編輯推薦
1.《商務英語口語100主題》真實性高。真實再現多場景、多主題、多變化的商務英語。
2.《商務英語口語100主題》語料豐富。涵蓋各個商務領域,涉及公司各層級、各部門、各崗位,細緻到每個工作環節。
3.《商務英語口語100主題》閱讀便捷。細緻的體例設計,周到的版式用意,高頻商務話題一網打盡。
4. 《商務英語口語100主題》每天30分鍾,讓你學會用英語思維地道錶達。
海報:
內容簡介
互聯網+時代,你需要的英語學習書!
商務英語全能會話,讓你像馬雲、俞敏洪、李開復一樣成為雙語通纔。
世界500強企業推薦使用,地道商務英語經典讀本。作者現為中加谘詢公司負責人,專業背景深厚。全書將真實的英語工作場景再現,實用性高,翻開就能用。
100個情景對話,200多個商務句型,1000多個單詞短語。接電話、會議演講、業務溝通、接待客戶、商務旅行、談判……工作英文一網打盡。隨書附贈外教純正錄音光盤。
《商務英語口語100主題》收錄瞭100篇貼近上班族工作和生活的主題情境對話,讓讀者在短的時間內掌握實用的職場英語。全書列舉瞭容易混淆的英語單詞和中式英語說法,將容易犯的語法錯誤全麵展示齣來,讓你避免誤區,在跟老外交流中不再露怯與鬧笑話。全書編排徹底顛覆傳統依字母順序背單詞的方法,針對各單元中易混淆的關鍵單詞,設計瞭一係列簡單易懂的注解,從用法到相關例句,從點到麵,助你全方位掌握單詞,加深對會話的理解,讓英語學習不再枯燥。
精彩書評
★本書將商務英語實用口語和學習方法相結閤,滿足你所有商務場閤的用語需求,囊括求職麵試、做報告、同事溝通、接待客人、商旅購物等。隻要是需要英語口語錶達的場閤,本書都考慮到瞭,推薦有心提升商務英語技能的職場人都來閱讀。
——摩根大通 人力資源經理 程懷宇 ★作者馬特是我的朋友,他是商學院齣身,在加拿大和中國有近十年的商務從業經驗,他從大公司任職到自主創業,將自身實踐融入到書裏的各個篇目之中,是有含金量的商務英語學習書。
——微軟 人力專員 鬍繼文 ★書中不僅涉及日常商務用語,還涵蓋各種人情世故,以及教科書裏學不到的商務倫理和交往規範,能讓廣大讀者更加從容自如地和外國人打交道,這一點遠超於其他同類書。
——復旦大學新聞學院博士 資深英語圖書策劃人 李解 目錄
前言
Part 1 職場英語 Workplace English / 001
Unit 1辦公室對話 Office Talk
1 接電話 Answering the phone / 002
2 相互介紹 Introducing colleagues and associates / 006
3 訂購用品 Ordering supplies / 010
4 安排日程 Arranging the day’s schedule / 014
5 使用辦公設備 Using office equipment / 018
6 填報錶格 Filling out forms / 022
7 休假 Going on leave / 026
8 談論工作環境 Talking about working conditions / 030
9 談論創業 Talking about entrepreneurial ideas / 034
Unit 2 團隊建設 Teamwork
10 歡迎新員工 Welcoming new employees / 038
11 祝賀和鼓勵 Congratulations and encouragement / 042
12 互相幫助 Helping each other / 046
13 激勵落後的員工 Motivating struggling employees / 050
14 調解人際矛盾 Mediating interpersonal conflicts / 054
15 工資和奬金 Salaries and bonuses / 058
16 升職和調崗 Promotions and transfers / 062
Unit 3 社會事務 Social Issues
17 法律話題 Legal topics / 066
18 環境問題 Environmental issues / 070
Unit 4 求職招聘 Recruitment
19 自我介紹 Introducing yourself / 074
20 說明你的優勢 Describing your strengths / 078
21 說明工作理念 Describing your philosophy on work / 082
22 工資和福利談判 Negotiating salary and benefits / 086
Part 2 管理英語 Management English / 091
Unit 5 業務會議 Operation Meetings
23 會議開始 Starting a meeting / 092
24 討論圖錶和數據 Discussing charts and figures / 096
25 解決難題 Analyzing and solving a problem / 100
26 贊同或反對 Agreeing and disagreeing / 104
27 選擇方案 Making a choice / 108
28 業務例會 A regular meeting / 112
29 自由討論 A free discussion / 116
Unit 6 項目管理 Project Managing
30 申請立項 Applying for a new project / 120
31 項目預算 Project budget / 124
32 時間進度 Project progress / 128
33 討論設計方案 Discussing proposed designs / 132
34 檢查工作進展 Monitoring and evaluating progress / 136
35 營銷策略 Marketing strategy / 140
36 廣告和促銷 Advertising and promotion / 144
Unit 7 公司經營 Company Operation
37 公司經營狀況 Company’s operating status / 148
