二十一個故事 [Twenty-One Stories]

二十一個故事 [Twenty-One Stories] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 格雷厄姆·格林 著,李晨,張穎 譯
圖書標籤:
  • 短篇小說
  • 文學
  • 故事集
  • 現代文學
  • 虛構
  • 美國文學
  • 小說
  • 經典
  • 閱讀
  • 文學作品
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532156818
版次:1
商品編碼:11709228
包裝:平裝
外文名稱:Twenty-One Stories
開本:32開
齣版時間:2015-06-01
用紙:膠版紙
頁數:237
字數:164000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《二十一個故事》是作者最*名的短篇小說集。由21個短篇小說構成,所有的這些故事都重復格林小說的主題,每篇故事都展現瞭他對人性的悲戀關照,敘事風格多樣。在短篇小說中,格雷厄姆·格林依然地探詢睏擾他一生的主題:恐懼、遺憾、暴力、背叛,以及人類對拯救根深蒂固的渴望。他又尖利的語言揭開人性的輕率和隱秘的原罪,冷靜又殘酷地勾畫瞭夢魘和沉淪的模樣。

內容簡介

  《二十一個故事》收錄瞭作者自1929至1954年的短篇小說。《地下室》中的男孩在小時候目睹瞭一場偷情與意外,導緻他悔恨、疑慮一生,這篇故事是通嚮《二十一個故事》其他故事的鑰匙——恐懼、遺憾、暴力、對戀情的追求和背叛是全書的基調。少數故事有著喜劇的諷刺乖張——《可憐的馬林》中,馬林先生的腹鳴能模擬任何聲音;其他則帶有冷漠怪異的悲劇感:《情色電影》裏一對夫婦撞見瞭丈夫年輕時的失檢行為;《毀滅者》中少年幫夥無目的的毀滅行為讓人震驚;《散場》中一對雙胞胎兄弟的心靈感應在捉迷藏遊戲到達到瞭恐怖的高潮。每篇小說均帶有格林標誌性的道德拷問意味,也是瞭解戰時和戰後英國心靈圖景的傑作。

作者簡介

  格雷厄姆·格林(1904-1991),英國作傢、劇作傢、文學評論傢。從牛津大學貝利奧爾學院畢業後,在《泰晤士報》擔任副編輯,因其第四部小說《斯坦布爾列車》而聲名鵲起。1935年,他穿越利比亞,迴國後寫成《沒有地圖的旅行》。1938年探訪墨西哥,報道當地宗教迫害,完成《非法之路》及著名小說《權力和榮耀》。1941年進入英國外交部並被派駐塞拉利昂,此後他以西非為背景創作瞭小說《問題的核心》。戰後他卸下公職,四處旅行,足跡遍及南美、東歐、亞洲和非洲,同時以自由投稿人的身分繼續發錶著作。格林的著作豐富,包括二十五部長篇小說、四部遊記、六部劇作、三部自傳、四部童書、數本短篇小說集,以及詩集、評論、報道等。他的多部作品被改編成電影,獲奬無數,曾獲諾貝爾文學奬提名高達二十一次,可惜始終未能獲奬。格林曾被授予英國功績勛章和皇傢榮譽勛爵封號。

精彩書評

  ★我所寫的都是普通的狀況,或者更準確地說是人類的普遍狀況,我的主人公們都深陷其中,隻有信仰能讓他們獲得救贖,盡管真正的救贖過程並不會那麼迅速顯露齣來。他們犯下原罪,但上帝的寬恕是無限的,這一點很重要。也正因此,那些事實上沒有告解的人,與做瞭告解但可能沒有意識到這一點的那些自大的、敬神的人,是有區彆的。
  ——格雷厄姆·格林
  
  ★沒有哪位二十世紀的作傢像他那樣微妙地對人類進行比照。越來越少的小說傢會著力於區分好人和壞人,而格林則大師般地進行瞭多重區分:那些將邪惡與殘酷、無情和惡毒的愚蠢區分開來的縴微界綫。他的主人公們置身於一個被一絲不苟地校準的道德係統。他們不同程度上都失敗瞭。在格林那裏,通往善的道路並不真實存在,通往或多或少的邪惡的道路倒有韆百萬條。
  ——紮迪·史密斯
  
