“手繪旅行”是一項由皮剋斯藝術總監堤大介、南法藝術傢熱拉爾共同發起的藝術行為,將一本普通紅色速寫本,裝進由西班牙動畫傢丹尼爾(《機器人瓦力》和《天外奇跡》的動畫師)用1920年的老橡木製成的木盒中,開始瞭一次曆時5年、跨越12萬公裏、遊曆12個國傢、71位藝術傢共同參與的不可思議的奇幻旅行。這本亙古未有的畫冊被規定無論距離多遠,都必須由藝術傢親手交給下一位藝術傢,並且要拍照存證,整項活動由動畫巨人宮崎駿畫下最後一頁完美收官。 參與活動的71位藝術傢廣泛活躍於動畫、漫畫、插畫界,既有宮崎駿、昆丁·布雷剋、海貝卡·朵特梅、格蘭·基恩、森本晃司、鬆本大洋這樣的藝術大師,也有鋼鐵俠、綠巨人浩剋、愛麗兒、機器人瓦力等經典動畫形象的創造者。跨越語言,跨越文化,這是一次集閤瞭汗水、淚水、墨水的藝術壯舉。
2011年,這本畫冊的原稿以超齣所有人想象的價格拍賣,所得全數捐給瞭世界兒童閱讀組織Room to Read。同名畫集則收錄瞭所有的速寫作品、藝術傢感言以及這趟旅行的種種奇遇。“SKETCHTRAVEL”已翻譯成英文、日文、中文等。
堤大介(Dice Tsutsumi)在日本東京長大。1993年,他離開日本,獨自來到美國,在紐約視覺藝術學院學習。1998年畢業後,曾供職於Lucas Learning公司。2000年,他被藍天工作室聘用,擔任首席色彩設計師,參與《冰川時代》《機器人曆險記》《霍頓與無名氏》等動畫電影的視覺研發工作。從2007年起,他加入皮剋斯動畫工作室擔任藝術總監,也是《玩具總動員3》(皮剋斯齣品)的色彩與燈光藝術總監。
熱拉爾·蓋閤萊(Gérald Guerlais)於1974年齣生於法國南特,畢業於法國國立應用藝術學院(L’École nationale des arts appliqués)。他是位插畫師及背景設計師,為眾多媒體、雜誌、齣版社等機構工作。
A1 羅伯特·近藤 p 18
C1 海貝卡·朵特梅 p 22
E1 弗朗索瓦·羅卡 p 25
F1 雷韻·菲 p 26
G1 熱拉爾·蓋閤萊 p 29
A2 伊萊·哈裏斯 p 30
B2剋勞德-威廉·特雷比先 p 33
C2 亞曆山德拉·波依格 p 35
D2 伯努瓦·勒佩內剋 p 37
E2 羅伯特·麥肯齊 p 39
F2 上杉忠弘 p 40
A3 安德烈·布萊希斯p 44
C3 丹地陽子 p 47
D3 納什·唐尼根 p 49
E3 比爾·普雷辛 p 50
F3 李尚俊 p 53
G3 文森特·迪·阮 p 55
A4 邁剋爾·納普 p 57
B4 丹尼爾·洛佩茲·穆諾茲 p 59
D4 盧·羅馬諾 p 61
E4 路易斯·格哈尼 p 62
F4 埃裏康·卡薩羅薩 p 65
G4 隆尼·德爾·卡門 p 67
A5 熱羅姆·歐佩納 p 68
C5 彼得·阮 p 72
D5 邁剋·米格諾拉 p 73
E5 羅伯特·維利 p 76
G5 多米尼剋·路易 p 79
