正在等候接替這個小夥子的新僕人,按照說好的,新僕人應該在上午十一點到十一點半之間到。
  菲利亞斯·福格四平八穩地坐在安樂椅上,他雙腳並攏,像是在接受檢閱的士兵,雙手放在膝蓋上,昂首挺胸,兩眼盯著掛鍾的指針——這個掛鍾非常精確復雜,它能指示小時、分鍾、秒鍾、年份、月份還有日期。按照他的習慣,隻要指針一指到十一點半,他就離開塞維爾街到俱樂部去。
  這時,小客廳的門上傳來瞭敲門聲,已經被辭退瞭的僕人詹姆斯·福斯特走瞭進來。
  “新僕人到瞭。”他說。
  一個三十多歲的小夥子走瞭進來,嚮福格先生鞠瞭個躬。
  “你是法國人,叫約翰,對吧?”福格先生問。
  “如果先生您不介意,可以叫我讓,”新來的僕人迴答說,“就叫我讓·百事通好瞭,百事通是我的外號,因為我天生就很會辦事。我自認為很誠實,先生,老實說,我乾過好多工作。我做過流浪歌手,當過馬戲團演員,我能像雷奧塔那樣錶演高空特技,也能像布龍丹那樣在鋼絲上跳舞。後來為瞭更好地發揮我的纔能,我還去當瞭體操教練;再後來,我在巴黎當上瞭消防隊的中士,我的簡曆裏還有幾次我撲滅大火的記錄呢。不過我離開法國已經五年瞭,這次我想體會一下傢庭生活,所以在英國為彆人當貼身男僕。現在我沒有工作,我聽說您是大英帝國最守時、最喜歡待在傢裏的人,所以我纔來到您這裏,希望能安安靜靜地做事,忘掉從前的一切,甚至連‘百事通’這個名字也忘掉。”
  ……

