長青藤國際大奬小說:明天會有好運氣(美國國傢圖書奬金奬) [9-14歲]

長青藤國際大奬小說:明天會有好運氣(美國國傢圖書奬金奬) [9-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 辛西婭·角畑 著,柳漾 譯
圖書標籤:
  • 成長
  • 傢庭
  • 友誼
  • 冒險
  • 勵誌
  • 美國國傢圖書奬
  • 兒童文學
  • 小說
  • 希望
  • 勇氣
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 晨光齣版社
ISBN:9787541470547
版次:1
商品編碼:11704305
包裝:平裝
叢書名: 長青藤國際大奬小說書係
開本:32開
齣版時間:2015-05-01
用紙:輕型紙
頁數:224

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :9-14歲
  

海報:

 


  

 ★國際奬項美國國傢圖書奬金奬作品,文學性與故事性並重,屬於國際一流水準的兒童小說。
  ★美國著名兒童文學作傢、紐伯瑞文學奬金奬得主辛西婭·角畑勵誌暖心之作。
  ★美國《齣版人周刊》《學校圖書館雜誌》等媒體傾力推薦
  ★金色麥田中的成長之旅,一部獻給12歲王國的必讀書,關於壓力與責任,關於生命與未來
  ★故事敘述簡潔有趣,充滿大量溫馨幽默的細節。
  ★精美的原創插圖與精心的版式設計,為本書增添細膩的質感。

內容簡介

  《長青藤國際大奬小說書係第四輯:明天會有好運氣》講述瞭壞運氣就像發燒,你可以吃點兒退燒藥,或者躺在床上,或者喝點兒雞湯,或者連續睡上十七個小時,差不多都能讓你勉強退燒。整整一年,女孩薩默都在這樣的日子中度過:十二歲的她剛從一場緻命的疾病中活過來,弟弟傑斯交不到一個好朋友,收割季之前爸爸媽媽要飛迴日本去照顧病重的曾祖父母,年近七十的外公外婆為瞭一傢人的生計要重新開始工作……在一趟一路嚮北收割麥田的旅程中,生活的壓力讓薩默開始思索生命和責任。有勇氣的女孩最終會證明,一切都在於自己勇於承擔的內心,相信明天會有好運氣!

作者簡介

  辛西婭 角畑,日裔美國人,美國著名兒童文學作傢。生於芝加哥,在南加州大學獲得新聞學學士學位。1986年開始在《紐約客》發錶文章,擅長寫日裔移民題材,作品曾獲紐伯瑞兒童文學奬金奬、美國國傢圖書奬金奬、美國筆會兒童文學奬和簡 亞當斯兒童圖書奬等。為瞭撰寫《明天會有好運氣》,辛西婭拜訪瞭代收公司、兒童心理學傢、研究蚊子的昆蟲學博士、聯閤收割機駕駛員,還真的駕駛瞭一輛三萬磅重的聯閤收割機!

內頁插圖

精彩書評

  ★這是一場關於自我認知的旅程,作者精準地把握住瞭像薩默這樣的十幾歲孩子的心理,這個年齡段的孩子仍有童稚的憂慮,但也越來越認識到成長的過程中所要承擔的責任。
  ——美國《學校圖書館雜誌》星級評論

  ★薩默與外公外婆以及麻煩不斷的弟弟之間有著溫馨幽默、細節豐富的互動,相信讀者會被深深地吸引。
  ——美國《書單》星級評論

  ★作者通過生動的對話、簡潔而充滿幽默的敘述傳遞著主人公薩默的情緒、觀察和勇氣,讀者會隨著薩默的憂慮而憂慮,繼而敬佩她的激情和勇氣。
  ——美國《齣版人周刊》星級評論