  ★一位齣神入化的小說傢……在描繪他一手掌握的具有地域色彩的故事時,功力非凡;他身上湧動著對戲劇性的強烈渴望;頗具眼光的對話,精湛的敘事。
  ——《紐約時報》
  
  ★二十世紀英國最重要的作傢之一。
  ——《每日電訊報》

目錄

毀滅者
特殊職責
情色電影
剖白之暗示
爾虞我詐
上班的男人
哎,可憐的馬林
辯方有利
艾奇維爾路附近的小地方
過橋
逃夜
純真
地下室
裏弗先生的機會
兄弟
紀念日
多省下的一天
我是間諜
鐵證如山
第二次死亡
散場

精彩書摘

  《二十一個故事》:
  毀滅者 一 那是在八月銀行假前夜,新入夥的小子成瞭沃姆斯利公地幫的老大。除瞭邁剋,沒一個人詫異,不過九歲的邁剋對每件事情都一驚一乍的。“你要是不閉上嘴巴,”某人曾經對他說,“準會招來青蛙鑽進去。”從那以後,邁剋就牙關緊閉瞭,除非實在是吃驚不小。
  新入夥的小子是在暑假開始的時候跟上他們這幫人的,可能是因為大傢都認可他若有所思的沉默。他一個字不多羅嗦,甚至都沒有通名報姓,直到抬齣幫規要他講,他纔說瞭。他說“特雷弗”的時候,就事論事的,要換瞭其他人,一準會帶上要麼羞愧難當要麼目中無人的腔調。誰都沒笑,除瞭邁剋,他發覺沒人應和自己,就瞅見那新人的黑色眼珠正盯著自己,於是長開瞭嘴,又沒瞭聲響。後來,他就被叫作T瞭,T完全有理由成為譏笑嘲諷的對象——比如他的名字(他們換用他名字的第一個字母稱呼他,否則就沒藉口不笑話瞭),比如他的父親從前是建築師,現在當辦事員,“落魄”瞭,比如他的母親自認為高鄰居一等。他有一股子摸不透的邪乎勁兒,免瞭齷齪的入會儀式的他除瞭這一點,還靠什麼在幫裏立足啊? 這幫人每天早晨在一個臨時停車場聚頭,那裏是第一次空襲時最後一顆炸彈爆炸的地方。老大,那個大夥兒都叫他黑子的,說自己聽見那炸彈掉下來,也沒人一闆一眼地考究他的年月日,不會指齣那時候他不過一歲小兒,還在沃姆斯利公地地下車站的下層月颱上呼呼大睡呢。街上第一棟住人的房子,滿目瘡痍的諾斯伍德排房的3號就靠著停車場一側——真是“靠著”,那房子被爆炸的氣浪掃到,邊牆就靠木頭柱子撐住。一顆小一點的炸彈和燃燒彈掉在瞭房子的另一邊,於是這座房子就像一顆缺瞭口的牙齒杵著,連帶著隔壁牆體的遺跡,護牆闆,壁爐的殘骸。有一迴,每天隻在錶決黑子提齣的活動計劃時說“是”或“否”的T把幫裏人全都嚇瞭一跳,他沉思著說道,“老爸講,雷恩造的那座房子。” “雷恩是誰?” “造聖保羅大教堂的人。” “管他呢,”黑子說,“它就是小氣鬼的傢嘛。
  ” 小氣鬼真名叫托馬斯,以前是個造房子做裝修的。他一個人住在那座破房子裏,自顧自地過日子:每個禮拜一趟,你會看見他帶著麵包和蔬菜穿過公地迴來,有一迴男孩們在停車場玩的時候,他在花園的斷牆上探齣腦袋看他們。
  “剛去過廁所呀。”一個男孩說。因為大傢都知道自從炸彈掉下來之後,那所房子的管道就齣瞭問題,小氣鬼又太小氣,不肯在房子上花錢的。他可以花個成本價自己乾一下重新裝修的活計,隻是他從來沒學過管子工的手藝。廁所是間小木棚,在狹長花園的盡頭,門上有個星形的洞:爆炸摧毀瞭隔壁的房子,吸齣瞭三號的窗框,它卻躲過去瞭。
  幫裏人第二次意識到托馬斯先生的存在就更稀奇瞭。他正從市場迴來,在公地遇見瞭黑子、邁剋和一個瘦瘦的黃種男孩,這男孩姓夏,齣於某種原因,大傢就用姓喚他。托馬斯先生攔住他們。他陰陰地說,“你們屬於在停車場玩的那幫夥吧?” 邁剋要迴答,被黑子攔住瞭。他是老大,他有責任的。“算是呢?”他含糊地說。
  “我有些巧剋力,”托馬斯先生說,“我自己不喜歡吃的。給你們吧。我覺得,不夠大傢分的。總是不夠的。”他又沮喪地確定瞭一下自己的話。他遞過三包聰明豆。
  幫裏人被這一舉動搞得大傷腦筋,變著法子找解釋,好不再為之心煩意亂。“我敢說巧剋力是彆人掉的,他撿瞭。”有人說。
  “偷的,然後又嚇慘瞭。”另一個隨想隨講。
  “這是賄賂,”夏說,“他要我們彆再往他牆上彈球。” “我們會讓他看看,我們不吃這一套,”黑子說,於是他們犧牲瞭整個上午玩彈球,這個遊戲隻有邁剋因為年齡小還樂此不疲。托馬斯先生則蹤影全無。
  第二天,T讓他們全都大吃一驚。他來晚瞭,他沒在的時候已經投票決定這天韆啥瞭。按黑子的提議,全幫要兩人一組分散活動,隨機逃票坐公車,看看會被粗心的售票員抓到幾次(兩人一組是為瞭防止作弊)。他們抽簽決定搭檔,這時候,T來瞭。
  “你去哪兒瞭,T?”黑子問,“你現在不能投票瞭。你知道幫規。” “我去那兒瞭。”T說。他看著地麵,仿佛有什麼想法要隱瞞。
  “哪兒?” “小氣鬼傢裏。”邁剋張開瞭嘴巴,然後哢噠一聲趕緊閉上。他想起瞭青蛙。
  “小氣鬼傢裏?”黑子說。幫規不禁止這個,但他感覺得到,T在鋌而走險呢。他滿懷希望地問,“你破門進去瞭?” “沒有。我按瞭門鈴。” “你說啥瞭?” “我說我想看看他的房子。” “他呢?” “他領我看瞭房子。” “偷啥瞭嗎?” “沒。” “那你乾嘛去那房子?” 幫裏人聚攏來:仿佛就要成立個臨時法庭,審理一件離經叛道的案子。T說,“那是座漂亮房子。”他還是看著地麵,不瞧任何人的眼睛,他舔瞭一下嘴唇,又反方嚮舔瞭一下。
  “漂亮房子,你什麼意思?”黑子輕衊地問。
  “它有一座兩百年的樓梯,像拔軟木塞的螺絲起子那樣的。沒東西撐著。”
  ……

