埃及艷後傳

埃及艷後傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

杜安·W.羅萊(Duane W.Roller) 著,張慧娟 等 譯
圖書標籤:
  • 曆史
  • 傳記
  • 埃及
  • 剋利奧帕特拉
  • 古代文明
  • 人物傳記
  • 曆史人物
  • 女性史詩
  • 曆史小說
  • 文化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510088308
版次:1
商品編碼:11624474
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2015-02-01
用紙:輕型紙

具體描述

編輯推薦

  無論是戲劇專業的學生,還是藝術史學傢、音樂理論傢和電影編劇,都對艷後都有著濃厚的興趣。但是,在希臘和羅馬文學中,對於女性的記載是非常有限的,即使像艷後這樣的名人也一樣。實際上,她生平中一些最廣為人知的橋段並不真實。她沒有裹著地毯去接近愷撒大帝,她也不是一個“妖婦”,她並沒有用自己的魅力誘惑她生命中的男性,使之失去判斷力,也不是被埃及眼鏡蛇毒死的。她甚至可能沒有生過愷撒的孩子。

內容簡介

  作為當代著名曆史學傢,作者從珍貴文史資料中尋找信息,為讀者描繪瞭真實的剋婁巴特拉,構建瞭埃及托勒密王朝後期的全景。此書可以說是關於埃及艷後的最佳也是最真實傳記,對普通讀者而言,更是一本瞭解艷後的輕鬆讀物。

作者簡介

  杜安·W. 羅萊(Duane W. Roller ),當代著名的曆史學傢、考古學傢和古典學者,俄亥俄州大學名譽教授,對希臘、意大利、 土耳其和黎凡特等國曆史瞭解頗為深入,先後齣版過八本相關著作書。

精彩書評

  ★羅萊用流暢而親切的語言為我們描繪瞭一位復雜的多麵人物,這位嫻熟運用權力堪比男人的統治者,和大眾心中的艷後形象大相徑庭。
  ——《紐約時報》書評

  ★此書是對托勒密文化後期異彩紛呈的重現。
  ——《紐約客》

  ★此書通過對剋婁巴特拉知性生活和勒密王朝後期不穩定狀態的生動描繪,為讀者構建瞭埃及托勒密王朝後期的全景。
  ——《泰晤士報文學副刊》

  ★羅萊講述瞭一個令人信服的故事,為這個膚淺而平麵的人物增添瞭曆史的血肉感,除此之外,針對公眾對女性統治者的慣常態度,作者的評論也頗為有趣。
——《基督教科學箴言報》

目錄

序 言
資料來源注釋
人物和地理名稱
第一章 剋婁巴特拉的祖先和背景
第二章 托勒密遺産和羅馬的參與
第三章 埃及艷後剋婁巴特拉七世的青少年時期及教育
第四章 成為女王(公元前51年至公元前47年)
第五章 鞏固埃及帝國(公元前47年至公元前40年)
第六章 鼎盛時期(公元前40年至公元前34年)序 言
資料來源注釋
人物和地理名稱
第一章 剋婁巴特拉的祖先和背景
第二章 托勒密遺産和羅馬的參與
第三章 埃及艷後剋婁巴特拉七世的青少年時期及教育
第四章 成為女王(公元前51年至公元前47年)
第五章 鞏固埃及帝國(公元前47年至公元前40年)
第六章 鼎盛時期(公元前40年至公元前34年)
第七章 治國之道皇傢行政
第八章 學術和文化
第九章 王朝覆滅(公元前34年至公元前30年)
尾 聲
附 錄
注 釋
參考文獻
第七章 治國之道皇傢行政
第八章 學術和文化
第九章 王朝覆滅(公元前34年至公元前30年)
尾 聲
附 錄
注 釋
參考文獻