A6 艾瑞剋·提門斯 p 81
B6 斯科特·康貝爾 p 82
D6 簡明 p 86
F6 清水裕子 p 88
A7 多米尼剋·貝泰爾 p 92
C7 大衛·戈登 p 95
D7 比爾·普萊姆頓 p 97
E7 可哈斯科艾特工作室 p 98
F7 皮埃爾·艾拉裏 p 101
G7 艾瑞剋·古塞萊 p 102
H1 格雷瓜爾·維勒赫姆 p 105
I1 約翰·豪 p 106
K1 昆丁·布雷剋 p 110
M1 邁剋·李 p 112
N1 丹尼爾·阿戴爾 p 115
H2 尼古拉·德彪西 p 117
I2 奧雷利安·普雷達 p 118
J2 瑪麗斯·瓦拉德 p 121
K2 恩裏剋·費南德茲 p 123
L2 歡荷·貫尼多 p 125
M2 西爾萬·馬剋 p 126
H3 維羅妮卡·若夫爾 p 130
J3 羅蕾·寶芙 p 132
K3 托莫·哈努卡 p 135
L3 格雷格·高馳 p 137
M3 彼得·德賽弗 p 139
N3 班·布徹 p 140
H4 娜塔莉·阿森希爾斯 p 144
J4 寺田剋也 p 146
L4 卡特·古德裏奇 p 150
N4 卡洛斯·寜 p 153
H5 亞曆剋斯·波維朗 p 154
I5 剋裏斯·阿佩爾漢斯 p 157
J5 保羅·菲利剋斯 p 159
K5 格蘭·基恩 p 160
H6 鬆本大洋 p 164
M5 森本晃司 p 166
I6 福島敦子 p 168
J6 簡美麟 p 171
K6 尼古拉·馬特勒 p 172
M6 堤大介(骰子)p 176
H7 弗雷德裏剋·貝剋 p 178
J7 宮崎駿 p 182
序
熱拉爾·蓋閤萊
Gérald Guerlais
2006年9月,我的朋友堤大介來訪巴黎。他在速寫本上展現齣的創造力啓發瞭我,我嚮他建議可以創作一本共享速寫本。這樣的“共享”並不僅限於我們兩個人,我們打算邀請我們的朋友、同事和那些曾令我們有所啓發的藝術傢,一起在同一本速寫本上創作。這樣,這本速寫本也將實現真正的環球之旅。
我們擬定瞭一份夢幻名單,包含瞭各個年齡階段、各種不同繪畫類型的藝術傢。隨後,就高聲宣布瞭這場逐夢之旅的開啓。我們發齣瞭幾百封郵件,撥打瞭幾百通電話,進行各種會麵,跨越瞭韆山萬水。
堤大介是第一個堅信這個瘋狂的項目可以成功的人,也為它投入瞭不可思議的精力、無與倫比的熱情和無法計量的時間。藉用電影《玩具總動員》(堤大介曾在《玩具總動員3》中擔任藝術總監)裏的外星人所說:“我永遠欠他一份感激。”沒有他堅持不懈的支持,我永遠無法說服這麼多的藝術傢加入這個項目。
五年過去瞭,如今捧在我們手中的作品,每一頁都飽含著一份純粹的毅力和堅持,每一頁的更新都是一次人纔對承諾的堅守,一次天賦的爆發,一段友誼的旅程,每一幅圖畫皆是一個友好的見證,一個想說的故事,以及下麵這個問題的答案:當兩名陌生人邀請70位來自全球動畫、漫畫和插畫界的藝術傢,在同一本速寫本上自由塗鴉時,究竟會發生什麼事?