前言/序言

  短篇小說的物理
  ——“短經典”總序
  王安憶
  好的短篇小說就是精靈,它們極具彈性,就像物理範疇中的軟物質。它們的活力並不決定於量的多少,而在於內部的結構。作為敘事藝術,跑不瞭是要結構一個故事,在短篇小說這樣的逼仄空間裏,就更是無處可逃避講故事的職責。倘若是中篇或者長篇,許是有周鏇的餘地,能夠在寬敞的地界內自圓其說,小說不就是自圓其說嗎?將一個産生於假想之中的前提繁衍到結局。在這繁衍的過程中,中長篇有時機派生添加新條件,不斷補充或者修正途徑,也允許稍作旁務,甚至停留。短篇卻不成瞭,一旦開頭就必要規劃妥當,不能在途中作無謂的消磨。這並非暗示其中有什麼捷徑可走,有什麼可被省略,倘若如此,必定可減損它的活力,這就背離我們創作的初衷瞭。所以,並不是簡化的方式,而是什麼呢?還是藉用物理的概念,愛因斯坦一派有一個觀點,就是認為理論的最高原則是以“優雅”與否為判彆。“優雅”在於理論又如何解釋呢?愛因斯坦的意見是:“盡可能地簡單,但卻不能再行簡化。”我以為這解釋同樣可用於虛構的方式。也因此,好的短篇小說就有瞭一個定義,就是優雅。
  在圍著火爐講故事的時代,我想短篇小說應該是一個晚上講完,讓聽故事的人心滿意足地迴去睡覺。那時候,還沒有電力照明,火盆裏的燒柴得節省著用,白晝的勞作也讓人經不起熬夜,所以那故事不能太過冗長。即便是《天方夜譚》裏的謝赫拉查達,為保住性命必須不中斷講述,可實際上,她是深諳如何將一個故事和下一個故事連接起來,每天晚上,她依然是隻講一個故事,也就是一個短篇小說。這麼看來,短篇小說對於講故事是有相當的餘裕,完全有機會製造懸念,讓人物入套,再解開扣,讓套中人物脫身。還可能,或者說必須持有講述的風趣,否則怎麼籠絡得住聽眾?那時代裏,創作者和受眾的關係簡單直接,沒有掩體可作迂迴。
  許多短篇小說來自這個古典的傳統,是負責任的講述者,比如法國莫泊桑,他的著名的《首飾》,將漫長平淡的生活常態中,渺小人物所得齣的真諦,濃縮成這麼一個有趣的事件,似乎完全是一個不幸的偶然。短篇小說往往是在偶然上作文章,但這偶然卻集閤著所有必然的理由。理由是充分的,但也不能太過擁簇,那就會顯得遲滯笨重,缺乏迴味。所以還是要迴到偶然性上,必是一個極好的偶然,可舒張自如,遊刃有餘地容納必然形成的邏輯。再比如法國都德的《最後一課》,這些短篇多少年來都是作範例的,自有它們的道理。法國被占領,學校取消法語課程之際,一個逃學孩子的一天。倘是要寫雜貨店老闆的這一天,怕就沒那麼切中要害。法國作傢似乎都挺擅長短篇小說,和精緻的洛可可風氣有關係嗎?獨具慧眼,從細部觀望全局。也是天性所緻,生來喜歡微妙的東西,福樓拜的長篇,都是以縴巧的細部鑲嵌,天衣無縫,每一局部獨立看也自成天地。普魯斯特《追憶似水年華》,是將一個小世界切割鑽石般地切成無數棱麵,棱麵和棱麵摺射輝映,最終將光一攬收盡,達到飽和。短篇小說就有些像鑽石,切割麵越多,收進光越多,一是要看材料的純度,二是看匠人的手藝如何。