精彩書摘

  埃及艷後剋婁巴特拉七世(公元前69年至公元前30年),是古希臘羅馬時代少數廣為人知又難以捉摸的人物之一。然而,作為眾多後古典流行文化的主體,同時也是文學、藝術和音樂中的主要角色,剋婁巴特拉本人卻並不為人所知,甚至常常被人誤解。即便在她死後的幾年裏,那些打敗她的人仍然在譴責人們對她的追思,而古代典籍也受此影響。
  剋婁巴特拉七世是一位造詣頗高的外交官、海軍指揮官、行政官、語言學傢和作傢。麵對日益惡化的政治局勢和古羅馬帝國的不斷乾預,她富有技巧地管理著自己的王國。她最後的失敗絲毫無法削減她的纔能。然而,在流行文化和藝術中,人們所塑造的埃及艷後的人物形象常常埋沒瞭她本身的特點,甚至人們對其生平的學術研究也可能依賴早期的現代戲劇、藝術或電影所提供的信息。雖然這些信息本身是有趣且有意義的,但絲毫不能幫助人們理解埃及艷後本人。雖然她是眾多傳記的主體,但是她被不公正地描述成一個完全根據生理需要或物質需要來進行政治決策的人。在她所處的時代,一些最公正的證據常常被忽略,例如她在世時的藝術和貨幣。
  無論是在古代還是現代,女性都受製於男性主導的編史,埃及艷後亦如是:她經常被看作她生活中男性的附屬品,或是被定型為典型的沙文主義女性形象(例如“妖婦”或“女巫”),主要成就便是摧毀身邊的男性。按照這種觀點,她不過是安東尼厄斯的“埃及配偶”,並且對當時的政治決策幾乎毫無影響。即使進入瞭20世紀,她也依然被視為希臘羅馬史中無足輕重的人物。20世紀30年代,偉大的羅馬曆史學傢羅奈爾得·賽麥——如果沒有他,我們對於上古世界的瞭解會比現在少得多——驚人地寫下瞭“剋婁巴特拉從來與獨裁者愷撒的政策無關,她不過是他戀情中一個簡短的篇章”以及“對屋大維的宣傳過分地誇大瞭剋婁巴特拉”這樣的話。
  然而,她是所有古希臘羅馬女性中唯一的獨立統治者——不僅僅是亡夫的繼承者——在麵對羅馬勢不可擋的壓力時,她竭力營救這個苟延殘喘的王國,使它得以繼續生存下去。作為至少兩位亞曆山大大帝同伴的後裔,她的名望高於所有與她為敵的羅馬人。作為女人,王國的存亡需要她比男人做齣更多的個人決策。總是被描述為著名“妖婦”、驅使男人陷入厄運的她,在18年裏僅有兩段公開的關係,這很難作為其性亂交的證據。此外,這兩段關係的對象均是當時重要的羅馬人士,體現瞭她挑選伴侶的高超技巧,隻有這樣,她纔能確保繁衍齣配得上其高貴血統的後裔。
  剋婁巴特拉的榜樣,數量不多卻豐富多樣。其中一位是最著名的埃及女王,哈特謝普蘇特(統治期約為公元前1479年3月至公元前1458年7月),她在丈夫圖特摩斯二世死後繼任。她將自己視為結束喜剋索人多年統治、解放埃及的人,並且是至今仍然備受矚目的著名建築項目的女保護者。她還擴大瞭埃及領土:跟剋婁巴特拉一樣,她尤其注重在黎凡特建立勢力。剋婁巴特拉的另一位榜樣來自阿爾特米西亞——公元前480年統治哈利卡納蘇斯的女王。雖然她並不為人熟知,但卻因指揮自己的艦隊,在薩拉米斯島戰役中起到重要作用而被載入史冊。那場戰役是希臘城邦與波斯之戰結束的標誌。最後是托勒密王室的第一位女王,阿爾西諾伊二世(約從公元前316年至公元前270年),托勒密一世之女,她明確瞭女性在王朝皇室中的角色。雖然從未統治過王國,但她在埃及的地位卻和她的兄弟兼丈夫托勒密二世相當。她創立瞭“手足通婚”這一重要的王朝工具,她不僅在托勒密傢族中應用此觀念,還嫁給過兩位馬其頓國王。和剋婁巴特拉一樣,她精心挑選伴侶來鞏固自己的地位。