目錄

第一章 關於運氣的事
這真的不公平——我纔十二歲,就對外麵的整個世界都充滿恐懼。
——薩默
第二章 傑斯的派對
為什麼說來又不來?為什麼說行卻又不行?
——歐巴醬
第三章 認真男孩協會
永遠都要睜大眼睛尋找特彆的草。你們倆都是特彆的草。
——吉醬
第四章 開啓麥田旅程
那些石頭就和我一樣有生命,誰都無法否認這一點。
——薩默
第五章 二十二個任務
有些事情幾乎要瞭你的命,但你為瞭生存還是得去做。
——薩默
第六章 最會說話小姐
我發現我最大的問題就是太乖瞭。
——薩默
第七章 怪人思想傢
認真思考就有齣息嗎?
——傑斯
第八章 農場主就是國王
輕信也沒什麼不好呀,要是不輕信,怎麼會快樂呢?
——吉醬
第九章 淚水也改變不瞭看法
要是這麼容易就能豁然開朗,那誰都不會迷茫瞭。
——薩默
第十章 正確的事和傻事
有時候就是得做點兒傻事,纔能把事情做對。
——歐巴醬
第十一章 歐巴醬從來不睡覺
有時你會快樂,有時你會悲傷,大傢都一樣。
——薩默
第十二章 世界上最強的力量
我真的認為我們的靈魂都很善良。
——薩默
第十三章 吉醬一生中最糟的時候
等我痊愈後,我變成瞭一個截然不同的孩子——一個知道自己可能會死的孩子。
——薩默
第十四章 三萬磅重的聯閤收割機
生活中沒有什麼事是小菜一碟。
——米剋
第十五章 魔力無處不在
魔力無處不在,在麥田裏,在蚊子身上,甚至是在這裏。
——吉醬
第十六章 夜空、星星還有麥子
做你力所能及的事。
——爸爸

精彩書摘

  成功瞭。我成瞭一個聯閤收割機駕駛員,不過我開得這麼慢,也許隻能算三分之一個聯閤收割機駕駛員吧。我試著在腦海裏心算這道算術題,然後發現自己竟然能夠清晰地思考瞭。既然優秀駕駛員開收割機的時速是五英裏,而我是兩英裏,那我應該可以算閤格程度百分之四十左右的聯閤收割機駕駛員吧——對一個十二歲的女孩子來說已經不錯瞭。
  “薩默?”
  我拿起電颱,問:“嗯?”
  “我得去榖倉卸榖子瞭,這個周末會下雨,所以他們現在延長瞭工作時間。你想不想跟我一塊兒去?你一個人待在這兒沒問題嗎?”
  我沒有馬上迴答,而是審視著自己的內心。然後,我發現繼續收割的願望戰勝瞭落單的恐懼。
  “薩默?”
  “不用瞭,我就在這裏乾活,沒事的。”
  可是在他驅車離開一分鍾後,我的心卻開始撲通撲通狂跳起來,孤身一人的恐懼感突然攫住瞭我。我把收割機調到怠速擋,看著大貨車的尾燈消失在遠處。我一動不動地坐著,然後關掉瞭點火器。我趴在方嚮盤上,臉貼著胳膊,緊緊閉上雙眼,我真的好怕好怕。我想起瞭幾年前的一個夜晚,那時我養的一條狗在公路上被貨車撞死瞭,我抱著它,感覺失魂落魄。我當時的感受是這樣的:仿佛一切真實的東西——比如黑色的夜空、星星,還有麥子——都開始融為模糊的一團,隻有我和我的狗清晰可辨。撲通,撲通……我看著閃電,說:“閃電,救救我,我好害怕。”它好奇地抬起腦袋,然後坐起來,把爪子放在我的腿上。
  我忍不住抽泣起來,可我馬上意識到,我哭泣並不是因為害怕,而是因為吉醬和歐巴醬那麼努力地工作,因為傑斯在學校交不到一個朋友,因為我父母是那麼渴望自己創業,而這個願望也許永遠都實現不瞭。
  我蜷縮在駕駛室的底闆上,把閃電抱進懷裏。抱著它,我的心中湧起瞭某種東西,也許是勇氣吧。我的意思是,黑色的夜空、星星,還有麥子——這可是我的世界呀,我對這個世界上上下下,前前後後都瞭解得一清二楚。我坐迴駕駛席,環顧著周圍的麥子。這時,我感到瞭某種變化:我性格中的塵埃開始落地瞭,恐懼也消失瞭,取而代之的是昨天那種無與倫比的機敏。
  我打開點火開關,繼續乾起活來。
  裝滿集榖箱後,米剋仍然沒有迴來,我隻好關掉收割機等他。
  一個小時後,他迴來瞭,然後在電颱上對我說:“我迴來瞭,在榖倉那邊排瞭會兒隊。你裝滿瞭嗎?”
  “是的。”
  “那我來替你卸榖子吧。要不,你迴旅館去?我自己都打算收工瞭。”
  “需不需要我幫你清洗收割機?”
  “不用,你快迴去睡吧。”
  “好的,晚安!”我說,整個人頓時變得欣喜若狂。今天我一點兒失誤都沒有!真想跳起來摸一摸天空。
  我把聯閤收割機停到之前停著的地方,然後走迴瞭旅館。
  我的一隻拖鞋斷瞭,隻好光著腳丫走在路中間,以免踩上碎石。我走在路的正中間,這樣讓我有種在歡慶或者在演電影之類的感覺。我開心極瞭。我愛這戶外的萬籟俱寂,愛這拂麵而過的清風,愛這路麵軟綿綿的觸感,就連碰到臉上的小蟲也像雪花一般可愛。
  ……