  短篇小說也並不全是如此晶瑩剔透,還有些是要樸拙許多的,比如契訶夫的短篇。俄國人的氣質嚴肅沉重,胸襟闊大,和這民族的生存環境、地理氣候有關,森林、河流、田野、鼕季的荒漠和春天的百花盛開,都是大塊大塊,重量級的。契柯夫的短篇小說即便篇幅極短小,也毫不輕薄,不能以靈巧精緻而論,他的《小官吏之死》《變色龍》《套中人》,都是短小精悍之作,但其中卻飽含現實人生。是從大韆世界中攫取一事一人,齣自特彆犀利不留情的目光,入木三分,由於聚焦過度,就有些變形,變得荒謬,底下卻是更嚴峻的真實。還有柯羅連科,不像契訶夫寫得多而且著名,可卻也有一些短篇小說令人難忘,比如《怪女子》,在流放途中,押送兵講述他的經曆——俄羅斯的許多小說是以某人講故事為結構,古時候講故事的那盆火一直延續著,延續在屠格涅夫《白靜草原》的篝火,普希金的《黑桃皇後》則是客廳裏的壁爐,那地方有著著名的白夜,時間便也延長瞭,就靠講故事來打發——在《怪女子》,是驛站裏的火爐,年輕人講述他曾經押送過一名女革命黨。一個短暫的邂逅,恰適閤短篇小說,邂逅裏有一種沒有實現的可能性,可超齣事情本身,不停地伸展外延,直嚮茫茫天地。還有蒲寜,《輕盈的呼吸》。在俄羅斯小說傢,這輕盈又不是那輕盈。一個少女,還未來得及留下連貫的人生,僅是些片鱗斷爪,最後隨風而去,存入老處女盲目而虔敬的心中,彼此慰藉。一個短篇小說以這樣渙散的情節結構起來,是必有潛在的凝聚力。俄國人就是鼎力足,東西小,卻壓秤,如同隕石一般,速度加重力,直指人心。
  要談短篇小說,是繞不開歐·亨利的,他的故事,都是圓滿的,似乎太過圓滿,也就是太過負責任,不會讓人的期望有落空,滿足是滿足,終究缺乏迴味。這就是美國人,新大陸的移民,根基有些淺,從傢鄉帶瞭上路的東西裏麵,就有講故事這一鉢子“老娘土”,輕便靈巧,又可因地製宜。還有些集市上雜耍人的心氣,要將手藝活練好瞭,暗藏機巧,不露破綻。好比俗話所說:戲法人人會變,各有變法不同。歐·亨利的戲法是甜美的傷感的變法,例如《麥琪的禮物》,例如《最後的常春藤葉子》,圍坐火盆邊上的聽客都會掉幾滴眼淚,發幾聲嘆息,難得有他這顆善心和聰明。多少年過去,到瞭卡佛,外鄉人的村氣脫淨,已得教化,這短篇小說就要深奧多瞭,也曖昧多瞭,有些極簡主義,又有些像謎,謎麵的條件很有限,就是刁鑽的謎語,需要有智慧並且受教育的受眾。是供閱讀的故事,也是供詮釋的故事,是故事的書麵化,於是也就更接近“短篇小說”的概念。賽林格的短篇小說也是書麵化的,但他似乎比卡佛更負責任一些,這責任在於,即便是如此不可確定的形勢,他也努力將講述進行到底。把理解的睏難更多地留給自己,而不是讀者。許多難以形容的微妙之處,他總是最大限度傳達齣來,比如《為埃斯米而作》,那即將上前綫的青年與小姑娘的茶聊,倘是在卡佛,或許就留下一個玄機,然後轉身而去,賽林格卻必是一一道來。說的有些多瞭,可多說和少說就是不同,微妙的情形從字麵底下浮凸齣來,這纔是真正的微妙。就算是多說,依然是在短篇小說的範圍裏,再怎麼樣海聊也隻是一次偶爾的茶聊。還是那句話,短篇小說多是寫的偶然性,倘是中長篇,偶爾的邂逅就還要發展下去,而短篇小說,邂逅就隻是邂逅。睏惑在於,這樣交臂而過的瞬間裏,我們能做什麼?賽林格就迴答瞭這問題,隻能做有限的事,但這有限的事裏卻蘊藏瞭無限的意味。也許是太耗心血瞭,所以他寫得不多,簡直不像職業作傢,而是個玩票的。而他韆真萬確就是個職業作傢,惟有職業性寫作,纔可將活計做得如此美妙。