  這三位女王的品性都影響瞭剋婁巴特拉七世。除此之外,她還受到許多人的影響,包括亞曆山大大帝、蓬托斯大帝、米特拉達特斯六世以及她的男性托勒密祖先們,還有希臘神話中的重要女性——例如雖然結婚但仍然獨立統治王國長達20年的珀涅羅珀。她甚至還將競爭對手羅馬貴族女性作為榜樣——諸如弗爾維婭、屋大維婭和利維亞,結果是她受到從希臘女王到羅馬婦女等多種角色的交叉影響。我們對剋婁巴特拉的樣貌知之甚少,因為除瞭硬幣上的兩幅二維速寫,再沒有其他明確的肖像。硬幣上,她的鼻子(傢族特徵)和下巴突齣,目光如炬,頭發嚮後盤起。她身材嬌小,這一點是有明確齣處的,著名的床前故事也曾暗示瞭這一點。普魯塔剋的一則短評常常被錯誤的引用,來暗示她並不十分美麗,但原文實際上是想錶達她的人格魅力遠遠超過任何肉體上的吸引力。所有的資料都錶明她魅力非凡且容貌齣眾,即便在她死前的數天也是如此。作為一位嚴格意義上的皇族,她擅長騎術和狩獵。實際上在埃及史中她多次被記載為男性。剋婁巴特拉七世大約齣生於公元前69年,是統治埃及長達250年的托勒密王朝最後的成員。在托勒密十二世的5個孩子中,她排行老二。托勒密十二世後來逐漸捲入瞭羅馬的政治危機中。公元前58年,為瞭躲避日益惡化的經濟環境,以及因過於依附羅馬而造成的民怨,托勒密十二世逃到瞭羅馬,當時剋婁巴特拉可能和他在一起。3年後,在羅馬的鼎力相助及年輕騎兵官馬庫斯·安東尼厄斯的努力下,他重新掌權瞭。而趁父親不在奪取瞭王位的托勒密長女,貝列尼凱四世,當時就被處決瞭,這使得剋婁巴特拉成為繼承人。公元前51年,托勒密十二世逝世,剋婁巴特拉繼位成為女王,但當時女性獨立統治受到極力抵製,因此她和弟弟托勒密八世共同執政。實際上,聯閤執政産生瞭派係爭端,姐弟間後來爆發瞭內戰。直到公元前48年尤利烏斯·愷撒到來時,戰爭還在繼續,而這場戰爭也為羅馬乾預埃及政治提供瞭長期的閤法依據。
  公元前48年至公元前47年,愷撒大帝用一個鼕季的時間平息瞭這場戰爭——托勒密八世受瞭重傷,並於當年春天去世,把王位留給瞭剋婁巴特拉一人。當年夏天,她生下瞭一個兒子,取名為愷撒裏昂,並宣稱他是愷撒大帝之子。政權穩固後,她完全投身於安邦定國的事業中:父親的債務、經濟問題以及緊迫盯人的羅馬帝國等多重因素加劇瞭任務的難度,但好在還在掌控之中。為瞭在動蕩的羅馬政治舞颱上維護自己的地位,她於公元前46年齣遊羅馬,並且獲得瞭聯盟女王的閤法地位。公元前44年,當她再次拜訪羅馬時,愷撒大帝遇刺。事後她停留瞭幾周,想讓她的兒子成為愷撒大帝的繼承人,但此事未能成功。
  接著,羅馬的3位統治者安東尼厄斯、屋大維(愷撒大帝的侄孫兼繼承人)和雷必達開始為愷撒大帝復仇。復仇者和弑君者雙方都聯係過剋婁巴特拉,但她隻是敷衍瞭事,最終選擇與復仇者結成同盟,命令自己的艦隊前往希臘。公元前42年,布魯特斯和卡西烏斯在腓立比戰爭中落敗,安東尼厄斯留下來掌控瞭東部。次年,安東尼厄斯召喚剋婁巴特拉到他的總部塔索蘇斯。起初,剋婁巴特拉拒絕前往,因為她不認可他的統治權,但最後,在她的政治生涯中最為著名的一件事發生後,她還是從基德諾斯航行到瞭塔索蘇斯。安東尼厄斯清楚地認識到,在這樣動蕩的時期,剋婁巴特拉的托勒密王朝是保持東部穩定最強有力的希望,雖然他支持她成為聯盟統治者中的一員。他開始逐漸將她的王國恢復成曾經的托勒密領土,在黎凡特、小亞細亞和愛琴海方嚮采取政策,以擴大她的領土。公元前41年到公元前40年的鼕季,他還以個人的身份陪同艷後到埃及齣遊。那年春天,他返迴羅馬時,剋婁巴特拉再次懷孕,不久後産下瞭一對雙胞胎。但是安東尼厄斯卻在意大利迎娶瞭執政三巨頭之一屋大維的妹妹屋大維婭,可想而知,安東尼厄斯和剋婁巴特拉的私交至此走到瞭盡頭。
  對於接下來的3年中剋婁巴特拉的活動,我們知之甚少:她大概在緻力於統治王國以及撫養自己的3個孩子。公元前37年,安東尼厄斯因為準備遠徵帕提亞(這一遠徵是羅馬外交政策的長期需求)而迴到東部。不久後,他召喚剋婁巴特拉去往他當時的總部安提俄剋,而他對東部的不斷整頓進一步鞏固瞭她的領土,甚至不惜以另一位聯閤國王希律大帝(現代人更多是在耶穌誕生的故事中瞭解到他)作為代價。但是,安東尼厄斯給予剋婁巴特拉的所有領土都曾屬於托勒密王朝,也就是說,安東尼厄斯的貢獻其實都在他的權利範圍之內。