在人類探索未知世界的浩瀚史詩中,總有一些名字如同璀璨的星辰,指引著我們穿越時間和空間的界限。而《八十天環遊世界》無疑是其中最耀眼的一顆,它不僅是一部關於冒險與速度的傳奇,更是一麯對人類勇氣、智慧與不屈意誌的贊歌。 本書,以其精裝全譯本的尊貴姿態,輔以原版珍貴插圖,將讀者帶迴那個蒸汽與夢想交織的年代,親曆一場前所未有的環球之旅。這不僅僅是一個故事,更是一次心靈的洗禮,一場對世界之大的深度體驗。 故事的開端,就如同撥動瞭命運的琴弦。在倫敦的紳士俱樂部裏,沉靜而一絲不苟的福格先生,以其嚴謹的生活態度和驚人的財富,成為社交圈中的焦點。然而,一樁看似不可能的打賭,卻將他推嚮瞭風暴的中心。他能否在短短八十天內,繞地球一周?這不僅僅是時間的挑戰,更是對當時科技、地理知識以及人類想象力極限的考驗。 隨著打賭的成立,福格先生與他新雇傭的忠誠僕人路路通,懷揣著一份近乎瘋狂的決心,踏上瞭徵途。他們的旅程,從倫敦的維多利亞車站啓程,便注定充滿未知與變數。一路上,他們穿越瞭廣袤的歐亞大陸,感受著不同地域的風土人情;他們跨越瞭浩瀚的海洋,目睹瞭波濤洶湧的壯麗;他們深入瞭神秘的東方古國,領略瞭東方文明的獨特魅力;他們也踏足瞭充滿野性的美洲大陸,體驗瞭原始與現代的碰撞。 這場環球旅行,並非一次簡單的觀光。每一次轉摺,每一次延誤,都可能是緻命的打擊。他們需要應對錯綜復雜的交通網絡,剋服險峻的地形,還要時刻提防潛伏的危險。在那個通訊不發達的年代,每一次信息的傳遞都可能耗費寶貴的時間,每一個細微的判斷都可能影響全局。而正是在這樣的重重挑戰下,福格先生展現齣瞭超凡的冷靜與智慧,他縝密的計劃、靈活的應變,以及他對時間精準的把握,一次次地將他們從絕境中拉齣。 而在這場驚心動魄的冒險中,福格先生的忠誠僕人路路通,更是不可或缺的關鍵人物。他來自東方,擁有豐富的異域知識和敏捷的身手,也正是他,在許多危急時刻挺身而齣,用他的勇氣和智慧化解瞭一次又一次的危機。他對主人的忠誠,對冒險的熱情,以及他身上所散發齣的獨特東方魅力,使得他和福格先生之間的搭檔,成為瞭故事中最動人的篇章之一。他們的互動,從最初的主僕關係,逐漸升華為一種深厚的信任與情誼,共同麵對風雨,共享勝利的喜悅。 然而,這場冒險並非隻有福格先生和路路通兩人。一群來自倫敦的偵探,因為誤解而緊追不捨,將福格先生視為一名逃犯。這些偵探的齣現,為本已跌宕起伏的劇情增添瞭更多的戲劇性和緊張感。他們每一次的攔截,每一次的阻礙,都讓福格先生的環球之旅變得更加凶險。而正是在與這些追捕者的周鏇中,福格先生展現齣瞭他沉著冷靜的性格,他巧妙地利用規則,又適時地突破限製,最終將這些阻礙化為前進的動力。 這本書的魅力,還在於它對19世紀末期世界風貌的生動描繪。作者儒勒·凡爾納以其對科學知識的精湛掌握和豐富的想象力,將那個時代正在蓬勃發展的交通技術——蒸汽火車、遠洋輪船,以及新興的電報通信,巧妙地融入故事情節之中。讀者仿佛置身於那個時代,親眼見證瞭工業革命帶來的巨大變革,感受到瞭人類徵服自然的決心與力量。書中對各地的風俗、地理特徵、人文景觀的細緻描寫,更是為讀者打開瞭一扇瞭解世界的窗口,即使在今天,也依然具有重要的參考價值。 精裝全譯本的齣版,更是將這份體驗推嚮瞭極緻。它忠實地還原瞭原文的精髓,讓每一個詞語、每一個句子都充滿瞭力量。而原版插圖的加入,則為故事注入瞭靈魂。這些精美的插圖,或描繪瞭宏偉壯觀的自然風光,或展現瞭栩栩如生的人物形象,或定格瞭驚心動魄的冒險瞬間,它們與文字相互輝映,讓讀者在閱讀的同時,仿佛親臨其境,更能深入地理解和感受故事的情感張力。每一幅插圖,都是那個時代藝術與文學結閤的瑰寶,為讀者提供瞭更加豐富和立體的閱讀體驗。 《八十天環遊世界》所傳遞的精神,超越瞭簡單的冒險故事。它歌頌瞭堅持不懈的毅力,即使麵對重重睏難,也要勇往直前。它展現瞭智慧的力量,在關鍵時刻,一個聰明的決定能夠扭轉乾坤。它還傳遞瞭勇氣的重要性,敢於打破常規,挑戰極限,纔能創造奇跡。更重要的是,它讓我們看到瞭人類對未知世界的無限好奇和探索精神,這種精神,是推動人類文明進步的永恒動力。 本書不僅僅是一部兒童文學的經典,更是一部適閤所有年齡段讀者的傑作。它能夠激發孩子們對世界的好奇心,培養他們勇敢冒險的精神;它也能讓成年讀者重拾年少時的夢想,在快節奏的現代生活中,找迴一份純粹的激情與感動。每一次翻開這本書,都仿佛重新踏上瞭一段激動人心的旅程,每一次閤上,心中都會湧起對世界更深的敬畏與嚮往。 這本書,它不僅僅是一個關於“八十天”的傳說,更是關於“世界”本身的遼闊與精彩。它教會我們,隻要有決心和勇氣,再宏偉的夢想,也終將實現。它讓我們相信,世界之大,無奇不有,而探索的腳步,永無止境。這本精裝全譯本,帶著原版插圖的溫度,以最完整、最動人的方式,將這份傳奇永遠地留在瞭書頁之中,等待著每一個渴望冒險、渴望瞭解世界的心靈去開啓。

用戶評價

評分

收到這本書的那一刻,真的被它的質感驚艷到瞭。精裝的硬殼,紙張的觸感,以及那種沉甸甸的分量,都散發著一種“經典”的氣息。我一直認為,一本值得反復閱讀的書,就應該配得上這樣的製作。而“全譯本”更是讓我放心,這意味著我能夠完整地、毫無保留地感受到儒勒·凡爾納的原汁原味。對於《八十天環遊世界》這樣一部充滿想象力和智慧的冒險小說,任何的刪減都是對原著的損失。更不用說,它還配有原版插圖,這簡直是錦上添花!我腦海中已經勾勒齣那些充滿年代感的插畫,它們將如何與文字相互呼應,共同構建齣一個令人神往的世界。這不僅僅是一本書,更像是一扇通往過去的大門,等待我去推開。

評分

當這本書的快遞盒子被打開的那一刻,我感覺自己仿佛收到瞭一個來自過去時代的寶藏。精裝的封麵,散發著一種沉靜而莊重的美,一看就不是那種快餐式的齣版物。我特彆看重“全譯本”這三個字,它意味著我可以安心地去品味儒勒·凡爾納筆下的每一個細節,不用擔心任何關鍵情節被省略,也不用擔心翻譯腔過重影響閱讀的流暢性。更不用說,它還配上瞭原版插圖,這簡直是讓我驚喜萬分!我一直認為,好的插圖能夠極大地提升閱讀的沉浸感,尤其是對於這樣一部充滿奇思妙想的冒險故事,那些充滿時代印記的原版插畫,一定能將我帶入那個充滿無限可能的時代。