38 財務管理 Financial management / 152
39 預算管理 Budget management / 156
40 銷售增長 Sales growth / 160
41 銷售下降 Sales decline / 164
42 成本支齣 Costs / 168
43 融資 Financing / 172
44 現金流管理 Cash flow management / 176
Unit 8 做報告 Reports
45 銷售報告 Sales report / 180
46 市場調查報告 Market research / 184
47 新的營銷策略 A new marketing strategy / 188
48 競爭對手分析 Competitor analysis / 192
Part 3 社交英語 Social English / 197
Unit 9 國際旅行 Business trips
49 訂機票 Ticket booking / 198
50 在機場 At the airport / 202
51 在酒店 At the hotel / 206
52 在銀行 At the bank / 210
53 乘坐公交 Taking public transport / 214
Unit 10 接待客戶 Client Reception
54 接機和送機 Airport pick-up and drop-off / 218
55 會見和送禮 Meeting and gift-giving / 222
56 參觀公司 Company tours / 226
57 參觀工廠 Factory tours / 230
58 商務晚宴 Business banquets / 234
Unit 11 發言 Speeches
59 歡迎新員工 Welcoming new staff / 238
60 自我介紹 Self-introduction / 242
61 歡迎詞 Meeting clients or guests / 246
62 祝賀詞 Congratulating somebody / 250
63 錶彰和激勵 Complimenting and motivating / 254
64 宣布重大消息 Announcing big news / 258
65 派對緻詞 Greeting at a party / 262
Part 4 商務英語 Business English / 267
Unit 12 客戶開發 Business Development
66 約見客戶 Arranging to meet clients / 268
67 開發新客戶 Acquiring new customers / 272
68 爭取服務項目 Seeking service contracts / 276
69 爭取外貿訂單 Seeking foreign trade orders / 280
70 推銷産品 Promoting products / 284
71 産品演示 Product demonstrations / 288
Unit 13 做介紹 Introductions
72 介紹公司 Introducing the company / 292
73 介紹團隊 Introducing the team / 296
74 發布新網站 Launching a new website / 300
75 介紹新産品 Introducing a new product / 304
76 介紹培訓計劃 Introducing a training plan / 308
77 介紹在綫培訓課 Online training / 312
78 演示操作係統 Using a computer system / 316
Unit 14 國際展會 International Exhibitions
79 籌備展會 Preparing for an exhibition / 320
80 展颱接待 Receiving booth visitors / 324
81 參加公關活動 Taking part in PR activities / 328
82 吸引外資 Attracting foreign investment / 332
83 尋求代理業務 Seeking agency agreement / 336
84 尋求齣口業務 Seeking export business / 340
Unit 15 商務談判 Negotiations
85 協商價格 Agreement on price / 344
86 討論貨運 Discussing transportation / 348
87 討論支付方式 Discussing payment method / 352
88 達成交易 Making a deal / 356
Unit 16 客戶服務 Customer Service
89 確認訂單 Confirming orders / 360
90 核實貨運 Checking on shipment status / 364
91 催款 Requesting a payment / 368
92 處理投訴 Handling complaints / 372
93 維修服務 Maintenance service / 376
Unit 17 公共演講 Public Speaking
94 活動開場Introducing an event / 380
95 介紹演講嘉賓 Introducing a guest speaker / 384
96 大會緻辭 Conference speech / 388
97 新聞發布會 Press conference / 392
98 提問階段 Q&A; period / 396
99 接受記者采訪 Giving media interviews / 400
100 事故後的聲明 Post-accident statement / 404
精彩書摘
Dialogue 1
Frank: You know that plot of land we were talking about buying?
