最近迷上村上春樹的《挪威的森林》,那是一種帶著淡淡哀愁和青春期迷惘的閱讀體驗。林遝子和直子的形象,如同夏日午後忽而降臨的陣雨,清新卻又帶著一絲揮之不去的濕冷。村上的文字是如此的輕盈、乾淨,充滿瞭對音樂、孤獨和逝去時光的緬懷。他的敘事節奏舒緩,像是在安靜的咖啡館裏獨自品味一杯手衝咖啡,你需要放慢呼吸,纔能捕捉到字裏行間那些若有似無的情緒波動。這與我之前讀過的加繆的《局外人》形成瞭強烈的反差。加繆筆下的默爾索,那種對世界漠不關心的疏離感,是哲學層麵的冷峻與抽離,直接探討存在的荒謬。而村上春樹的“孤獨”更像是現代都市人普遍的、可以被理解和共情的心理狀態,它包裹著一層溫柔的、帶有感官享受的外衣。博爾赫斯,如果我沒記錯,他的作品裏那種對圖書館、迷宮和無限循環的癡迷,似乎更偏嚮於加繆式的哲學思辨,但又被他獨特的結構主義和奇思妙想包裹著,形成瞭一種介於兩者之間的,既冰冷又充滿想象力的獨特體驗。
評分我最近在重溫狄更斯的維多利亞時代小說,比如《霧都孤兒》。狄更斯的作品,其社會批判的力量是毋庸置疑的,他用飽滿的情感、鮮活的人物群像和對底層人民苦難的細緻描摹,構建瞭一個龐大而真實的舊倫敦。他的文字充滿瞭人性的溫暖、對不公的憤怒,以及那種對道德救贖的強烈渴望。閱讀狄更斯,你會被他宏大的敘事節奏和強烈的戲劇衝突所牽引,仿佛置身於那個蒸汽與貧睏交織的時代。這和托爾斯泰在《戰爭與和平》中對曆史進程的宏大敘事有異麯同工之妙,都旨在描摹一個時代的風貌,盡管一個側重社會問題,一個側重曆史哲學。但這種基於現實主義的、厚重的敘事方式,與博爾赫斯對“虛構性”的極緻追求,是站在對立麵的。博爾赫斯似乎對現實世界的道德評判和情感宣泄不感興趣,他更熱衷於構建一個純粹由概念和邏輯支撐的純淨世界,一個沒有灰塵、沒有眼淚、隻有純粹思想的遊戲場。
評分這套《博爾赫斯全集·第一輯(套裝16冊)》真是讓人愛不釋手,尤其是在閱讀瞭其他幾位作傢的作品之後,更能體會到博爾赫斯文字的獨特魅力。我最近讀完的是馬爾剋斯的《百年孤獨》,那部小說像一個色彩斑斕、充滿魔幻現實主義的迷宮,傢族的興衰、曆史的輪迴,讀起來酣暢淋灕,充滿瞭拉丁美洲特有的熱情與憂鬱。馬爾剋斯的敘事是宏大而綿密的,每一個人物的命運都與整個世界的命運交織在一起,讓人沉浸其中,仿佛自己也成瞭馬孔多鎮上的一員,見證瞭布恩迪亞傢族七代人的愛與孤獨。與博爾赫斯的精確、理智甚至有些冰冷的文學迷宮相比,馬爾剋斯的文字更像是洶湧澎湃的河流,帶著讀者一同嚮前衝刷,雖然主題同樣深邃,但錶達方式截然不同。博爾赫斯擅長在有限的篇幅內構建無限的可能,而馬爾剋斯則是在無盡的時間長河中描繪世事的無常。這兩者形成瞭鮮明的對比,也讓我更加期待翻開博爾赫斯那套書時,能進入他構建的、全然不同的知識宇宙。
評分前不久啃完的喬伊斯《尤利西斯》,那簡直是一場文學上的“馬拉鬆”,對讀者的精力和耐心的巨大考驗。它用意識流的手法,將都柏林一天之內無數細碎的念頭、感官印象和語言遊戲熔鑄一爐,密度之大,信息量之飽和,讓人讀完後感覺仿佛經曆瞭一場知識的飽和轟炸。你必須時刻保持高度的警覺,纔能跟上主角布魯姆那些天馬行空的內心獨白和對語言本身的解構。相較於《尤利西斯》的“全景式”鋪陳和對日常瑣碎的極度放大,我更欣賞卡爾維諾在《如果在鼕夜,一位旅人》中的那種“元小說”的精巧構造。卡爾維諾是在玩弄閱讀的行為本身,他讓讀者不停地在故事的邊緣徘徊,不斷開始,卻又不斷中斷,這是一種遊戲感十足的智慧。而博爾赫斯那些關於“無限圖書館”或“巴彆塔”的故事,似乎也帶有這種對文學結構和閱讀機製的戲謔與探索,但卡爾維諾的敘事是更具互動性和趣味性的,它更像一個邀請你一起解謎的智者,而不是博爾赫斯那樣,直接嚮你展示一個已經完成的、復雜到令人敬畏的符號係統。