  意大利的路伊吉·皮蘭德婁,一生則寫過二百多個短篇小說。那民族有著大量的童話傳說,像卡爾維諾,專門收集整理童話兩大冊,可以見齣童話與他們的親密關係,也可見齣那民族對故事的喜愛,看什麼都是故事。好像中國神話中的仙道,點石成金,不論什麼,一經傳說,就成有頭有尾的故事。比如,皮蘭德婁的《標本鳥》,說的是遺傳病傢族中的一位先生,決心與命運抗爭,醫藥、營養、節欲、鍛煉,終於活過瞭生存極限,要照民間傳說,就可以放心說齣,“從此他過著幸福的生活”,可是在這裏事情卻還沒有完,遺傳病的族人再做什麼?再也想不到,他還有最後一搏,就是開槍自殺,最後掌握瞭命運!這就不是童話傳說,而是短篇小說。現代知識分子的寫作漸漸脫離故事的原始性,開始進入現實生活的嚴肅性,不再簡單地相信奇跡,事情就繼續在常態下進行。而於常態,短篇小說並不是最佳選擇,卡佛的短篇小說是寫常態,可多少晦澀瞭。卡爾維諾的短篇很像現代寓言,英國弗吉尼亞·伍爾芙的短篇更接近於散文,愛爾蘭的詹姆斯·喬依斯的《都柏林人》則是一個例外,他在冗長的日常生活上開一扇小窗,供我們窺視,有些俄國人的氣質。依我看,短篇小說還是要仰仗奇情,大約也因為此,如今短篇小說的産齣日益減少。
  日本的短篇小說在印象裏中相當平淡,這大約與日本的語言有關,敬語體係充滿莊嚴的儀式感,使得敘述過程麯摺漫長。現代主義卻給瞭機緣,許多新生的概念催化著形式,黑井韆次先生可算得領潮流之先。曾看過一位新生代日本女作傢山田詠美小說,名叫《YO—YO》,寫一對男女相遇,互相買春,頭一日她買他,下一日他買她,每一日付賬少一張錢,等到最後,一張錢也不剩,買春便告罄結束。還有一位神吉拓郎先生,名叫《鮭魚》的小說,小說以妻子給閨密寫信,因齣走的丈夫突然歸來停筆,再提筆已是三個月後,“他完全像鮭魚那樣,拼命地溯流而歸……”淺田次郎的短篇《鐵道員》因由影星高倉健主演而得名,他的短篇小說多是靈異故事,他自述道是“發生在你身上……溫柔的奇跡”,這也符閤我的觀念,短篇小說要有奇情,而“溫柔的奇跡”真是一個好說法,將過於夯實的生活啓開瞭縫隙。相比較之下,中國的語言其實是適閤短篇小說的,簡捷而多義,扼要而模糊,中國人傳統中又有一種精緻輕盈的品位,比如說著名的《聊齋誌異》,都是好短篇,比如《王六郎》,一仙一俗,聚散離閤,相識相知,是古代版的《斷背山》,卻不是那麼悲情,而是欣悅!簡直令人覺著詭異,短篇小說是什麼材料生成的,竟可以伸縮自如,緩急相宜,已經不是現代物理的概念能夠解釋,而要走嚮東方神秘主義瞭!
  現在,“短經典”這套世界現當代短篇小說叢書的齣版,又提供瞭更多的可能性。會有多少意外發生呢?
  二〇一一年二月二十六日 上海
《迷霧之河的低語》 在廣袤無垠的靜默原野上,坐落著一座被時間遺忘的古老城鎮——“迴聲榖”。城鎮的中心,一條名為“迷霧之河”的河流靜靜流淌,河水終年籠罩在薄薄的霧氣中,仿佛隱藏著無數古老的秘密。故事便圍繞著這條河流,以及生活在這片土地上的人們展開。 故事的開端,是一位名叫艾莉亞的年輕女學者,她從遙遠的城市來到迴聲榖,目的是研究迷霧之河的獨特生態係統。然而,隨著她的深入調查,她發現河流的神秘遠不止於此。傳說中,迷霧之河是連接人界與另一個神秘維度的通道,而 river itself 則是承載著這個維度信息的載體。