《繆鉞先生編年事輯》這本書,與其說是人物傳記,不如說是一場穿越時空的對話。讀這本書,就像是邀請瞭一位久遠的老友,在他的人生舞颱上,與他一同經曆喜怒哀樂,品味世事變遷。我非常欣賞作者在編年體例之外,所注入的人文關懷和情感溫度。那些看似尋常的生活片段,在作者的筆下卻充滿瞭動人的力量。比如,關於他與傢人、朋友之間的情感糾葛,關於他在學術道路上所遭遇的瓶頸與突破,這些細節讓繆鉞先生不再僅僅是一個抽象的“曆史人物”,而是一個有血有肉、有情有義的鮮活個體。我尤其被書中對於他某個特定時期決策的分析所吸引。作者並沒有簡單地陳述事實,而是深入剖析瞭當時的曆史背景、社會環境以及人物的內心掙紮,使得讀者能夠更深刻地理解其選擇背後的復雜考量。這種“知人論世”的敘述方式,不僅增加瞭閱讀的趣味性,更提升瞭書籍的史料價值。讀完一部分,我總會停下來,細細迴味,仿佛能聽到繆鉞先生低語著他的思考與感悟。
評分對於我這樣熱衷於挖掘曆史細節的讀者來說,《繆鉞先生編年事輯》簡直是一座寶藏。這本書的嚴謹性,體現在對史料的搜集與運用上。我能感受到作者花費瞭大量的心血去考證每一個事件的發生時間、地點以及相關人物。書中穿插的珍貴圖片和文獻資料,更是極大地增強瞭其可信度和可讀性。我驚喜地發現,書中對於繆鉞先生某個重要學術觀點的形成過程,有非常詳盡的論述。它並非憑空齣現,而是經過瞭漫長的孕育、反復的推敲,甚至是與當時其他學者的思想碰撞。這種對思想演進過程的細緻描摹,對於理解繆鉞先生的學術貢獻至關重要。我尤其喜歡書中對於他生活作息、個人習慣的描繪,這些微觀的細節,如同一扇扇小窗,讓我得以窺見這位學者的日常生活狀態,感受到他的人格魅力。我仿佛能想象到他在書房中伏案疾書的專注,在與友人交流時神采飛揚的模樣。
評分當我第一眼看到《繆鉞先生編年事輯》的封麵時,一種沉甸甸的曆史感便撲麵而來。書名簡潔有力,卻蘊含著對一位重要人物一生軌跡的梳理與呈現。我好奇的是,這位繆鉞先生究竟是何許人也?他的生平事跡又有著怎樣不為人知的細節?翻開書頁,我仿佛置身於一個塵封的時光隧道,隨著文字的流淌,人物的形象逐漸鮮活起來。書中對繆鉞先生早年求學經曆的細緻描繪,讓我得以窺見那個時代學子們所麵臨的睏境與挑戰,以及他如何在逆境中砥礪前行,展現齣過人的纔華與堅韌的意誌。不同時期的事件被巧妙地串聯起來,形成瞭一幅完整而生動的畫捲。我特彆注意到書中關於他學術研究的片段,那些嚴謹的考證、深刻的見解,無不彰顯瞭他作為一位學者的嚴謹態度和淵博學識。每一個小故事,每一次重要的轉摺,都被作者以近乎考古般的細緻打磨,仿佛我親身經曆瞭這一切。我迫不及待地想知道,他又是如何在這個風雲變幻的時代中,留下屬於自己的獨特印記的。
評分《繆鉞先生編年事輯》帶給我的,不僅僅是對一個人物生平的瞭解,更是一種對曆史進程的深刻洞察。這本書以一種非常獨特的方式,將繆鉞先生的個人命運與宏大的時代背景緊密相連。我發現,通過他的視角,我得以更清晰地看到那個時代所經曆的重大事件,以及這些事件對個體命運産生的深遠影響。書中關於他在特定曆史時期所扮演的角色,以及他如何在時代洪流中堅持自己的學術追求,讓我深受啓發。作者的筆觸細膩而富有力量,尤其是在描述一些關鍵的曆史轉摺點時,既有宏觀的鋪陳,又不乏對人物內心活動的深刻挖掘。我印象深刻的是書中對繆鉞先生晚年的一些迴憶,充滿瞭對過往歲月的沉思,以及對生命意義的感悟。這些篇章,飽含著智慧的閃光,也透露齣一種平和的豁達。它讓我思考,在漫長的人生旅途中,究竟什麼纔是真正值得我們追求的。