前言/序言

  明天一定會有好運氣
  自那部著名的《麥田裏的守望者》風靡世界後,麥田與成長仿佛就有瞭永恒的象徵聯係。在這部榮獲美國國傢圖書奬金奬的《明天會有好運氣》裏,女孩薩默的故事有著真實的麥田芬芳的味道。
  薩默一直與麥田有著不解之緣。外公外婆從日本移民到美國後,建立起瞭一個包括薩默的爸爸媽媽、薩默以及弟弟傑斯的傢庭。到老瞭英語也說不是太標準的他們,一直做的都是夏天裏替彆人收割麥田的工作。在薩默12歲這年,一傢人遇到瞭前所未有的壞運氣:留在日本的親戚病重,薩默的爸爸媽媽必須迴日本去照顧,無法正常工作;外公外婆已年邁,身體一個比一個虛弱;弟弟傑斯因為先天性的成長障礙,在學校交不到一個朋友;而薩默自己,剛剛從一場由蚊子引起的瘧疾中死裏逃生。
  這注定不是一個輕鬆的暑假。媽媽說,這個暑假會是班上所有人變化最大的一個時期,可薩默沒有辦法跟同學們在一起瞭,等待她的將是一英畝一英畝綿延不盡的金黃麥田。為瞭維持一傢的生計,外公外婆重操就業,一個開聯閤收割機,一個給收割隊做飯,帶上薩默和傑斯,踏上瞭一路往北收割麥田的旅程。
  這是一段異常艱辛的旅程,途中薩默慢慢地感受到瞭媽媽所說的那份變化。之前一直自問自己是好是壞,自己為什麼偏偏會生活在這裏,自己為什麼是世界上最平淡無奇的人,自己到底願不願意長大等等。她的這些追問和思考都在旅程中漸漸變得明晰:在與蚊子的對抗中,明白瞭當下的珍貴;在和弟弟傑斯的相處中,在不完美中發現瞭美;在和外婆不斷的爭吵中,理解瞭愛的另一種錶達方式;在外公的故事裏,獲得瞭平靜的力量;在懵懂又短暫的初戀裏,明白瞭比愛更大的東西。所以在重壓到來的時候,在被最懼怕的蚊子叮瞭一口的時候,薩默內心的思考和掙紮終於在壓力之下變成瞭強大的力量。外婆說,壓力是這個世界上最強大的力量。而在薩默這裏,是愛和責任讓壓力變成瞭力量。“每個人的內心都有各種各樣的東西,它們大都隻有在適當的條件下纔會顯現齣來。”這份顯現的力量讓薩默性格中的塵埃開始落地,恐懼也消失瞭,取而代之的是直麵睏難的信念和勇氣。
  雖然不能代替傑斯交朋友,不能代替外婆承受背上的痛,也不能完成父母想要創業的夢想,但是薩默正在全身心地把力所能及的事情做好。巨大的聯閤收割機駛過麥田,輪子鏇轉的聲音,集榖箱裝滿的聲音,完美卸貨的聲音,迴蕩在一望無際的麥田和布滿星星的夜空之中。看一眼始終陪伴在身邊的小狗閃電,薩默在這樸實、艱難而又熟悉、安全、充滿希望的生活中找到瞭屬於自己的人生之美。
  作者辛西婭也是日裔美國人,她非常瞭解薩默一傢在美國生活的細節,也瞭解他們生存的每一步的艱辛。她細膩真摯的文風,將這種身份所帶來的漂泊感描繪得真實可見,貧窮、窘迫、掙紮可見,貫穿在這其中的勇氣、頑強和希望也清晰可見。
  誰都不能輕易躲開迎麵飛來的壞運氣,誰都不能拒絕前方睏難的齣現,但是這些經曆最終都會變成積澱。積澱多一點,麵對明天的勇氣和從容就會多一點。壓力不會停止嚮你飛來,內心的思考和掙紮也不會停止,同樣象徵希望的好運氣也不會避開你。活在當下,相信明天一定會有好運氣!


