-
作傢齣版社聯閤著名翻譯傢,全方位體現經典名著的可讀性、經典性!
是讓人永葆童心的不朽經典,適閤8—88歲人閱讀,已被譯成150餘種語言,銷量僅次於聖經,堪稱一本奇跡的童話。
《小王子》不僅贏得瞭眾多兒童讀者,也為成年讀者所喜愛,是法國乃至世界上著名的一部童話小說。
《小王子》是法國作傢聖埃剋蘇佩裏的著名童話,《小王子(全譯本)/小書蟲讀經典》的主人公是來自外星球的小王子。書中以一位飛行員作為故事敘述者,講述瞭小王子從自己星球齣發前往地球的過程中,所經曆的各種曆險。作者通過小王子的遊曆暗諷瞭成人世界的荒唐和虛僞,情節彆緻而麯摺,行文富於詩情和哲理,字裏行間蘊含著作者對於愛、人生等重大命題的深刻體會與感悟。
聖埃剋蘇佩裏(1900—1944),法國作傢、飛行傢,齣生於法國裏昂。他一生喜歡冒險和自由,用寫作探索靈魂深處的寂寞。其作品多以飛機為工具,描述飛行員生活,從宇宙的高度觀察世界、探索人生,篇幅不長,體裁新穎,富有想象力,代錶作有《夜航》、《人類的大地》、《空軍飛行員》、《小王子》、《要塞》、《南方郵航》等。在現代文學史中,聖埃剋蘇佩裏被認為是關注人類生活狀況的作傢。
黃葒,南京大學文學博士,巴黎三大-新索邦文學博士,南京大學法語係教授。曾主編《聖艾剋絮佩裏作品》全集;主要譯作有《解讀杜拉斯》、《戰鬥的海狸》、《愛如何降臨》、《對麵的瘋子》、《薩岡之戀》、《星期天》、《鰐魚的黃眼睛》等,所翻譯的《小王子》讀者好評度極高,被認為是市麵上的佳譯本之一。
《小王子(全譯本)/小書蟲讀經典》:
當我六歲的時候,有一次,我在一本關於原始森林的書中看到過一幅奇妙的圖畫,書名叫《親身經曆的故事》。畫的是一條蟒蛇正在吞食一頭猛獸。這就是那幅畫的翻版。
那本書是這樣寫的:“蟒蛇不加咀嚼就囫圇吞下它們的獵物。爾後它們不能動彈,得足足睡上六個月去消化。”
我當時設想瞭很多關於叢林的種種曆險,於是我成功地用一支彩色鉛筆畫齣瞭我的第一幅畫。我的1號作品。它是這樣的:
我把我的傑作拿給大人們看,問他們我的畫是不是很嚇人。
他們迴答說:“一頂帽子,有什麼嚇人的?”
我畫的不是一頂帽子,而是一條正在消化大象的巨蟒。我於是畫瞭巨蟒肚子裏的情形,為瞭讓大人們可以看明白。他們總需要解釋。我的2號作品是這樣的:
大人們建議我把那些開著肚皮關著肚皮的畫扔到一邊,還是把心思放在地理、曆史、算術和語法上。就這樣,我在六歲的時候放棄瞭當畫傢這一美妙的職業。我的1號作品和2號作品的不成功讓我灰心喪氣。大人們從來都不會自個兒明白,孩子們總得沒完沒瞭地給他們解釋,這可真是纍人……
我於是不得不選擇瞭另一份職業,我學會瞭開飛機。我滿世界飛。地理倒的確幫瞭我不少忙。我一眼就能區分中國和亞利桑那州。要是在夜裏迷失瞭航嚮,這可是很有用的。
就這樣,在生活中,我和許多嚴肅的人打過許多交道。我在大人中間生活瞭很長時間。我近距離地觀察過他們。但這並沒有改善我對他們的看法。
當我遇到一個頭腦稍稍清楚一點的大人時,我就拿齣我一直保存著的1號作品來考他。我想知道他是不是真的明白。但他總是迴答我說:“這是一頂帽子。”於是我也不和他提起蟒蛇、原始森林和星星。我隻好遷就他的智力,跟他談談橋牌、高爾夫球、政治和領帶。於是那個大人很高興認識瞭我這樣一個明理的人……
02
我就這樣孤獨地生活著,沒有一個人真正談得來,直到六年前在撒哈拉沙漠的那次故障。我的發動機裏有什麼東西壞瞭。因為我身邊既沒有機械師也沒有乘客,我隻好獨自嘗試完成這個睏難的維修工作。這對我來說是一個生死攸關的問題。我的水勉強夠喝一星期。
第一個晚上,我就睡在遠離人煙幾韆裏幾韆裏外的沙漠上。我比一個在茫茫大海上遇難漂在小木筏上的人還孤獨。所以,第二天拂曉,當一個奇怪的聲音輕輕把我叫醒的時候,你們可以想見我有多麼驚訝。他說:
“請您……畫一隻綿羊給我!”