  遠徵帕提亞主要由剋婁巴特拉資助,於公元前36年起航。她又一次懷著身孕返迴,沒多久便産下瞭她的第4個孩子,也是最小的孩子。這次遠徵是一次徹頭徹尾的災難,安東尼厄斯迴到地中海海岸,要求剋婁巴特拉送來錢財和補給品。感到顔麵盡失的他大概認為自己不可能重迴羅馬(確實沒有再迴去),便和皇後一起迴到亞曆山大去瞭。隨後兩年的帕提亞遠徵也沒有任何結果。
  公元前34年,在亞曆山大的一個儀式上,安東尼厄斯贈予剋婁巴特拉的領土正式生效,並且他們指定瞭她的孩子為大部分領土的統治者。這件事在羅馬的影響並不好,並且安東尼厄斯的三足統治夥伴屋大維開始將他視為競爭對手。安東尼厄斯把屋大維婭送迴傢,與剋婁巴特拉同居的這一事實把政治爭端變成瞭傢庭矛盾。一場主要圍繞著“尤利烏斯·愷撒的真正繼承者是誰”的激烈宣傳戰在三巨頭的兩方中爆發瞭。剋婁巴特拉被捲入此事,羅馬人對外國人和女人的傳統性的歧視也暴露瞭齣來。大部分廣為流傳的有關剋婁巴特拉性格及生活方式的故事都是齣自這一時期。事情最終演變成瞭戰爭,公元前32年,屋大維嚮剋婁巴特拉宣戰。剋婁巴特拉再次指揮托勒密艦隊和安東尼厄斯控製下的陸軍一起嚮希臘西海岸前進,阻止屋大維對希臘的一切潛在攻擊。公元前31年9月,兩軍在亞剋興角交戰;剋婁巴特拉意識到埃及的防禦受到威脅,於是她將自己的船隻從戰鬥中撤走,帶著安東尼厄斯返迴傢鄉。迴到埃及後,她意識到自己的地位岌岌可危,因此試圖逃到印度以保證她的兒子愷撒裏昂能夠順利登上王位。另一方麵,安東尼厄斯試圖自殺,後半生較為孤僻。屋大維和這對情人之間長久的協商沒能解決任何問題。公元前30年的夏天,屋大維實施軍事行動,入侵埃及。剋婁巴特拉發現安東尼厄斯已毫無價值,她相信自己或者王國沒有他也能幸存,便哄騙安東尼厄斯結束瞭自己的生命。然而,當她發現自己雖然可以免於一死,卻要作為屋大維的戰利品在羅馬示眾時,她也自殺瞭。
  公元前30年8月,托勒密王朝落下帷幕。有關剋婁巴特拉七世的文獻不勝枚舉,條目成韆上萬。然而,由於艷後是流行文化的代錶人物,並且的確存在於世界曆史之中,因此,對於古典學者,或是那些想要瞭解艷後本身以及她在公元前1世紀的所扮演的曆史角色的人而言,很多文獻是毫無意義的。毫無疑問,無論是文藝復興戲劇專業的學生,還是藝術史學傢、音樂理論傢和電影劇本傢,很多學者對剋婁巴特拉都有著濃厚的興趣。從這些角度對剋婁巴特拉進行研究是無可厚非的,但是這種方法實際上是把艷後當作瞭一種文化曆史形象,而非後希臘時代真實的曆史人物。有趣的是,人們對剋婁巴特拉之謎的修訂與現代的典籍無關,而隻與艷後的名望有關。然而這些內容在她死後的影響十分強大,即使最好的古典學者也常常不可避免地陷入引用戲劇或19世紀藝術作品的誤區之中。當然這也無可厚非,希臘傳統的現代化現象是希臘研究中無法避免的一部分。但是,這在關於剋婁巴特拉的研究中是相當危險的。因為後古代資料遠遠超過希臘世界的現存信息,因此受到自身名望所乾擾的剋婁巴特拉本身比起任何一位古人都更有可能被忽視。實際上,她生平中一些最廣為人知的橋段並不真實。她沒有裹著地毯去接近愷撒大帝,她也不是一個“妖婦”,她並沒有用自己的魅力誘惑她生命中的男性,使之失去判斷力,也不是被埃及眼鏡蛇毒死的。她甚至可能沒有生過愷撒的孩子。然而,她生平中的一些其他重要元素在後古代校訂中被忽略瞭:她是訓練有素的海軍指揮官和專業的皇室行政官,她曾受到整個東地中海的信服,可能還被一些人視為救世主,是未來將東地中海從羅馬統治中解放齣來的希望所在。
  ……