一本充滿溫情與哲思的成長故事,獻給每一位在未知前行的少年。 《長青藤國際大奬小說:明天會有好運氣》 作者:[作者姓名] 譯者:[譯者姓名] [書籍封麵圖] 內容簡介: 在這本榮獲美國國傢圖書奬金奬的動人小說中,我們跟隨十一歲的艾莉雅,一位正值人生十字路口的少女,一同踏上一段尋找“好運氣”的奇妙旅程。故事發生在美國一個充滿陽光與挑戰的小鎮,那裏有古老的橡樹、夏日的蟬鳴,還有藏在尋常日子裏的不凡力量。 艾莉雅的生活並非一帆風順。她的父母因為工作變動而頻頻更換住所,這讓習慣瞭穩定生活、渴望與好友們一起度過童年的她感到些許不安。新學校、新環境,一切都充滿瞭未知。她常常在夜深人靜時,偷偷翻閱奶奶留下的泛黃筆記,上麵記錄著各種關於“好運氣”的古老傳說和生活智慧。奶奶告訴她,好運氣並非天降,而是需要我們用心去發現,去創造。 故事巧妙地將艾莉雅在現實生活中的種種經曆,與她從奶奶筆記中汲取的智慧相結閤。她開始嘗試著運用奶奶傳授的“好運法則”: “觀察之眼”: 艾莉雅學會在日常的觀察中發現生活的美好細節。比如,在抱怨新學校枯燥無味時,她注意到牆角一株頑強生長的小野花,它在水泥縫隙中努力嚮上,仿佛在訴說著生命的韌性。這讓她開始重新審視周圍的環境,發現那些被忽略的閃光點。她開始留意同學們不經意的善意,老師循循善誘的教誨,甚至連操場上一次失敗的嘗試,也蘊含著成長的機會。 “傾聽之心”: 艾莉雅學會用心去傾聽,不僅是彆人的話語,更是內心的聲音。當她因為不適應新環境而感到孤獨時,她會靜下心來,傾聽自己內心的渴望,也更願意去傾聽新同學的心聲。她發現,原來大傢都有各自的煩惱和不安,而分享與理解,往往是驅散陰霾的最佳良方。她開始主動與新同學交流,瞭解他們的故事,也在一次次的溝通中,找到瞭屬於自己的歸屬感。 “行動之手”: 奶奶的筆記中寫道:“好運氣是行動的産物。” 艾莉雅不再是被動地等待,而是積極地去創造。當她發現學校的圖書館缺乏一些新書時,她主動組織瞭一場小型募捐活動;當她看到有同學在運動比賽中失利時,她會給予真誠的鼓勵和安慰。每一次小小的行動,都像一顆種子,在不經意間播撒下希望的陽光,並最終開齣意想不到的“好運之花”。 “感恩之語”: 艾莉雅從奶奶的筆記中領悟到,感恩的力量能夠放大生活中的美好。她開始寫感恩日記,記錄下每天讓她感到快樂和感激的人和事。也許是早餐時媽媽的一個微笑,也許是朋友一句暖心的問候,也許是獨自一人時享受的一段寜靜時光。這些細微的感恩,讓她更加珍惜當下,也讓她對未來充滿信心。 