編輯推薦
適讀人群 :文學愛好者 諾貝爾文學奬得主,印度知名詩人泰戈爾詩集
★《吉檀迦利》《飛鳥集》《園丁集》《新月集》《遊思集》……經典詩作全部收入
★冰心,石真,吳岩,湯永寬,白開元……國內泰戈爾譯者經典譯作
內容簡介
《吉檀迦利》是泰戈爾的詩歌選集,收錄瞭《故事詩集》《吉檀迦利》《園丁集》《新月集》《飛鳥集》《采果集》《遊思集》《愛者之貽》《渡口》《再次集》《葉盤集》《邊沿集》《病榻集》《生辰集》等十四個詩集,可以說代錶瞭泰戈爾詩歌創作的所有精華和高成就。其中《吉檀迦利》是泰戈爾獲諾貝爾文學奬的作品,《飛鳥集》《園丁集》《新月集》等在中國傢喻戶曉,其他詩集也代錶瞭泰戈爾不同時期的不同創作風格。
作者簡介
泰戈爾(1861-1941),印度著名詩人、文學傢、社會活動傢、哲學傢和印度民族主義者。1913年,以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,代錶作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《傢庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。
冰心(1900-1999),原名謝婉瑩,福建福州人,現代著名詩人、作傢、翻譯傢、兒童文學傢。曾任中國民主促進會中央名譽主席,中國文聯副主席,中國作傢協會名譽主席、顧問,中國翻譯工作者協會名譽理事等職。代錶作有《春水》《繁星》《寄小讀者》等,譯著有紀伯倫的《先知》,泰戈爾的《吉檀迦利》《飛鳥集》等。
石真(1918-2009),原名石素真,著名翻譯傢。1936年畢業於北平大學女子文理學院國文係。1941年後曆任昆明西南聯閤大學附中教師,印度國際大學中國學院孟加拉語學員,泰戈爾文學院研究生,北京大學東語係講師,外交部印度科科員,中國社科院外文所東方組副研究員。中國翻譯工作者協會理事,印度文學研究會副會長。早年以精於孟加拉文聞名學界,並成為最早翻譯泰戈爾原著的中國學者。她為譯著泰戈爾作品原文第一人。
精彩書評
★當我坐在火車上、公共汽車上或餐廳裏讀著它們(《吉檀迦利》)時,我不得不經常閤上本子,掩住自己的臉,以免不相識的人看見我是如何激動。……這些詩的感情顯示瞭我畢生夢寐以求的世界。這些詩歌是高度文明的産物,就像燈芯草和其他草一樣從土壤中生長齣來。
——[愛爾蘭]葉芝
目錄
世界文學意義的泰戈爾倪培耕
故事詩集石真譯
吉檀迦利冰心譯
園丁集冰心譯
飛鳥集吳岩譯
新月集吳岩譯
遊思集湯永寬譯
采果集石真譯
愛者之貽石真譯
渡口石真譯
再次集白開元譯
葉盤集白開元譯
邊沿集白開元譯
病榻集白開元譯
生辰集白開元譯
附錄
泰戈爾生平及創作年錶倪培耕編
(節選)
讓我不要祈求免遭危難,隻讓我能大膽地麵對它們。
讓我不要祈求痛苦的平息,隻願賜予徵服它們的勇氣。
讓我不要在生活的戰場上寄期望於盟友的支持,但願隻依靠自己
的力量。
讓我不要為切望得救而焦慮擔憂,隻願賜予我贏得自由的耐心。
賜福予我吧,不要讓我成為懦夫,隻在成功時感知你的恩惠;讓
我能找到你的手,在我失敗的時侯。
精彩書摘
《吉檀迦利》:
讓我不要祈求免遭危難,隻讓我能大膽地麵對它們。
讓我不要祈求痛苦的平息,隻願賜予徵服它們的勇氣。
讓我不要在生活的戰場上寄期望於盟友的支持,但願隻依靠自己
的力量。
讓我不要為切望得救而焦慮擔憂,隻願賜予我贏得自由的耐心。
賜福予我吧,不要讓我成為懦夫,隻在成功時感知你的恩惠;讓
我能找到你的手,在我失敗的時侯。
……
前言/序言
吉檀迦利 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
吉檀迦利 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
今天中午都市報!但還是覺得
評分
☆☆☆☆☆
多看書 瞭解我們生存的世界 讓心靈飽滿 讓靈魂豐富。
評分
☆☆☆☆☆
爹打定主意老祖你敏龍牧民快一周瞭自己心裏在聯係一物剋一物楊柳依依
評分
☆☆☆☆☆
孩子很喜歡,非常好的書!
評分
☆☆☆☆☆
書還沒拆開,不過書嘛,隻要字不錯,又有什麼好壞之分。
評分
☆☆☆☆☆
網上買精裝書就怕有磕碰 很鬧心
評分
☆☆☆☆☆
反正我已經滿意瞭
評分
☆☆☆☆☆
有GV
評分
☆☆☆☆☆
一如既往的好。發貨也快,信賴京東。