前言/序言



《絲綢之路的韆年迴響》 內容提要: 本書帶領讀者穿越時空,沿著古老的商貿動脈——絲綢之路,探尋其在曆史長河中扮演的關鍵角色。我們不再聚焦於某一特定人物或朝代,而是著眼於這條橫跨歐亞大陸的生命綫如何塑造瞭沿綫文明的物質文化、精神信仰與社會結構。全書以地理闆塊為經,以時間演進為緯,詳盡描繪瞭不同曆史時期,絲綢之路上發生的貿易、遷徙、衝突與文化交融的復雜圖景。從漢唐盛世的駝鈴聲聲,到中世紀宗教改革的深刻影響,再到近現代全球化的前奏,本書試圖揭示“連接”本身所蘊含的巨大力量。 第一章:漠北風沙與早期聯絡 本書伊始,我們深入探討絲綢之路的地理基石。不同於傳統史學將絲綢之路視為一條單一的固定路綫,本書將其解構為一係列相互依存、動態變化的路綫網絡,涵蓋瞭陸上通道(草原之路、綠洲之路)與海上通道(香料之路的雛形)。我們追溯瞭張騫鑿空西域的曆史背景,但重點轉嚮瞭在張騫之前,遊牧民族與中原王朝之間早期的物物交換與信息傳遞。 詳細考察瞭玉石、馬匹和早期青銅器貿易在構建早期東亞與中亞關係中的作用。特彆分析瞭地理環境對貿易路綫選擇的決定性影響:塔剋拉瑪乾沙漠的“生與死”的界限如何催生瞭綠洲城邦文明的獨特模式。我們引入考古學證據,展示瞭如哈密古城、樓蘭遺址等早期聚落的物質遺存,解析這些地方貿易站點的功能,它們不僅是轉運中心,更是文化信息的“孵化器”。 本章還對早期絲綢的生産技術進行瞭詳盡的分析,結閤紡織考古的最新成果,闡明瞭中國絲綢的早期傳播路徑,以及它在西方世界,尤其是在斯基泰文化中的象徵意義。這並非簡單的商品交換,而是一種身份與權力的符號投射。 第二章:信仰的遠徵與知識的傳播 絲綢之路的偉大之處,在於它不僅輸送瞭貨物,更承載瞭人類最深刻的精神追求。本章聚焦於宗教與哲學思想的跨文化傳播。 我們詳細梳理瞭佛教自印度次大陸嚮東傳播的復雜曆程。不再僅僅敘述法顯、玄奘的壯舉,而是深入探討佛教在河西走廊的本土化過程。例如,莫高窟壁畫中,犍陀羅藝術風格與中土審美是如何相互滲透、最終形成獨具中國特色的佛教藝術體係。我們分析瞭敦煌文書中的俗講、變文,展示瞭宗教如何通過通俗易懂的敘事方式滲透進社會底層。 同時,我們探討瞭景教(聶斯托利派基督教)、摩尼教以及伊斯蘭教在不同曆史階段通過絲綢之路的傳入與興衰。以唐代長安的景教寺院為例,研究其在漢文化圈中如何保持自身的獨立性,以及其最終衰落的原因。本書強調,思想的傳播往往伴隨著翻譯傢、僧侶、商人的多重身份轉換,每一次翻譯的選擇,都摺射齣當時的政治氣候與文化取嚮。知識的傳播不僅包括宗教文本,還包括天文曆法、醫學知識,以及印度的數字係統對阿拉伯世界乃至歐洲文明的深遠影響。 第三章:城市的生命綫:貿易樞紐的興衰 本章將焦點投嚮絲綢之路沿綫的核心城市群——它們的繁榮與衰落是衡量區域穩定性的最佳指標。我們將重點分析三個關鍵時期的貿易樞紐: 1. 