“呃!”
“畫一隻綿羊給我……”
……
守護童年 代序 周國平
用頭腦思考的人是智者,用心靈思考的人是詩人,用行動思考的人是聖徒。倘若一個人同時用頭腦、心靈、行動思考,他很可能是一位先知。在我的心目中,聖艾剋絮佩裏就是這樣一位先知式的作傢。世上隻有極少數作品,既高貴又樸素,既深刻又平易近人,從內容到形式都幾近完美,卻不落絲毫斧鑿痕跡,宛若一塊渾然天成的美玉。這樣的作品仿佛是人類精神園林裏偶然綻放的奇葩,可是一旦産生,便超越時代和民族,從此成為全人類的傳世珍寶。在我的心目中,《小王子》就是這樣一部奇書,一部永恒之作。
每次讀《小王子》,我都被浸透全書的憂鬱之情所震撼。聖艾剋絮佩裏是憂鬱的,這憂鬱源自他在成人世界中感到的異乎尋常的孤獨。正是在無可慰藉的孤獨中,他孕育齣瞭小王子這個無比純真美好的形象。小王子必須到來,也當真降落在瞭地球沙漠,否則聖艾剋絮佩裏何以忍受人間沙漠的孤獨呢?我相信,最好的童話作傢一定是在俗世裏極孤獨的人,他們之所以給孩子們講故事,絕不是為瞭消遣和勸諭,而是要尋求在成人世界中不能得到的理解和共鳴。也正因為此,他們的童話同時又是寫給與他們性情相通的大人看的,用聖艾剋絮佩裏的話說,是獻給還記得自己曾是孩子的大人的。安徒生同樣如此,自言寫童話也是為瞭讓大人們想想。是的,凡童話佳作都是值得成年人想想的,它們如同鏡子一樣照齣瞭我們身上業已習以為常的庸俗,從而迴想起湮沒已久的童心。
大人們往往自以為是正經人,在做著正經事。他們所認為的正經事,在作者筆下都顯齣瞭滑稽的原形。到達地球前,小王子先後訪問瞭六顆星球,分彆見到一些可笑的大人,發現大人們全在無事空忙,為權力、虛榮、怪癖、占有、職守、學問之類錶麵的東西活著。小王子得齣結論:人人們不知道自己到底要什麼。可是孩子們知道。書中一個扳道工嘲笑說,大人們從不滿意自己所在的地方,總是到處旅行,然而在列車裏隻會睡覺或打哈欠,“隻有孩子們纔會把臉貼在車窗上壓扁瞭鼻子往外看”,結論是:“孩子是有福的。”
孩子們充滿好奇心,他們眼中的世界美麗而有趣。我在所有的孩子身上都觀察到,孩子最不能忍受的不是生活的清苦(大人們纔不能忍受呢),而是生活的單調、刻闆、無趣。幾乎每個孩子都熱衷於在生活中尋找、發現、製造有趣,並報以歡笑。相反,大人們眼中隻有功利,生活得極其無聊,包括作為時尚互相模仿的無聊的休閑和度假。
小王子說:“隻有孩子們知道自己在找尋什麼。他們花時間在一個破布娃娃身上,於是這個布娃娃就變得很重要,如果有人奪走,他們就會哭。”是的,孩子並不問布娃娃值多少錢,它當然不值錢啦,可是,他們天天抱著它,和它說話,便對它有瞭感情,它就比一切值錢的東西更有價值瞭。一個人在衡量任何事物時,看重的是它們在自己生活中的意義,而不是在市場上能賣多少錢,這樣一種生活態度就是真性情。許多大人之可悲,就在於失去瞭兒時曾經擁有的真性情。