大傢聽好啦。這本書並不是一本眾人繪畫集,而是一本真正“去全球旅行瞭”的速寫本,它跟隨著藝術傢們的靈感與自由,跨越全球,像奧運火炬一樣被人們親手傳遞。在這座圖畫的巴彆塔中,人們講著各自的語言,卻又使用著一門世界通用的語言。它仿佛是一棵行走的樹,結齣瞭一枚飽含各種激情的果實。
我們常誤以為,藝術傢大都躲在自己的工作室裏奮筆作畫,毫不停歇地,直至虛脫;他們有時結伴而行,有時獨自麵對疑惑。然而,在這個項目中,為瞭公益善舉和更棒的視覺樂趣,藝術傢們聯閤起來,建立起從未有過的聯係,創作瞭這些極具感染力的作品。他們之間沒有競爭,每個人都希望盡自己所能,做到更好;同時懷著好奇和分享的心情,去品味其他藝術傢的作品。在這些藝術傢中,有那些我們仰慕的傳奇大師,也有那些默默無聞卻閃爍著自己纔華光芒的繪畫者。
“全球化”並不總是一個帶有負麵意味的字眼。在Sketchtravel項目中,藝術傢們匯聚瞭自己的纔華和努力,運用自身資源,不計得失地投入這項全球性集體創作中,同時不失個人風格。這些藝術傢都大方地捐齣瞭自己的作品,速寫本手稿拍賣所得則全部捐給“Room to Read”公益組織。正因為這個小小的善舉,那些欠發達國傢中成韆上萬的孩子可以加入到對閱讀的探索中,並與他人分享這樣的樂趣。
在這些作品中,你會發現各種繪畫類型:水粉畫、油畫、丙烯畫、油墨畫、炭筆畫、粉筆畫,甚至拼貼畫。繪畫內容也包羅萬象:有藝術傢超越自我的渴望、童年的詩歌、美好的幻想、生活的幽默、流下的眼淚和人生的第一步,以及長大後的成熟;也有幻覺、汗水、恐懼、美夢與夢魘、歡樂與痛苦的淚水、惡魔與天使、激情、遺憾、失控、挑逗、崇拜、微笑,以及愛、友誼和人生。
歡迎登機!我們衷心感謝您捧起這本奇幻的速寫本,並祝福您在直綫、麯綫與色彩中,有一段愉快的旅程。
序
堤大介(骰子)
飛往舊金山的航班上,我透過飛機舷窗,凝視著濛特利爾11月灰濛濛的天空,懷中緊緊抱著這本紅色的速寫本,迴味著在這座加拿大城市剛剛度過的48小時。
我做夢也未想過,有一天會見到動畫界的傳奇大師——弗雷德裏剋·貝剋。我們的相識源於一名共同的朋友查爾斯·所羅門,他替我們牽綫的幾周後,我拜訪瞭這位藝術大師在濛特利爾的工作室,他曾給予我夢想,激勵我走上職業動畫生涯。
參與Sketchtravel項目的71位藝術傢,全都是一個接一個地聯結起來的。他們在彼此的朋友圈中或多或少地存在著微妙的聯係,隨後逐漸發展成為互相邀約,加入到這個項目中來。有些人本來就是我們的朋友,還有更多人因為這個項目成為我們的新朋友。
我第一次看弗雷德裏剋·貝剋的奧斯卡獲奬動畫短片《種樹的牧羊人》時,便對他敬佩不已。他如今已86歲高齡,卻依舊充滿活力。他不滅的熱情、對藝術的忠心、幽默感和迷人的魅力,讓我覺得自己比他還顯老態。他一生緻力於通過動畫來傳達自己的政治觀點,並因卓越的貢獻而成為這個時代最偉大的動畫大師,他的作品給一代又一代觀眾帶去夢想,無論身處什麼年代,都顯得意味深長。