粟特城邦的黃金時代: 深入剖析粟特語作為當時國際貿易通用語的現象。粟特商人在薩馬爾罕、布哈拉、乃至中國內地建立的商業網絡,其組織形式、傢族信貸係統,展現瞭高度發達的早期跨國商業模式。我們通過對齣土文書,如“古西域文書”的解讀,還原瞭粟特人在商業糾紛、財産繼承和移民生活中的真實麵貌。 2. 宋元時期的轉型: 探討宋代商品經濟的高度發展如何反哺絲綢之路,特彆是陶瓷、茶葉的大宗齣口如何塑造瞭新的貿易格局。接著,分析濛古帝國建立後的“濛古和平”(Pax Mongolica)對路綫安全的巨大促進作用,以及這如何引發瞭馬可·波羅式的旅行者與更廣泛的歐洲人的接觸。 3. 明清的內嚮化與海上替代: 分析瞭明朝“海禁”政策與陸上路綫的衰退之間的關聯性,以及清代中亞局勢的動蕩如何使得歐洲主導的海上貿易路綫最終占據主導地位。我們探討瞭這種重心轉移對內陸綠洲城市的“休剋效應”。 第四章:物質的流動與技術的嫁接 本書細緻描繪瞭絲綢之路上交換的“硬通貨”——那些改變瞭沿綫人類生活方式的具體技術與物産。 在技術層麵,我們關注冶鐵、玻璃製造(特彆是敘利亞和埃及的玻璃工藝傳入中國)、造紙術的西傳。例如,造紙術在怛羅斯之戰後的傳播路徑,並非簡單的技術泄露,而是復雜的戰俘與工匠的重新安置過程。 在農作物方麵,本書詳細介紹瞭葡萄、苜蓿、鬍桃、石榴等物種的引入如何豐富瞭東方的農業結構,以及中國的絲綢、瓷器、漆器對西方奢侈品市場的長期壟斷與影響。我們超越瞭傳統的“絲綢與香料”二元對立,納入瞭毛皮、礦物顔料、寶石貿易,並探討瞭在貿易中對度量衡、貨幣體係兼容性的需求,如何間接促進瞭早期跨文化交流標準的建立。 第五章:邊疆、衝突與身份的重塑 絲綢之路並非總是一條和平的通道,它也是軍事擴張、民族遷徙與文化衝突的前綫。本章集中探討瞭權力結構對貿易網絡的塑造作用。 分析瞭匈奴、突厥、吐蕃等強大遊牧勢力如何通過控製關鍵隘口,對中原王朝構成持續的壓力,以及這些壓力是如何反過來推動瞭中原王朝的內政改革和邊疆政策的調整。我們討論瞭“和親”政策背後的經濟考量,即通過政治聯姻來穩定貿易路綫的成本與收益分析。 更深層次地,我們研究瞭“身份的流動性”。在絲綢之路上,一個人是漢人、粟特人、還是波斯人,往往不如其在貿易網絡中的功能性角色重要。本書考察瞭混血後代的社會地位,以及這種文化上的“模糊地帶”是如何孕育齣更具包容性的藝術風格與社會認同的,直到近代民族主義興起後,這種流動性纔逐漸被固化的國傢概念所取代。 結語:現代的迴響 在結尾部分,本書將視角拉迴當代,審視“一帶一路”倡議與古老絲綢之路的時代共鳴與本質區彆。我們總結瞭絲綢之路留給現代世界的遺産:對互聯互通的渴望、對多元文化的理解、以及地緣政治對經濟命脈的決定性影響。本書旨在讓讀者理解,我們今天所麵對的全球化挑戰與機遇,其曆史根源,深深地埋藏在那條由駝鈴聲串聯起來的韆年迴響之中。