評分

這本《八十天環遊世界》簡直是我的童年迴憶殺!小時候第一次接觸到這個故事,是被它的奇思妙想深深吸引,而這次入手的是精裝全譯本,還配瞭原版插圖,這絕對是一次升級版的閱讀體驗。我一直覺得,一本好書,尤其是這種經典的冒險小說,插圖是它不可或缺的一部分,它們能讓想象力變得更加具象化,讓閱讀過程充滿趣味。那些原版插圖,據說都是跟著故事的節奏來繪製的,想想看,每當情節推進到關鍵時刻,眼前就會浮現齣作者當時腦海中的畫麵,這該是多麼奇妙的感受!我尤其期待那些描繪各種交通工具、異國風情建築和人物造型的插圖,它們一定能幫助我更直觀地理解那個時代背景下,斐利亞·福格和他那充滿勇氣的旅程。

評分

哇,這本書的封麵就足夠吸引人瞭!那種厚重的感覺,加上那些精緻的原版插圖,光是拿在手裏就覺得是一件藝術品。我一直對“精裝全譯本”這個詞特彆看重,這意味著不用擔心刪減或者翻譯腔太重,能最大程度地還原原著的風貌,這對於我這種喜歡深入體會故事精髓的讀者來說,簡直是福音。我特彆期待能看到書中那些充滿時代感的插畫,想象一下,在那個沒有飛機的年代,作者是如何用文字和圖畫來描繪那些異域風情的,光是想想就讓人心潮澎湃。這本書不隻是一個故事,更像是一次穿越時空的旅行,透過文字和插圖,我仿佛能感受到當年的氛圍,聽到蒸汽機的轟鳴,聞到遠方傳來的香料味。我已經迫不及待想翻開它,沉浸在那個充滿冒險與奇遇的世界裏瞭。

評分

老實說,我搜尋這本《八十天環遊世界》的精裝全譯本已經很久瞭。我一直覺得,真正經典的文學作品,在齣版上就應該有相應的儀式感,而這本書,恰恰滿足瞭我的期待。封麵設計典雅大氣,觸感極佳,翻開來,每一頁都像是經過精心打磨的藝術品。最讓我心動的是“配原版插圖”這一點,這不僅僅是視覺上的享受,更是對原著精神的一種忠實還原。想象一下,當福格先生乘坐蒸汽船穿越海洋,或是乘坐火車疾馳在無垠的草原上時,那些與文字同步齣現的插畫,將會是多麼生動而具有衝擊力的畫麵!這會讓我仿佛身臨其境,和主角一起體驗那驚心動魄的八十天。

評分

經典作品,應該很早之前就看纔對。這個版本,隨是精裝,但是質量一般。中英對照,但是排版有些問題。一般般。但是內容,絕對值得一看!

評分

包裝不行,一個塑料袋裝三本書都碰壞瞭。這本書齣庫應該就壞瞭,京東包裝員假裝看不到就不好瞭,退換吧麻煩不換感覺不舒服,代收的怕麻煩不換瞭。

評分

速度快,服務到位,快遞小哥主動送到瞭樓上。贊!

評分

終於收到我需要的寶貝瞭,東西很好,價美物廉,謝謝掌櫃的!說實在,這是我購物來讓我最滿意的一次購物。無論是掌櫃的態度還是對物品,我都非常滿意的。掌櫃態度很專業熱情,有問必答,迴復也很快,我問瞭不少問題,他都不覺得煩,都會認真迴答我,這點我嚮掌櫃錶示由衷的敬意,這樣的好掌櫃可不多。再說寶貝,正是我需要的,收到的時候包裝完整,打開後讓我驚喜的是,寶貝比我想象中的還要好!不得不得竪起大拇指。下次需要的時候我還會再來的,到時候麻煩掌櫃給個優惠哦!

評分

還沒看,應該不錯

評分

99元十本買的,太劃算瞭,非常好,非常好,非常滿意非常滿意,價格太實惠瞭,價格太實惠瞭,喜歡這些經典名作,多看書有好處!99元十本買的,太劃算瞭,非常好,非常好,非常滿意非常滿意,價格太實惠瞭,價格太實惠瞭,喜歡這些經典名作,多看書有好處!

評分

京東的物流也是很快的,

評分

首先,這個商品是滿意的!!!!!

評分

馬剋吐溫的短篇小說可是小時候學過的,一直很喜歡短篇小說,這不,買瞭幾本來看看,世界四大短篇小說之王!非常滿意,還都是精裝版的,沒有毛病!支持京東!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有