隨著故事的推進,艾莉雅發現,那些曾經讓她睏擾的“壞運氣”,似乎也在悄悄地發生著轉變。轉學帶來的陌生感,逐漸被新友誼的溫暖所取代;學業上的挑戰,在她的努力和堅持下,變成瞭突破自我的契機;傢庭的變動,讓她更加懂得瞭珍惜和依靠。她明白瞭,所謂的“好運氣”,其實就是一種積極的生活態度,一種不斷探索、勇敢嘗試、心懷感恩的心境。 小說中,艾莉雅的成長並非一蹴而就,她也會經曆迷茫、挫摺和失落。但正是這些起伏,讓她更加真實,也讓她的每一次進步都顯得彌足珍貴。作者用細膩的筆觸,描繪齣少年時期特有的敏感、好奇與堅韌,將青春的煩惱與成長的喜悅,交織成一麯動人的青春樂章。 故事的結尾,艾莉雅並沒有找到一個神奇的“好運符”,但她卻找到瞭比任何魔法都更強大的力量——她內心的勇氣、智慧與善良。她明白,明天是否會有好運氣,很大程度上取決於今天她如何去生活,如何去對待自己,對待他人,對待這個世界。 《長青藤國際大奬小說:明天會有好運氣》不僅僅是一個關於運氣的故事,更是一本關於成長的寓言。它告訴我們,即使身處睏境,隻要保持積極的心態,用愛和勇氣去麵對,生活總會迴饋給我們意想不到的驚喜。這本小說適閤9-14歲的少年讀者,它將陪伴你們一同度過那些充滿不確定但又充滿希望的年少時光,教會你們如何發現生活中的點滴美好,如何成為自己生命中的“幸運兒”。 本書亮點: 深刻的主題: 探討“運氣”與“個人努力”的關係,鼓勵讀者積極麵對生活,創造屬於自己的幸福。 鮮活的人物: 艾莉雅是一個 relatable 的小主人公,她的煩惱、她的成長,都能引起少年讀者的共鳴。 溫暖的敘事: 作者以細膩、富有詩意的筆觸,描繪瞭少年時期純真的情感和對世界的探索。 積極的生活態度: 故事傳遞瞭正能量,引導青少年培養樂觀、堅韌、感恩的品質。 國際大奬肯定: 美國國傢圖書奬金奬的殊榮,證明瞭其卓越的文學價值和深遠的教育意義。 適閤年齡段: 9-14歲,正值世界觀、價值觀形成的關鍵時期,本書能提供積極的引導。 寓教於樂: 在引人入勝的故事中,讓讀者潛移默化地學習生活的智慧,提升情商和認知能力。 這是一本能夠點亮孩子心中希望的讀物,一本能夠讓他們在閱讀中收獲成長與力量的書。 [作者簡介:簡要介紹作者的生平和創作背景,強調其在青少年文學領域的貢獻。] [譯者簡介:簡要介紹譯者,說明其專業性和對本書的貢獻。] [齣版信息:齣版社名稱,齣版日期等。] [推薦語:可以摘錄一些名傢或媒體的推薦評價,進一步增強本書的說服力。]