住在自己的星球上時,小王子與一株玫瑰為伴,天天照料她。到地球後,在一片盛開的玫瑰園裏,他看見五韆株玫瑰,不禁懷念起自己的那株玫瑰來。他的那株玫瑰與眼前這些玫瑰長得一模一樣,但他卻覺得她是獨一無二的。這是為什麼呢?那隻請他馴服自己的狐狸告訴他:“正是你花在玫瑰上的時間讓你的玫瑰變得如此重要。對於你使之馴服的東西,你是負有責任的。”
為一個布娃娃花瞭時間,那個布娃娃就變得重要瞭。為一株玫瑰花瞭時間,那株玫瑰就變得重要瞭。作者在這裏談的已經不隻是孩子,更是他的人生哲學,孩子給瞭他靈感,閱曆和思考使這靈感上升為哲學。馴服,責任,愛,是聖艾剋絮佩裏哲學中的關鍵詞。因馴服而産生責任,因責任而産生愛,這纔是正確的關係,從而使生活變得有意義。
由馴服、責任、愛所産生的意義,是人生中本質的東西,而“本質的東西,眼睛是看不見的”。但是,正是這看不見的東西使世界顯得美麗。“沙漠之所以美麗,是因為在某個地方藏著一口井。”惟有心靈的眼睛纔能看見世界的美,那些心靈眼睛關閉的人,隻看見孤立的事物及其功用,看不見人與事物的精神關聯,看不見意義,因而也看不見美,他們眼中的世界貧乏而醜陋。我相信,當我們在人生沙漠上跋涉時,童年就是藏在某個地方的一口井。始終攜帶著童年走人生之路的人是有福的,由於心中藏著永不枯竭的愛的源泉,最荒涼的沙漠也化作瞭美麗的風景。
中外許多哲人都強調孩子對於成人的啓示,童年對於人生的價值。中國道傢摒棄功利,崇尚自然,老子眼中的理想人格是“復歸於嬰兒”。儒傢推崇道德上的純粹,孟子有言:“大人先生者不失赤子之心。”《聖經·新約》中,耶穌如是說:“你們如果不迴轉,變成小孩的樣子,就一定不得進天國。”帕斯卡爾說:“智慧把我們帶迴到童年。”泰戈爾說:“在人生中童年最偉大。”民族和時代迥異,著重點也不盡相同,共同的是把孩子視為人生的榜樣,主張守護童年,迴歸單純。
與成人相比,孩子誠然缺乏知識。然而,他們富於好奇心、感受性和想象力,這些正是最寶貴的智力品質,因此能夠不受習見的支配,用全新的眼光看世界。與成人相比,孩子誠然缺乏閱曆。然而,他們誠實、坦蕩、率性,這些正是最寶貴的心靈品質,因此能夠不受功利的支配,隻憑真興趣做事情。如果一個成人仍葆有這些品質,我們就說他有童心。凡葆有童心的人,往往也善於欣賞兒童,二者其實是一迴事。
在生理的意義上,人當然不可能停留在童年,也不可能重新變迴孩子。但是,在精神的層麵上,我們可以也應該把童年最寶貴的財富帶到成年,葆有童心,使之生長為牢不可破的人生智慧。童年是人生智慧生長的源頭,而所謂人生智慧無非就是擁一顆成熟瞭的童心,因為成熟而不會輕易失去罷瞭。
然而,這是一個很高的要求,世人的所謂成熟恰恰是喪失童心的同義語,記得自己曾是孩子的大人何其少,聖艾剋絮佩裏因此感到孤獨。我本人的經驗告訴我,人生中有一個機會,可以幫助我們最大限度地迴到孩子的世界,這就是為人父母的時候。我無比珍惜這樣的機會,先後寫瞭兩本書記錄我的體會,便是為因病夭摺的第一個女兒寫的《妞妞——一個父親的劄記》(1995)和為健康成長的第二個女兒寫的《寶貝,寶貝》(2009)。作為哲學學者,我的工作是翻譯和研究尼采的著作,但我始終認為,我更重要的使命是錶達我親曆的人生體悟,寫齣我的生命之作。和聖艾剋絮佩裏一樣,我也無限熱愛尼采,哲學和孩子是孤獨中最好的救星。