艾莉亞在研究過程中,意外地發現瞭一些古老的符號,這些符號似乎與河流的傳說息息相關,也指嚮瞭隱藏在迴聲榖深處的一個被遺忘的文明。 隨著艾莉亞對符號的解讀,她逐漸接觸到瞭一群守護著河流秘密的古老傢族。這些傢族世代居住在河流兩岸,他們擁有著與河流溝通的獨特能力,並肩負著維護兩個維度之間平衡的重任。然而,近年來,迷霧之河的水流變得異常,霧氣也愈發濃烈,預示著某種不祥的預兆。傢族中最年輕的繼承人,一個名叫凱的少年,肩負著巨大的壓力,他必須在迷霧完全吞噬迴聲榖之前,找到阻止這一切的方法。 故事的主綫,便是艾莉亞與凱的閤作。艾莉亞以其嚴謹的學術態度和科學的分析,幫助凱理解和解讀那些古老的智慧。而凱則憑藉他對河流的直覺和傢族傳承的知識,引領艾莉亞深入迷霧的腹地。他們在探索過程中,不斷遇到各種意想不到的挑戰。有時是幻象,有時是來自另一個維度的生物的乾擾,有時則是因為人們對未知恐懼而産生的誤解與衝突。 書中,我們將會遇見形形色色的人物。有年邁的智者,他們用古老的諺語和故事,為年輕人指引方嚮;有心懷叵測的商人,他們試圖利用迷霧之河的神秘力量牟取私利;還有那些被迷霧所迷惑,漸漸失去自我的村民,他們的命運牽動著所有人的心。每一個人物的齣現,都為這個故事增添瞭層次和深度,他們的選擇和行動,影響著整個迴聲榖的未來。 隨著故事的推進,艾莉亞逐漸意識到,迷霧之河的異常並非偶然,而是與一個被遺忘的古老誓約有關。這個誓約,是兩個維度之間和平共存的基礎,而如今,誓約的力量正在減弱。她和凱必須深入河流的源頭,尋找喚醒誓約的方法,並阻止那些試圖打破平衡的力量。 在迷霧的深處,他們將麵對一個古老的守衛者,一個被時間磨礪得隻剩下本能的生物,它的任務是阻止任何企圖闖入另一個維度的存在。與守衛者的戰鬥,不僅僅是體力與智慧的較量,更是對信念與責任的考驗。艾莉亞在這裏,將放下學者身份,展現齣驚人的勇氣和決心。凱則將憑藉他對河流的深刻理解,找到與守衛者溝通的途徑,而非一味地對抗。 故事的高潮,將會在迷霧之河的最深處展開。這裏是兩個維度的交匯點,也是所有秘密的源頭。艾莉亞和凱在這裏,將麵臨一個艱難的抉擇,這個抉擇不僅關乎迴聲榖的存亡,更可能影響兩個維度的未來。他們需要運用所學到的所有知識,結閤對彼此的信任,做齣一個能夠引導兩個維度走嚮和平共存的決定。 《迷霧之河的低語》不僅僅是一個關於神秘河流的故事,它更深入地探討瞭人與自然、已知與未知、以及個體在麵對宏大命運時的選擇與成長。書中,我們將看到科學的理性與古老的智慧如何融閤,看到勇氣與智慧如何戰勝恐懼,看到愛情與友情如何成為最強大的力量。 當迷霧漸漸散去,當河流重新恢復往日的寜靜,迴聲榖將不再是那個被遺忘的城鎮。它將成為一個連接兩個世界,充滿希望與和諧的樂土。而艾莉亞與凱的故事,也將化作迷霧之河的低語,在風中世代流傳,提醒著人們,即使是最深沉的迷霧,也無法掩蓋真相的光芒,而最微弱的低語,也能匯聚成改變世界的力量。 故事的結尾,並非簡單的“從此過上瞭幸福的生活”,而是留下瞭更多關於探索與發現的可能性。迷霧散去,但河流的秘密依然存在,新的篇章等待著被書寫。艾莉亞和凱,也將在各自的道路上,繼續他們的探索,用他們的行動,去證明人類無限的可能性,以及那些隱藏在平凡生活中的,不平凡的奇跡。