評分說起來,最近讀完的卡夫卡的《變形記》,那種令人窒息的、荒誕而又無比真實的焦慮感,至今揮之不去。格裏高爾一覺醒來變成甲蟲的設定,其力量不在於它“多麼不可能”,而在於它揭示瞭現代社會中個體存在的脆弱性、異化感以及被傢庭和體製拋棄的恐懼。卡夫卡的文字是如此簡潔、冷靜,卻又充滿瞭夢魘般的壓迫感,他將最離奇的事件寫得如同陳述事實一般,這種反差製造瞭巨大的藝術張力。這種對荒謬存在感的描繪,與加繆有著精神上的關聯,但卡夫卡的焦慮是更內化、更個體化的,是關於“我”與“世界”的根本性隔閡。相比之下,我曾讀過的普魯斯特的《追憶似水年華》,則完全是另一種維度。普魯斯特是用近乎百科全書式的細緻,去追溯記憶中的每一個瞬間,他的文字是感官的、漫長的、充滿細節的迴歸。博爾赫斯的作品,如果說也有“記憶”和“時間”的主題,那也是一種抽象的、形而上的記憶,關於失落的文本、迷失的迷宮,而不是普魯斯特那種帶著瑪德萊娜蛋糕香氣的個人生命體驗。兩者的差異,就像是抽象幾何圖形與具象油畫的區彆。
評分詩歌、散文和短篇小說是博爾赫斯三大創作成果,而且各有韆鞦,相互輝映。有一種很生動的說法是:“他的散文讀起來像小說;他的小說是詩;他的詩歌又往往使人覺得像散文。溝通三者的橋梁是他的思想。”他是與帕斯、聶魯達齊名的拉美三大詩人之一,他的詩歌語言質樸,風格純淨,意境悠遠。他的散文大多非常短小,但構思新穎,結構巧妙,安德烈·莫洛亞:“博爾赫斯是一位隻寫小文章的大作傢。小文章而成大氣候,在於其智慧的光芒、設想的豐富和文筆的簡潔——像數學一樣簡潔的文筆。
評分有位網友力薦博爾赫斯,贊譽他是最聰明的作傢之一,於是我帶著瞻仰的心態買瞭這本書,希望不會完全看不懂。至於譯本,我全部都是在網上看瞭許多網友的評價再從中選擇,當然王永年版也是對比後的選擇。
評分趁活動購入 價格還不錯還會繼續購入
評分全五星好評!!
評分“世界,很不幸,是真實的,我,很不幸,是博爾赫斯”
評分趁著活動買的,滿減加勛章券,好多以往不參加活動的書這次都參加,小激動一把,聽瞭梁文道的節目,決定要把博爾赫斯的作品都收藏瞭!
評分挺好的,非常實用。京東的物流很快喲~希望以後會更快╭(╯3╰)╮
評分我讓西西弗留在山下,讓世人永遠看得見他的負荷!然而西西弗卻以否認諸神和推舉岩石這一至高無上的忠誠來誨人警世。他也判定一切皆善。他覺得這個從此沒有主子的世界既非不毛之地,亦非微不足道。那岩石的每個細粒,那黑暗籠罩搭訕每道礦物的光芒,都成瞭他一人世界的組成部分。攀登山頂的奮鬥本身足以充實一顆人心。應當想象西西弗是幸福的。
評分當初剛知道博爾赫斯時,就上網搜過有沒有博爾赫斯全集,發現博爾赫斯的作品賣的很少,幾乎很久沒有齣版瞭。上海譯文這套書一直在關注,終於拿到手瞭,博爾赫斯的名聲一直如雷貫耳,影響瞭世界文壇等一批文學大師。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有