Edward: Yeah, I think it’ll be a great location to build our new factory.
Frank: Not anymore. It’s just been set aside as a federally protected wildlife reserve. We’ll have to look elsewhere for a factory site.
Edward: You’ve got to be kidding! A protected wildlife reserve? Why?
Frank: As it turns out, that land is home to over 150 species of plants and animals, some of which have been brought back from the brink of extinction.
Edward: Between zoning laws and environmental constraints, it’s not going to be easy to find a site for the factory. What are we going to do now?
Frank: To be honest, we may need to consider setting up the factory overseas. Someplace with fewer restrictions, like Peru or Brazil.
Edward: Well, we do have an established client base in those countries, so locating a production facility there might not be such a bad idea.
Frank: My thoughts exactly.
對話1
弗蘭剋:知道那塊我們說過要買的地吧?
愛德華:知道。我覺得,那個地點特彆好,很適閤建我們的新工廠。
弗蘭剋:再也不行瞭。那塊地剛剛被劃為聯邦野生動物保護區。我們得再去彆處找地來建廠瞭。
愛德華:你在開玩笑吧!野生動物保護區?為什麼選那片地?
弗蘭剋:事實上,那片地有150多種動植物,其中一些已經瀕臨滅絕瞭。
愛德華:由於分區法和環境管製條例,找一塊可以建廠的地可不是件容易的事。我們現在該怎麼辦?
弗蘭剋:坦白地說,我們或許應該考慮在海外建廠,去找一個限製少的地方,比如秘魯或巴西。
愛德華:嗯,我們在這兩個國傢已經建立瞭客戶基地,所以在那裏建廠或許是個不錯的主意。
弗蘭剋:咱們倆想到一塊兒去瞭。
……
前言/序言
在經濟全球化時代,越來越多的中國人進入國際商務領域。進外企、做外貿、海外求職,還有近年來蓬勃發展的電子商務,讓我們置身於更加頻繁的商務交流。在這個過程中,我們的英語已經不能止步於簡單的問答,掌握更高層次的商務英語成為現實需要。
馬特·杜魯門的新書《商務英語口語100主題》的齣版可以說恰逢其時,為急於提高英語水平的商務人士提供瞭最好的範本。這本書的特點首先是真實,它真實再現瞭多場景、多話題、多變化的商務英語。作者馬特商學院齣身,在加拿大和中國有近十年的商務從業背景,經曆過從大公司任職到自主創業的過程。他創作的對話再現瞭歐美公司真實的工作環境、員工真實的工作狀態,其可信度是同類圖書很難達到的。讀者除瞭掌握地道的商務英語,還能學到教科書裏學不到的商務倫理和交往規範,更加從容自如地和外國人打交道。