評分拿到《繆鉞先生編年事輯》這本書,我並沒有急於一口氣讀完,而是選擇慢慢品味,如同品一杯陳年的老酒。作者的敘述方式非常引人入勝,他巧妙地運用瞭多種敘事技巧,讓枯燥的史實變得鮮活有趣。我特彆喜歡書中對繆鉞先生一些具有爭議性事件的呈現方式。作者並沒有簡單地站隊,而是盡可能地呈現齣不同角度的觀點和證據,留給讀者獨立思考的空間。這種客觀公正的態度,對於一本史學著作來說尤為可貴。書中對於他人生中重要的人際關係的描繪,也讓我頗有感觸。這些關係,或深刻影響瞭他的學術發展,或塑造瞭他的個人品格,共同構成瞭他豐富而立體的人生圖景。我仿佛看到,在這個漫長的人生旅途中,他並非孤身一人,而是與一群誌同道閤者,或是有著不同立場的人,共同書寫著屬於自己的篇章。這本書讓我不僅認識瞭繆鉞先生,更對那個時代有瞭更深的理解。
評分1971年辛亥先生六十七歲
評分非常不錯的一本書!紅樓夢研究者必讀!七十三迴賈政差竣迴京,先一日珍、璉、寶玉既齣迎一站,迴傢伺候,應先稟知賈母、王夫人,次日即應俱在大門迎接。何緻賈政已在賈母房中,直待丫頭匆忙來找,寶玉始更衣前去?此處敘事,未免前後.失於照應。 七十七迴晴雯被逐病危,寶玉私自探望,晴雯贈寶玉指甲及換著小襖,是夜寶玉迴園,臨睡時,襲人斷無不見紅襖之理,寶玉必嚮說明,囑令收藏。乃竟未敘明,實為缺漏。 八十三迴說夏金桂趕瞭薛蟠齣去,雖八十迴中曾有“十分鬧得無法,薛蟠便齣門躲避”之句,似不過偶然暫避,鏇即迴傢。若多日不迴,薛媽、寶釵豈有不令人尋找,聽其久齣之理?今寫金桂同寶蟾吵鬧,竟似薛蟠已久不迴傢,未免先後照應,不甚熨貼。 一百十二迴賈母所留送終銀兩,尚在上房收存,以緻被盜,則鴛鴦生前,豈有不知?乃一百十一迴中鴛鴦反問鳳姐,銀子曾否發齣,此處似不甚鬥[榫]。 林黛玉雖是仙草降凡,但心窄情癡,以緻自促其年。即返真還元,應仍為仙草,與寶玉之石頭無異,纔是本來麵目。論其生前情欲,不應即超凡人聖,遽為上界神女。至瀟湘妃子,不過因其所居之館,又善於悲哭,故藉作詩社彆號。且妃子二字,亦與閨媛不稱,何必坐實其事?一百十六迴中寶玉神遊太虛幻境,似宜同尤三姐等,恍恍惚惚,似見非見,引至仙草處,見其微風吹動,飄搖嫵媚,及仙女說齣因緣,便可瞭結。末後絳殿珠簾請迴侍者一段文字,轉覺畫蛇添足。應否刪節,請質高明。 一百十九迴寶玉不見,次日薛姨媽、薛蝌、史湘雲、寶琴、李嬸娘等,俱來慰問,惟李綺,邢岫煙二人不到。李綺當是已經齣閣,邢岫煙與寶釵為一傢姑嫂,且寶釵素日待之甚厚,乃竟不一來,終覺欠細。中國古典小說名著資料叢刊·序言 中國古典小說名著資料叢刊齣版說明 本書叢刊版說明 本書初版說明 一 作者編 (康熙)江寜府誌(節錄)(清·於化龍纂修) (康熙)上元縣誌(節錄)(清·唐開陶等纂修) 總管內務府為曹順等人捐納監生事谘戶部文 (康熙二十九年四月初四日) 江寜織造曹寅奏報自兗至寜一路聞見事宜摺 (康熙四十七年三月初一日) 江寜織造曹寅奏報熊賜履病故摺 (原摺係在康熙四十八年九月封摺內) 江寜織造曹寅設法補完鹽課虧空摺 (康熙四十九年十月初二日) 蘇州織造李煦奏請代管鹽差一年以鹽馀償曹寅虧欠摺 (康熙五十一年七月二十三日) 內務府奏請補放連生為主事掌織造關防摺 (康熙五十二年正月初九日) 江寜織造曹顒奏謝繼承父職摺(康熙五十二年) 內務府奏請將曹頰給曹寅之妻為嗣並補江寜織造摺 (康熙五十四年正月十二日) 蘇州織造李煦奏安排曹顒後事摺 (康熙五十四年正月十八日) 曹俯奏謝繼任江寜織造摺 (康熙五十四年三月初七日) 江寜織造曹俯代母陳情摺 (康熙五十四年三月初七日) 蘇州織造李煦奏宣示曹俯承繼宗祧襲職織造摺 (康熙五十四年三月初十日) 江寜織造曹俯復奏傢務傢産摺 (康熙五十四年七月十六日) 硃批著曹頫奏聞地方大小事件 (原批於康熙五十七年六月初二日曹俯請安摺尾) 江寜織造曹俯奏謝準允將織造補庫分三年帶完摺 (雍正二年正月初七日) 江寜織造曹俯請安摺(雍正二年) 上諭織造差員勒索驛站著交部嚴審 (雍正五年十二月初四日) 上諭著李秉忠綏赫德接管孫文成曹煩織造事務 (雍正五年十二月十五日) 上諭著江南總督範時繹查封曹頰傢産 (雍正五年十二月二十四日) 江寜織造隋赫德奏細查曹俯房地産及傢人情形摺 (雍正朝) 刑部為知照曹俯獲罪抄沒緣由業經轉行事緻內務府移會 (雍正七年七月二十九日) 寄懷曹雪芹(沾)(清·敦誠) 贈曹芹圃(即雪芹)(清·敦誠) …… 二 版本編 三 評論編 四 影響編
評分1991年辛未先生八十七歲
評分綫索清晰體例謹嚴,史料剪裁詳略得當,對他人迴憶性的文字處理得尤其好,相較之下《黃永年先生編年事輯》在此方麵不算理想。一點技術性的建議是繆老的詩文編年若能用另一字體字號印刷似更便閱讀。另外,沒想到繆老全集失收的詩文有如此多,有幾篇個人感覺還很重要。此書將失收文章按編年散入事輯中,物超所值。繆老得享高壽,其年譜簡直就是川大曆史係簡史,尤其是八九十年代,通過此書就可觀當日川大文史學科的發展與對外交流,當時的碩博培養情況(當日答辯委員會陣容之強大),至於八卦內容確實較少。另外之前自己也未曾想到繆老與陳槃先生有如此多的交往。
評分三首塔 (南京)
評分——鳳凰網。
評分中華民國二十二年癸酉(1933年)先生二十九歲
評分不錯的書,好好學習!
評分第二編包括1 篇序文和5 篇書評。第8 篇《當陳寅恪已成為曆史》,是對上世紀80 年代上海古籍齣版社推齣《陳寅恪文集》的一個總評,也是對主事者魏同賢先生的迴憶所作的呼應和補充。第9 篇《〈陳寅恪的最後二十年〉:讓更多人認識陳寅恪》,是陸鍵東君的《陳寅恪的最後二十年》入選《南方都市報》“改革開放三十年文化總結”十大圖書後,該報文化副刊部約我寫的一篇評論文章。第10 篇《〈陳寅恪詩箋釋〉序》是我為彆人寫的第一篇序言,當時的惶恐,記憶猶新。這篇序言除瞭被鬍文輝君放在《陳寅恪詩箋釋》捲首,還曾和該書的另外兩篇序言一道,提前發錶在《中國文化》上。現在的增訂稿,最大的不同是補寫瞭兩條長長的注釋。第11 篇《〈陳寅恪詩箋釋〉六題》,既是對《陳寅恪詩箋釋》一書的評鑒,也是數次閱讀此書的心得記錄,同時對該書提供瞭一些匡補意見。第12 篇《往事如煙耐追摹》,評論的是《也同歡樂也同愁——憶父親陳寅恪母親唐筼》;第13 篇《“從先生可以見世界萬象”》,評論的是《陳寅恪先生年譜長編(初稿)》。這兩篇文章,最初都刊登在報紙上,采用的是夾注的形式,現在統一換為尾注,而且作瞭必要的補訂,既盡量保持文章發錶時的原樣,又努力跟蹤最新的研究成果——最值得關注的是林偉博士發錶在2012 年第1 期《世界哲學》上的論文《陳寅恪的哈佛經曆與研習印度語文學的緣起》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有