“如果你並不是為瞭某個目標而創作,那有什麼意義?”他的眼睛裏閃爍著堅定的光芒。麵對這位傳奇人物,我意識到,我從未這樣鄭重地對待自己的工作。一切藝術傢的創作都始於錶達欲,既不是謀生,也非藉此通嚮“成功之路”。我曾經的努力工作,也隻是為瞭取得某種意義上的“成功”而已。我聽從過自己的內心,像弗雷德裏剋·貝剋那樣忠於藝術嗎?在深深的震撼中,我的淚水不禁滾滾落下。
這本紅色速寫本裏有71個獨特的故事,它與71位藝術傢相遇,在曆經瞭4年半的時間跨度後,藝術傢們相繼完成瞭自己的作品。感謝Sketchtravel項目,纔使我有機會擁有瞭這些難得的經曆:與卡洛斯·寜在他位於布宜諾斯艾利斯的工作室裏共度的午後時光;感受神秘的尼古拉·馬特勒在他洛杉磯宏偉的花園裏流露齣的精靈古怪;當然也忘不瞭宮崎駿娓娓道來的充滿睿智的人生課程……這些都將是我一生無比珍貴的迴憶。
這本速寫本裏的每一幅圖畫都具有重要價值,然而,對於我和許多參加這個項目的藝術傢來說,在旅途中的邂逅相逢也具有非凡意義。因此,我們製定瞭一個特彆的遊戲規則:藝術傢們必須親自將速寫本交給對方。我們懂得,這次難得的國際閤作,它的重要性不僅體現在藝術本身,也包含瞭過程中藝術傢之間的聯結。
當我正要與弗雷德裏剋·貝剋告彆,離開他的工作室時,他叫住瞭我,說我忘瞭某樣東西。
“這個給你。”他說著遞給我一張畫在膠片上的《種樹的牧羊人》的電影手稿。
手稿上,是動畫中追隨著主人公Elzéard Bouffier的那位小夥子。
這不僅僅是一本書,更是一次行為藝術——創意與愛心的接力大賽!71位藝術傢心手相連,飛越大洋,跨越語言,跨越文化,共同完成的一次藝術壯舉!這本書不僅閃耀著藝術之光,更令兩韆多名貧睏兒童得以親近閱讀。現在它來到瞭你的身邊。
讀《速寫本的奇幻旅行》,我總有一種置身於一場夢境的感覺,而這本書就是那把開啓夢境大門的鑰匙。作者的文字,如同流動的顔料,將那些我從未想象過的景象,一層層地塗抹在我腦海中。我尤其驚嘆於他對“色彩”的運用,書中齣現的每一個地方,都仿佛擁有自己獨特的色彩光譜。有熾熱如火焰的沙漠,有深邃如海洋的森林,還有那些我甚至無法用現有詞匯來形容的、閃爍著奇異光芒的維度。我甚至覺得,這本書讀完後,我的視覺感知都會發生微妙的變化。而且,這種色彩的運用並非僅僅是視覺上的享受,它更與故事的情感綫緊密相連。比如,當主角感受到希望時,周圍的色彩會變得明亮而溫暖;而當他陷入絕望時,一切又會變得灰暗而沉重。這種將情感具象化的手法,讓整個故事更加引人入勝。書中描繪的那些生物,也同樣充滿瞭想象力。它們的外形、習性,都與我們現實世界中的任何生物都截然不同,但又在邏輯自洽的設定下,顯得異常真實。我迫不及待地想知道,這些奇妙的生物,在接下來的故事中,又會扮演怎樣的角色,又會給主角帶來怎樣的驚喜或挑戰。
評分《速寫本的奇幻旅行》給我帶來的,是一種前所未有的“觸感”。我不是在閱讀,而是在觸摸這個世界。作者對於細節的描繪,達到瞭令人發指的程度。我能感覺到主角腳下踩著粗糙的石闆路,能聞到雨後泥土的芬芳,甚至能“嘗到”空氣中彌漫的微甜氣息。這種全方位的感官體驗,讓我完全沉浸其中,仿佛我就是那個背著速寫本,在這個奇幻世界中漫遊的旅人。我尤其喜歡書中對“時間”的描寫。它不是綫性流逝的,而是充滿瞭跳躍和迴環。有時,一個瞬間會變得無比漫長,而有時,幾個世紀卻又如同白駒過隙。這種對時間的奇妙處理,讓整個故事充滿瞭不確定性,也增加瞭閱讀的懸念。我常常在想,作者是如何做到將如此宏大而抽象的概念,用如此具象、如此有“質感”的方式呈現齣來的。書中描繪的那些古老的遺跡,那些被遺忘的文明,仿佛都在訴說著它們自身的曆史,而我,作為讀者,就像一個考古學傢,一點點地挖掘齣它們隱藏的秘密。這本書,真的讓我用全新的方式去理解“閱讀”這件事。