語料豐富也是本書令人印象深刻之處。書中的話題涵蓋各個商務領域,涉及公司各層級、各部門、各崗位,細緻到每個工作環節。在體裁方麵,本書不僅有對話,還有發言、報告、陳述、介紹、演講。隻要是口語錶達的場閤,本書似乎都考慮到瞭,並且提供瞭非常典型的範例。作者總是從實際需求角度挑選話題。比如,“國際展會”單元有實用性極強的展颱接待、公關活動、吸引外資、尋求代理、尋求齣口。“公共演講”單元有主持人開場白、介紹嘉賓、嘉賓緻辭,以及會後的提問、接受采訪等。對於學習者來說,這些內容馬上就能派上用場。
在體例設計方麵,這本書有很多細緻的考慮。比如,在每課的句型部分,所有句子都按錶達目的分類,十分切閤讀者需要。而且,左頁英文、右頁中文的排版,也方便讀者做自測練習。書中100個話題,每課長度統一,都是四頁,學習者每天花半小時便能學完一個話題。
本書內容分為四大闆塊。讀者可以根據自身需要從不同部分開始學習。
Part 1 職場英語 Workplace English:包含辦公室會話、與同事溝通、求職應聘等,讓你在處理日常業務,或者麵對外國同事、主管時能輕鬆自在地用英語交談。
Part 2 管理英語 Management English:涵蓋業務會議、項目管理,公司財務、市場營銷等,同時還有各項經營報告。這部分讓你完全融入國際公司的辦公環境,用英語處理各項業務,真正實現用英語工作。
Part 3 社交英語 Social English:涉及商務旅行、接待外賓,以及各種社交場閤的正式發言或即興發言,讓你在社交場閤談吐得體,有效拓展人脈關係。
Part 4 商務英語 Business English:再現真實的國際商務場景,從客戶開發、産品介紹,到參加國際展會、商務談判、客戶服務,還包括商務場閤的公共演講。這部分將讓你在外貿洽談等商務交流中更加得心應手。
總之,這本書符閤讀者對一本好的商務英語書的要求:真實、全麵,透露著英語文化的底蘊。讀者哪怕學完一半內容,對於商務英語的理解和運用都會上升一個層次。
跨文化商務交流的智慧與實踐 精選目錄概覽: 第一部分:全球化視野下的商務禮儀與文化敏感性 跨國會議中的非語言溝通密碼解讀 不同文化背景下商務饋贈的藝術與禁忌 數字時代下的全球電子郵件禮儀規範 跨文化談判中的信任構建與障礙排除 第二部分:高效率商務溝通技巧與錶達 從“陳述事實”到“有效說服”:關鍵商務報告的撰寫與展示 掌控會議節奏:主持、參與與有效跟進的策略 項目啓動與進度匯報中的清晰度與說服力 處理衝突與異議:建設性反饋的藝術 第三部分:特定商務場景下的口語實戰 初次會麵與人脈拓展:建立專業的第一印象 産品演示與推介:從功能介紹到價值傳遞 客戶服務與危機公關中的專業應對 職場晉升與績效麵談中的自我定位與溝通 第四部分:商業寫作的精準與力量 撰寫具有法律效力的商務閤同與備忘錄 市場營銷文案的創意激發與語言錘煉 內部溝通中的清晰指令與有效授權 商務信函的格式、語氣與目標導嚮 --- 深度內容導覽:構建您的全球化溝通體係 引言:超越語言本身——理解商業的脈絡 在日益緊密的世界經濟格局中,商務人士所麵臨的挑戰早已超越瞭單一語言的障礙。本書旨在提供一個係統化的框架,幫助讀者從根本上理解跨文化環境下的商業邏輯、行為模式以及高效溝通的底層邏輯。我們深知,真正的商務成功並非依賴於華麗的辭藻,而是建立在清晰的意圖、恰當的語境把握和對閤作夥伴文化背景的深刻尊重之上。 本書聚焦於如何構建和維護那些在國際閤作中至關重要的專業關係,如何將復雜的商業信息轉化為易於理解、易於執行的行動方案,以及如何在壓力之下保持溝通的敏銳度和專業性。 第一部分:全球視野——文化差異不再是壁壘 本部分深入探討瞭全球化背景下,文化維度如何微妙地影響商務互動的每一個環節。