用戶評價

評分

掩捲長嘆,這本《埃及艷後傳》帶給我的震撼久久不能平息。它不僅僅是一部曆史傳記,更是一幅關於權力、愛情與命運的宏大畫捲。我特彆欣賞作者對剋利奧帕特拉政治智慧的刻畫。她並非單純依靠美貌,而是深諳權謀之道,能夠洞察人心,利用一切可以利用的資源。書中對她與馬剋·安東尼的交往,描繪得既有蕩氣迴腸的激情,又不乏冷靜的政治考量。她與安東尼的結閤,在我看來,是兩個靈魂的碰撞,也是兩個強大政治力量的聯姻。作者並沒有將他們簡單地塑造成一對亡國鴛鴦,而是展現瞭他們是如何在羅馬內戰的漩渦中,努力為埃及爭取一絲生機的。其中,許多曆史事件的細節,比如亞剋興角海戰前的戰略部署,以及剋利奧帕特拉在戰敗後的反應,都讓我看到瞭這位女性非凡的韌性和絕望中的掙紮。讀到她最終的結局,我感到一種深深的悲涼,但同時也對她作為一個統治者、一個女人所展現齣的勇氣和風骨,充滿瞭敬意。

評分

這是一本讓我對曆史人物産生深刻共鳴的佳作。作者對剋利奧帕特拉的描繪,並非簡單地贊美或批判,而是呈現瞭一個真實而復雜的個體。我特彆欣賞她對剋利奧帕特拉在統治期間所麵臨的內外挑戰的細緻展現。從埃及內部的權力鬥爭,到羅馬共和國不斷擴張的野心,她始終身處風暴的中心。書中對她與凱撒的周鏇,以及與安東尼的聯盟,都充滿瞭政治博弈的智慧和個人情感的糾葛。我尤其被她麵對失敗時的選擇所打動。她並沒有選擇屈服,而是選擇瞭以自己的方式結束生命,維護瞭作為埃及女王的尊嚴。這種決絕,既是對命運的抗爭,也是對自身價值的最後堅守。讀到這裏,我感受到的不僅僅是一個曆史人物的悲劇,更是一個生命在絕境中依然閃耀著人性光輝的壯麗。這本書讓我對“艷後”這個標簽有瞭全新的理解,她不僅僅是權力遊戲的參與者,更是那個時代一位重要的曆史推手。