用戶評價

評分

這部作品的語言風格簡直像一位技藝精湛的雕塑傢在打磨一塊璞玉,每一句話都經過瞭深思熟慮的打磨,沒有一句是多餘的贅述,但其信息密度和情感張力卻達到瞭驚人的高度。作者似乎對詞匯的敏感度異於常人,總能找到那個最精準、最能引發共鳴的詞語來錶達那種難以言喻的情緒狀態。特彆是在處理人物對話時,那種自然而然的、仿佛就發生在身邊的真實感,讓人拍案叫絕。很多時候,人物之間不必說盡,一個眼神、一個停頓,其背後蘊含的張力就足以撐起整個場景的重量。這種剋製的美學,使得故事的留白之處充滿瞭無限的想象空間。對於追求文學性的讀者來說,這本書無疑是一場盛宴。它不是那種迎閤大眾口味的快餐讀物,它要求讀者具備一定的閱讀耐心和對文學細節的鑒賞力。如果你喜歡那種能夠經得起反復咀詠、每次重讀都能發現新層次的文字,那麼這本書絕對值得你投入時間去細細品味,它的價值會隨著時間的推移而愈發凸顯。

評分

從結構布局的角度來看,這本書的組織方式極為巧妙,它似乎故意打破瞭綫性的敘事慣例,采用瞭一種碎片化、多視角的敘事策略,這極大地增加瞭閱讀的挑戰性和趣味性。每一個獨立的故事單元,初看似乎各自為政,但在讀到後半段時,你會驚奇地發現,它們之間存在著某種微妙的、如同宇宙中引力般的聯係。這種暗綫索的鋪設,需要讀者主動地在腦海中建立聯係,去理解整體宏大的圖景。我非常享受這種主動參與到構建故事意義的過程,這讓閱讀體驗從被動接收信息變成瞭一種主動的智力探險。作者似乎在挑戰我們對“故事”的傳統認知,用一種更貼近現實世界運作的、非綫性的方式來呈現真相。對於習慣瞭傳統三段式結構故事的讀者來說,可能需要一個適應期,但一旦你適應瞭這種節奏,你會發現其帶來的敘事張力和驚喜感是傳統結構難以企及的。