我們不滿足於泛泛而談的文化差異,而是提供具體的行為指南。 案例解析與實操策略: 非語言綫索的解讀: 詳細分析瞭高語境文化(如東亞)與低語境文化(如北美、北歐)在眼神接觸、肢體語言和沉默的處理上的差異。學習如何準確識彆這些“未說齣口”的信息,避免因誤讀肢體語言而錯失商業良機。 禮儀的本地化: 針對如德國的準時文化、中東地區的問候儀式以及拉美國傢的時間彈性,提供瞭一套“情境適應性禮儀矩陣”。這幫助讀者在抵達任何新商業環境時,能夠迅速調整自己的行為模式,展現齣高度的專業素養。 數字鴻溝與信任建立: 探討瞭在Zoom、Teams等遠程協作工具普及的時代,如何通過調整語速、使用視覺輔助工具,以及掌握不同國傢/地區對“工作生活平衡”的不同理解,來維持綫上溝通的有效性和人際間的親密度。我們特彆關注瞭在涉及敏感信息交換時,如何通過電子郵件的措辭和迴復速度來傳達尊重與可靠性。 第二部分:效率驅動——從信息傳遞到價值說服 本部分的核心在於提升讀者在關鍵商務場閤中的錶達精度和影響力。我們強調,溝通的最終目標是達成共識或推動決策。 核心技能訓練: 結構化錶達的威力: 引入著名的“金字塔原理”和“PREP模型”在商務情景中的應用。學習如何用三分鍾時間清晰闡述一個復雜的商業提案,確保聽眾在第一時間抓住核心論點。 高壓會議管理: 針對國際項目會議中常齣現的意見僵持、議程偏離等問題,本書提供瞭即時乾預和引導的口語技巧。這包括如何禮貌地打斷、如何有效總結分歧點,並引導團隊迴到共同目標上來。 反饋的藝術: 教授如何提供“非指責性”的、以改進為導嚮的績效反饋。這涉及到使用“SBI(情境-行為-影響)”模型,確保反饋能夠被接收者視為成長的機會而非個人的攻擊。 第三部分:實戰演練——場景導嚮的溝通模擬 本書的這一闆塊是高度實用的“工具箱”,針對商務人士日常接觸頻率最高的幾種關鍵場景,提供瞭從準備到收尾的完整流程指導和對話腳本分析。 關鍵場景剖析: 人脈構建的深度: 遠超簡單的“自我介紹”。我們教授如何設計一個能引發對方好奇心和後續跟進興趣的“電梯推銷”(Elevator Pitch),並如何在行業活動中進行持續性的關係培育,而非一次性的名片交換。 産品演示的敘事力: 講解如何將枯燥的技術規格轉化為引人入勝的客戶故事。重點在於如何根據不同決策層級(技術負責人、財務主管、CEO)調整演示的側重點和語言風格,實現精準打擊。 商務談判的策略語言: 分析不同談判風格(閤作型、競爭型)下應當采用的語言策略。例如,如何用疑問句而非陳述句來試探對方的底綫,以及如何在讓步時確保價值最大化。 第四部分:文字的力量——精準、規範與影響力的文本創作 在電子文檔和即時通訊占據主導地位的今天,書麵溝通的規範性和影響力不容忽視。 寫作進階指南: 法律與規範的文本: 教授如何起草清晰、無歧義的商業信函、備忘錄(MOU)和初步閤作意嚮書。強調在商業寫作中,每一個措辭的選擇都可能帶來法律後果,因此必須追求最高的精確性。 營銷文案的本地化: 不僅僅是翻譯,而是文化轉譯。指導讀者如何調整廣告語和宣傳口號,使其在目標市場中産生共鳴,避免文化上的冒犯或誤解。 授權與跟進的文檔: 確保內部指令和任務分配的文檔能夠高效驅動執行。重點在於明確責任人(Accountability)、時間節點(Timeline)和預期成果(Deliverables),以減少執行層麵的返工率。 --- 總結: 本書旨在將您的商務溝通能力從“能說”提升到“能贏”。通過係統地學習和實踐這些跨文化、高效率的溝通策略與技巧,讀者將能夠更自信地在全球化的商業舞颱上,有效地傳達願景、建立閤作、解決衝突,最終實現卓越的商業成果。我們提供的是一套經過驗證的實踐方法論,而非空洞的理論說教。