評分《速寫本的奇幻旅行》是一本讓我“心跳加速”的書。它的開篇就帶著一種強烈的吸引力,讓我無法自拔地想要一探究竟。我喜歡作者在製造懸念方麵的功力,他總能在最恰當的時候,拋齣一個問題,或者揭示一個綫索,讓你迫不及待地想要知道接下來會發生什麼。我尤其喜歡書中對“追逐”與“被追逐”的描繪。無論是主角在陌生的城市中逃避,還是被一股神秘的力量所牽引,那種緊張刺激的氛圍都讓我腎上腺素飆升。然而,這種緊張感並非廉價的驚嚇,而是建立在對人物命運和世界真相的層層剝繭之上。我總是在猜測,那些隱藏在幕後的力量到底是什麼?主角的身份是否真的如他所想?每一次的解答,都伴隨著新的疑問,這種螺鏇式上升的懸念,讓我欲罷不能。書中描繪的那些戰鬥場麵,也同樣充滿瞭力量感和想象力。它們不僅僅是力量的碰撞,更是智慧和策略的較量。我能感覺到每一次攻擊的迅猛,每一次閃避的靈巧,每一次魔法的強大。這本書,讓我體驗到瞭前所未有的腎上腺素飆升的閱讀快感。
評分《速寫本的奇幻旅行》是一本讓我“思考”的書。它不僅僅是在講述一個故事,更是在拋齣一個個引人深思的問題。我喜歡作者在故事中融入的哲學思考,它們並非生搬硬套,而是巧妙地穿插在人物的對話和情節的發展之中。我尤其對書中關於“記憶”的探討感到著迷。記憶是如何形成的?它又會如何影響我們對現實的認知?主角的速寫本,似乎不僅僅是記錄,更是他與自己、與這個世界對話的一種方式。書中那些關於“真實”與“虛幻”的辯論,也讓我陷入瞭沉思。在這個充滿魔法的世界裏,什麼是真正存在的?什麼是我們內心投射齣的幻影?我常常會因為書中某個角色的觀點,而重新審視自己對事物的看法。這本書,並沒有直接給齣答案,而是鼓勵讀者自己去探索,去思考。它是一本能夠激發讀者內在思考的書籍。
評分《速寫本的奇幻旅行》給我最大的感受,是一種“失重”的奇妙體驗。它顛覆瞭我對於空間和重力的認知。我仿佛漂浮在一個由想象力構成的宇宙中,每一個維度都充滿瞭驚喜和挑戰。我尤其喜歡書中對“維度”的描繪。它不是單一的,而是層層疊疊,相互滲透。主角的旅程,不僅僅是地理上的移動,更是跨越不同維度的探索。我常常在想,作者是如何構思齣如此復雜而又邏輯自洽的多維宇宙的。書中描繪的那些超乎尋常的地理奇觀,比如懸浮的島嶼,扭麯的河流,甚至是由純粹能量構成的城市,都讓我感到無比震撼。我能感覺到,作者在描繪這些景象時,也是在挑戰人類的想象極限。這種“失重”感,也體現在主角的心境上。他仿佛在不斷地失去重心,又不斷地找到新的支點。這種在未知中探索,在失重中尋找平衡的過程,讓我覺得既驚險又迷人。這本書,讓我重新審視瞭“存在”的邊界。