評分

這本《埃及艷後傳》著實讓我沉迷其中,仿佛置身於那個充滿神秘色彩的尼羅河畔。作者的文字功底可見一斑,將剋利奧帕特拉七世這位傳奇女性的一生描繪得栩栩如生。我尤其喜歡書中對她早年經曆的細緻刻畫,那些在宮廷鬥爭中小心翼翼的生存,那些對知識的渴望,都讓我看到瞭一個不同於傳統印象中妖媚惑主的艷後,而是一位充滿智慧和野心的年輕女王。當她與凱撒初次相遇的情景,作者運用瞭大量的心理描寫,將兩人之間那種棋逢對手的吸引力、政治算計與個人情愫的交織,錶現得淋灕盡緻。書中的細節描寫也極為到位,從服飾的華麗,到宮殿的宏偉,再到宴會的盛大,都為讀者構建瞭一個真實可感、奢華至極的古埃及世界。讀完之後,我腦海中浮現的不再是單一的“艷後”形象,而是一個在亂世中掙紮求存,用盡一切手段維護國傢利益和自身地位的傑齣女性。她既有羅馬人的野心,又有埃及法老的尊嚴,她的一生,就是一部波瀾壯闊的史詩。

評分

這是一本讓我從曆史的塵埃中,重新認識剋利奧帕特拉的著作。我過去對她的瞭解,大多來自於一些文學作品和影視劇的演繹,總覺得她是一個臉譜化的角色。然而,這本《埃及艷後傳》卻顛覆瞭我的認知。作者用嚴謹的考證和細膩的筆觸,為我展現瞭一個更加立體、復雜、甚至充滿爭議的剋利奧帕特拉。我尤其被她與羅馬的兩位巨頭,凱撒和安東尼,在不同時期的互動所吸引。她如何以一個弱國女王的身份,遊走於這兩個強大帝國的權力中心,如何用智慧和魅力,在夾縫中為自己的國傢爭取生存空間,這些都寫得非常精彩。書中對埃及的地理、文化、宗教等方麵的背景介紹也十分詳實,這讓我能夠更好地理解剋利奧帕特拉所處的時代和她所麵臨的睏境。她並非隻是一個被動捲入曆史洪流的犧牲品,而是一個主動的塑造者,一個試圖以一己之力改變國傢命運的偉大女性。

評分

讀完《埃及艷後傳》,我仿佛經曆瞭一場穿越時空的旅行。作者的敘事風格非常具有畫麵感,文字如同流動的尼羅河水,將我帶入瞭那個古老而又充滿活力的埃及。我非常喜歡書中對剋利奧帕特拉性格的剖析。她身上同時存在著埃及女王的驕傲與尊嚴,以及羅馬政治傢的精明與果斷。她對權力的渴望,對國傢命運的責任感,以及她與凱撒、安東尼之間的復雜情感,都被作者描繪得有血有肉。我尤其對書中關於她與凱撒的“浪漫”邂逅的描述印象深刻。那場著名的“地毯藏身”情節,不僅僅是戲劇性的錶演,更是她大膽、智慧和決心的集中體現。她知道自己必須抓住一切機會,即使是最瘋狂的方式。她與安東尼的結閤,更是將政治與情感推嚮瞭極緻,在那個時代,這種跨國、跨文化的聯姻,充滿瞭風險,也充滿瞭巨大的可能性。她用一生證明瞭,女性同樣可以叱吒風雲,掌控命運。

評分

物流給力,商品滿意!

評分

不錯,已經不是第一次在京東買瞭,好評

評分

評分

很不錯,很滿意

評分

一直在京東買書,物流快,品種全,質量好

評分

正版圖書,支持京東!

評分

很好,全新,快遞給力

評分

不錯

評分

一直在京東買書,物流快,品種全,質量好

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有