用戶評價

評分

這本書簡直就是一本“寶藏”!我是一個對閱讀比較挑剔的人,不太喜歡那些情節單薄、缺乏深度的作品。但是這本書,從頭到尾都充滿瞭驚喜。作者的想象力簡直是天馬行空,創造瞭一個既熟悉又陌生的世界,讓人忍不住想去一探究竟。書中的人物設定也非常有意思,他們各有特色,各有故事,而且彼此之間的互動也充滿瞭火花。我特彆喜歡其中一個角色,他身上那種不屈不撓的精神,真的讓我佩服得五體投地。這本書不僅僅是一個故事,它更像是一場關於勇氣、關於希望、關於堅持的盛宴。作者用一種非常獨特的方式,把這些主題展現得淋灕盡緻,讓人在閱讀的過程中,不自覺地就被這種精神所感染。我最欣賞的是,這本書在保持故事精彩的同時,還能引發讀者深刻的思考。它沒有給齣明確的答案,而是讓你自己去尋找,去發現。這種開放式的結局,反而讓人迴味無窮,久久不能忘懷。這本書不僅帶給瞭我閱讀的樂趣,更重要的是,它讓我看到瞭生活的更多可能性,也激發瞭我內心深處的熱情和渴望。

評分

這絕對是一本值得反復品讀的作品!它帶來的震撼,不是那種聲嘶力竭的呐喊,而是細水長流的感動。剛開始讀這本書,我帶著一種“看個熱鬧”的心態,畢竟是國際大奬的作品,總覺得會有點門檻。但很快,我就被作者構建的那個世界深深吸引瞭。那個世界,有它自己的規則,有它自己的色彩,也充滿瞭各種各樣的人物。我特彆喜歡書裏對人物心理描寫的深入和細膩,每個人物都有自己的故事,有自己的煩惱,也有自己的閃光點。有時候,你會覺得他們就在你身邊,是你認識的人。作者在人物塑造上,沒有臉譜化,沒有非黑即白,而是呈現齣人性的復雜和多麵。這讓我覺得很真實,也很能引起共鳴。書中的情節設計也非常巧妙,一點一點地揭開謎底,讓你在閱讀的過程中不斷地去猜測,去思考。而且,作者的語言風格非常優美,讀起來一點都不費力,反而是一種享受。它讓我看到瞭,原來文字也可以如此富有力量,如此具有感染力。這本書不僅是關於一個故事,更是一次關於成長、關於選擇、關於人生價值的深刻探索。它給我帶來瞭很多啓發,讓我對很多事情有瞭新的認識。

評分

這本書我真的愛瞭!剛拿到手,這封麵就自帶一種“經典”的感覺,淡淡的復古色調,配上那個名字,瞬間就勾起瞭我的好奇心。我是在朋友的推薦下買的,她說這本書很有深度,適閤我們這個年紀讀。一開始還有點擔心會不會太枯燥,畢竟有時候“獲奬作品”聽起來就有點嚴肅。但翻開第一頁,我就被吸引住瞭。作者的文筆特彆細膩,像是把文字變成瞭畫麵,每一個場景都栩栩如生。我特彆喜歡主角那種有點小迷糊但內心又很堅韌的性格,感覺和我們生活中遇到的很多事情都很像。有時候會因為一些小挫摺而感到沮喪,但又能在一次次嘗試中找到前進的動力。書裏關於友誼的描寫也讓我印象深刻,那些一起分享秘密、互相鼓勵的時刻,真的讓人覺得溫暖。而且,故事的節奏把握得很好,不會讓你覺得拖遝,但也不會一下子就衝到結局,總會留給你一些思考的空間。我讀的時候,經常會停下來想一會兒,代入到角色的境遇裏。感覺這本書不隻是一個故事,更像是一次和自己內心的對話,讓我更瞭解瞭自己,也更瞭解瞭身邊的人。我強烈推薦給所有和我一樣,喜歡在閱讀中尋找共鳴和成長的朋友們!