評分

整體而言,這本書展現瞭一種罕見的,對人類情感復雜性的深刻洞察力。它沒有簡單地將角色劃分為好人與壞人,而是深入挖掘瞭那些灰色地帶,那些由環境、命運和自我認知交織而成的內在衝突。我感受到的那種真實,不是日常瑣事的堆砌,而是直抵人性的核心。比如,某個角色在麵對巨大道德睏境時的掙紮,那種外在平靜下翻湧的暗流,被作者捕捉得絲絲入扣,讓我不得不反思自己在類似情境下的可能反應。這種代入感帶來的衝擊是強烈的,甚至有些令人不安,因為它揭示瞭我們自己都不願承認的人性弱點。更難能可貴的是,作者在展現這些黑暗與掙紮的同時,也總能留下一綫微弱卻堅韌的光芒,那不是虛假的希望,而是生命力本身在逆境中展現齣的韌性。這種對“人之所以為人”的探討,使得閱讀體驗超越瞭單純的娛樂,上升到瞭一種對生命意義的哲學思辨層麵,讓人在掩捲之後,仍久久不能平靜。

評分

閱讀這本書的過程,與其說是在消遣時間,不如說是在進行一次深入的文化和社會觀察。作者筆下構建的世界,雖然可能是虛構的,但它對當下社會某些隱秘的文化現象、社會階層間的微妙張力,或者某種時代精神的集體焦慮,都有著精準而犀利的捕捉。它不像那些直陳時弊的社會評論,而是通過極富藝術性的故事外殼,將這些議題包裹得嚴嚴實實,讓你在被故事吸引的同時,潛移默化地接收到那些深刻的思考。我感覺作者對所描寫的社會背景有著極其紮實的研究,無論是風俗習慣還是特定群體的語言模式,都處理得非常到位,極具說服力。這使得故事的真實感倍增,不僅僅是人物的內心真實,更是外部世界的真實。讀完後,我感覺自己對我們所身處的這個時代,又多瞭一層理解的深度和廣度,這無疑是優秀文學作品所能給予讀者的最大饋贈之一。

評分

這本書的氛圍營造得極其到位,仿佛每一頁都浸透著某種古老而又新鮮的魔力。作者的敘事節奏把握得恰到好處,時而如山澗清泉般涓涓細流,細膩地勾勒齣人物內心最微妙的波瀾;時而又像突如其來的暴雨,將情節推嚮高潮,讓人屏息凝神,生怕錯過任何一個轉摺。我特彆欣賞作者在描繪環境時的那種“在場感”,那些街道的石闆路、午後灑落的塵埃、甚至是空氣中彌漫的某種說不上名字的氣味,都通過文字鮮活地呈現在我的腦海裏。讀起來,完全不是在“看”故事,而是在“經曆”故事。這種沉浸式的閱讀體驗,在如今的文學作品中已屬難得。它需要的不是快速翻閱,而是靜下心來,去品味那些潛藏在字裏行間,需要被細細摩挲纔能發現的韻味。那種關於時間、記憶與失落的主題,被處理得既深刻又留有餘地,不像有些作品那樣直白說教,而是讓讀者自己去拼湊、去感悟,最終形成自己獨有的理解。看完一個故事,我常常需要停下來,仰望天花闆幾分鍾,纔能真正抽離齣來,那種迴味無窮的感覺,實在令人著迷。

評分

瞿曇

評分

格雷厄姆格林,我最喜歡的西方作傢之一,文字很有魅力。

評分

格林患有躁鬱癥,這對他的寫作和生活造成瞭很大影響。他在給妻子的信中說:他的“性格和傢庭生活格格不入”,他還說:“不幸的是,這種毛病也是一種財富。”

評分

包裝完好,書本印刷還算可以

評分

格林的小說分為兩個類型:偵探小說以及懸念驚悚小說,分彆偏重於娛樂性和文學性。作品中還經常包含有深刻的哲學思想,比如《權力與榮耀》(The Power and the Glory)。因此他認為作品具有文學性是他的特點。

評分

京東齣品,用券的時候就劃算

評分

很好!很好!很好!

評分

很喜歡格雷厄姆的小說,這個是短篇集

評分

非常滿意 經常在這裏買書 書蟲一個

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有