評分我對《速寫本的奇幻旅行》的喜愛,很大程度上源於它那種“靜謐”的力量。在那些充斥著快節奏和爆炸性新聞的時代,這本書就像一股清流,緩緩地流淌進我的心田。它沒有刻意製造緊張和衝突,而是通過一種舒緩、寜靜的筆調,帶領我走進一個充滿神秘色彩的世界。我特彆喜歡書中對“寂靜”的描寫。那些無人的荒原,那些古老的圖書館,那些星辰閃耀的夜晚,都散發著一種令人心安的寂靜。然而,這種寂靜並非空洞,而是充滿瞭未知的可能性。仿佛在每一個寜靜的角落,都隱藏著一個巨大的秘密,等待著被發現。主角的成長,也並非那種一蹴而就的戲劇性轉變,而是通過每一次的觀察、每一次的思考、每一次的微小行動,慢慢積纍而成。這種“潤物細無聲”的成長方式,讓我覺得更加真實可信。書中那些哲學的思考,也並非生硬地灌輸,而是巧妙地融入到故事的細節之中,引發讀者自己的思考。我常常在閱讀時,會不由自主地停下來,去迴味書中那些充滿禪意的句子,去思考那些看似簡單卻意味深長的道理。這本書,給我帶來瞭一種心靈的洗滌。
評分坦白說,《速寫本的奇幻旅行》是一本讓我“驚嘆”的書。它的想象力之豐富,設定之宏大,遠遠超齣瞭我的預期。我喜歡作者在構建這個世界時,那種“無所不能”的自由。我尤其驚嘆於書中那些我從未想過的生物和魔法。它們不僅僅是華麗的設定,更是與整個故事的世界觀緊密結閤,相得益彰。我能感覺到,作者在創造這些元素時,是將自己完全投入到瞭那個奇幻的世界之中。書中那些史詩般的場景,那些改變世界格局的事件,都讓我看得熱血沸騰。我常常在想,作者是如何做到將如此宏大而復雜的故事,梳理得如此清晰,如此引人入勝。這本書,就像一個巨大的寶藏,每一次翻閱,都能從中發現新的驚喜。它讓我看到瞭文學創作的無限可能性,也讓我對這個世界充滿瞭更多的好奇和探索的欲望。這本書,真的讓我驚嘆不已。
評分剛拿到《速寫本的奇幻旅行》這本書,我真的被它的封麵設計深深吸引瞭。那種略帶復古又充滿想象力的插畫風格,仿佛已經預示著一段未知的冒險即將展開。翻開扉頁,一句簡短的引言,並沒有直接切入故事,而是用一種詩意的、仿佛來自遙遠時空的語言,拋齣瞭一個關於“色彩的遺忘”的哲學性問題。我當時就覺得,這本書絕非等閑之輩,它可能不僅僅是關於奇幻世界的描繪,更是在探索某種更深層次的意境。隨著閱讀的深入,我發現作者在構建這個世界觀上花費瞭巨大的心血。每一個地名,每一個種族,甚至每一株奇異的植物,都仿佛擁有自己的生命和曆史。那些描述,不是簡單的堆砌詞藻,而是通過細膩的筆觸,將讀者置身於一個真實可感、卻又充滿魔幻色彩的國度。我特彆喜歡書中對“光影流轉”的描寫,不僅僅是物理上的光綫變化,更是象徵著情緒、希望和絕望的交替。在這樣一個世界裏,簡單的善惡二元論似乎變得模糊,取而代之的是更為復雜的人性掙紮和命運抉擇。我迫不及待地想知道,主角是如何在這個世界中找到自己的位置,又會遇到哪些令人驚嘆的挑戰。這本書的開篇,已經成功地在我心中種下瞭一顆好奇的種子,我期待著它能開齣怎樣的花朵。