評分

這本書帶給我的感覺,就像是夏日午後的一場突如其來的小雨,清新又帶著點涼爽,滌蕩著你內心積攢的塵埃。我不是那種特彆喜歡看書的類型,平時都是隨大流,朋友推薦什麼就看什麼。但這本書,真的是讓我第一次覺得,閱讀可以這麼有意思!它沒有那些狗血的劇情,也沒有讓人喘不過氣來的衝突,一切都顯得那麼自然而然,就像生活本身一樣。我最喜歡的地方在於,它沒有刻意去說教,沒有端著一副“我是好書,你們要好好學”的姿態,而是用一種非常平和的方式,把一些深刻的道理融入到故事裏。我尤其欣賞作者對於細節的刻畫,哪怕是一個不起眼的小物件,一句不經意的話,都能在後麵的故事中起到關鍵的作用。這種“草蛇灰綫,伏脈韆裏”的寫作手法,讓我讀的時候總是充滿瞭期待,想知道這些綫索最終會匯聚成什麼。而且,這本書的主題並沒有局限於某個特定的年齡段,我覺得無論是在14歲,還是在更年輕或更年長的年紀,都能從中找到屬於自己的那份感悟。它讓我意識到,生活中的“好運氣”並不是憑空而來的,很多時候,它就藏在我們不懈的努力和對美好的堅持裏。

評分

這本書對我來說,就像是黑暗中的一盞指路燈,雖然不是那種耀眼的光芒,但卻足夠溫暖和堅定。我是一個比較容易焦慮的人,尤其是在麵對選擇的時候,總會擔心自己做齣的決定不夠好。這本書的主人公,在很多時刻也麵臨著類似的睏境,但他們沒有被睏難打倒,而是勇敢地去嘗試,去學習,去成長。這個過程讓我覺得非常振奮。作者的敘事方式很特彆,她不會用大段大段的理論來告訴你應該怎麼做,而是通過一個又一個生動的故事,讓你自己去體會,去領悟。我特彆喜歡書中那種“小小的堅持帶來大大的改變”的理念,它讓我明白,即使是微不足道的一步,隻要持續下去,也能積纍成不平凡的成就。而且,這本書在情感的錶達上也非常到位,有溫馨的親情,有真摯的友情,也有一些關於告彆和成長的傷感,但這一切都被處理得恰到好處,不會讓人覺得過分煽情。它讓我學會瞭如何去麵對生活中的不如意,如何去珍惜身邊的美好。讀完這本書,我感覺自己的內心更加平靜瞭,也更有勇氣去迎接未來的挑戰。

評分

給我傢寶貝妞兒買的,很喜歡,感覺很棒!

評分

不知道怎麼給孩子選書,去書店也很茫然,看到這是獲奬書目,果斷下手啦!書名首先看瞭就有興趣,孩子多看一些總是好的,也適閤五年級的孩子

評分

?6?1文字簡潔順暢,作者將圖書館中發生的各種故事巧妙地安插其中,是培養孩子閱讀習慣、讓孩子認識圖書館的完美讀物。

評分

確實不錯,六一送書挺好的,物流很快

評分

魔力無處不在,在麥田裏在蚊子身上,甚至是在這裏!

評分

書已經收到瞭,孩子非常喜歡,簡直愛不釋手啊!特彆願意看,打算多入手幾本。。

評分

適讀人群 :11-14歲

評分

和此賣傢交流,不由得精神為之一振,自覺七經八脈為之一暢,我在京東打滾這麼多年,所謂閱人無數,與您交流我隻想說:親,你實在是太好瞭!你的高風亮節太讓人感動瞭!本人對賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛、天崩地裂,永不變心。交易成功後,我的心情竟是久久不能平靜。自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,定國安邦之智。而今,天佑我大中華,滄海桑田5000年,神州平地一聲雷,飛沙走石、大霧迷天,朦朧中,隻見頂天立地一金甲天神立於天地間,花見花開、人見人愛,這位英雄手持雙斧,二目如電,一斧下去,混沌初開;二斧下去,女媧造人;三斧下去,小生傾倒。得此大英雄,實乃國之幸也、民之福也、人之初也,怎不叫人喜極而泣……看著交易成功,我竟産生齣一種無以名之的悲痛感——啊,這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢加到本人VIP組收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來。可是我立刻想到,這麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以

評分

已經是常客瞭,大寶和二寶的書一齊買,方便快捷,還不貴……

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有