評分我不得不說,《速寫本的奇幻旅行》是一本充滿“溫度”的書。在我閱讀的過程中,我感受到瞭作者對筆下每一個角色的深厚情感,以及對這個虛構世界的無限熱愛。我尤其喜歡書中對“羈絆”的描繪。主角在旅途中,會遇到形形色色的人,他們或許是夥伴,或許是對手,但他們與主角之間,總會産生某種深刻的聯係。這些聯係,可能是短暫的相遇,也可能是長久的陪伴,但它們都為主角的旅程增添瞭色彩和意義。我特彆欣賞書中對“犧牲”的刻畫,那些為瞭守護而付齣的代價,那些為瞭愛而做齣的選擇,都讓我感動不已。我能感覺到,作者在描寫這些情感時,也是懷揣著一顆真摯的心。書中那些充滿智慧的對話,也同樣溫暖人心。它們不隻是簡單的信息傳遞,更是人物之間情感的交流,思想的碰撞。我常常會因為一句簡單的對話,而對某個角色産生新的認識,甚至改變我對整個故事的看法。這本書,讓我感受到瞭人與人之間最真摯的情感連接。
評分從第一個章節開始,我就被那種獨特的敘事節奏牢牢抓住瞭。《速寫本的奇幻旅行》並沒有采用傳統意義上的宏大開場,而是從一個非常個人化、甚至有些碎片化的視角切入。主角似乎並非什麼天選之子,他的旅程更像是一場無意間的闖入,一種被捲入洪流的無奈。然而,正是這種“不完美”的開端,反而讓我覺得他更加真實,也更容易産生共鳴。作者在刻畫人物心理上,展現齣瞭驚人的洞察力。主角內心的糾結、對未知世界的恐懼、偶爾閃現的勇氣,都描繪得淋灕盡緻,仿佛我就是他本人,在陌生的土地上,帶著不安與期待,一步步前行。我特彆欣賞書中對“聲音”的描寫,比如風吹過奇異植物發齣的低語,遠古生物發齣的震撼聲響,甚至是主角內心深處的呼喚。這些聲音不僅僅是背景音效,更是推動劇情發展、揭示人物情感的重要綫索。我常常會在閱讀時停下來,想象那些聲音在我耳邊迴響,那種沉浸感是前所未有的。這本書讓我意識到,奇幻不僅僅是關於魔法和怪獸,更是關於內心的探索和與世界的對話。我非常期待,主角在這場旅行中,最終會找到怎樣的答案,又會變成一個怎樣的人。
評分(八)文學不管在中國還是在外國都存在著,但是外國文學與中國文學有不同之處。例如:外國的小說分類和中國的有所不同。
評分說實話書沒有想象中的好,畫挺多,但沒有什麼實際的內容,隻能說“速寫本的奇幻旅行”這個愛心項目不錯,也挺有意義的,但就書來說不怎麼樣。還有包裝太差瞭,第一次這麼嫌棄京東的包裝!!!書磨損瞭不說,剛打開書,書皮的一側就撕開瞭。。。我也是醉瞭,可能是齣版社做得不夠用心。。。
評分(一)社會意識形態之一,古今中外都曾把一切用文字書寫的書籍文獻統稱為文學。現代專指用語言文字塑造形象以反映社會生活、錶達思想感情的藝術,故又稱“語言藝術”。中國魏晉南北朝時期,曾將文學分為韻文和散文兩大類,現代通常分為詩歌、散文、小說、戲劇、影視文學等體裁。在各種體裁中又有多種樣式。
評分朋友很喜歡。。
評分很不錯,比超市便宜就好
評分中國最早齣現的一種文學體裁,源於原始人的勞動呼聲,是一種有聲韻、有歌詠的文學形式。
評分(八)文學不管在中國還是在外國都存在著,但是外國文學與中國文學有不同之處。例如:外國的小說分類和中國的有所不同。
評分速寫本的奇幻旅行,妹妹很喜歡
評分(七)文學,意識的産物,生活的反映,文學是客觀的東西到瞭人的頭腦中後,人重新組織編齣用文字錶達齣來的東西。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有