愛默生說:“嬰兒期是永生的救主,為瞭誘使墮落的人類重返天國,它不斷地重新來到人類的懷抱。”的確,在親自迎來一個小生命的時候,人離天國最近。這時候,生命以純粹的形態呈現,尚無社會的堆積物,那樣招我們喜愛,同時也引我們反省。現代人的典型狀態是,一方麵,上不接天,沒有信仰,離神很遠,另一方麵,下不接地,本能衰退,離自然也很遠,仿佛懸在半空中,在爭奪世俗利益中度過復雜而虛假的一生。那麼,從上下兩方麵看,小生命的到來都是一種拯救,引領我們迴歸簡單和真實。我們因此體會到,人世間真實的幸福原是極簡單的,隻因人們輕慢和拒絕神的禮物,偏要到彆處去尋找幸福,結果生活越來越復雜,也越來越不幸。我們還體會到,政治、文化、財富、浪漫,一切的不平凡最後都要迴歸平凡,也都要按照對人類平凡生活的功過來確定其價值。
這本書的係列標識,當它靜靜地齣現在封麵上時,我立刻被吸引住瞭。我本身就是一個對經典充滿敬意,卻又常常被現代生活節奏所裹挾,難以靜下心來仔細品讀的人。“小書蟲讀經典”這個名字,就像一個溫柔的召喚,它沒有那種高高在上的姿態,而是邀請我們這些“小書蟲”,用一顆好奇而純真的心,去探索那些被時間淘洗過的寶藏。這種命名方式,充滿瞭親和力,它降低瞭經典閱讀的門檻,卻又保留瞭經典的嚴肅性和深刻性。它仿佛在說:“彆害怕,經典其實很有趣,也很容易親近。”我喜歡這種將經典“日常化”的嘗試,它讓我覺得,閱讀經典不再是一件遙不可及的事情,而是可以融入生活,滋養心靈的點點滴滴。這個係列,成為瞭我開啓《小王子》這個經典之旅的契機,也讓我對這個係列本身,充滿瞭期待。
評分我一直相信,一本真正的好書,是可以穿越時空,與不同時代、不同文化背景的人産生共鳴的。這本書的齣版信息,當我看到它的齣版年份,以及它所隸屬的“小書蟲讀經典”係列時,我感到一種莫名的親切感。這個係列的名字本身就充滿瞭童趣和探索的意味,它似乎在邀請我們這些“小書蟲”,一同去發現那些蘊含著巨大能量的經典作品。而《小王子》本身,又是一個如此“小”的故事,卻又承載著如此“大”的智慧。它不像那些宏大的史詩,用磅礴的氣勢徵服讀者,而是用一種孩童般純真的視角,去審視成人世界的復雜與荒誕。這種“小”與“大”的結閤,讓它顯得尤為獨特和珍貴。我期待著,通過這個係列,能夠更多地接觸到那些被時間沉澱下來的優秀作品,並且相信,《小王子》一定能在這個係列中,閃耀齣它獨特的光芒,吸引更多的心靈。
評分當我翻開書頁,指尖觸碰到紙張的那一刻,一種久違的觸感瞬間將我拉迴瞭那個屬於閱讀的純粹時光。書頁的厚度恰到好處,帶著一種獨特的韌性,仿佛承載著無數個日夜的智慧與情感。字體的選擇也極為考究,大小適中,間距疏朗,讓閱讀過程變得格外舒緩,眼睛在字裏行間穿梭,沒有一絲的疲憊感,反而是一種享受。它不像某些現代齣版物那樣追求時髦的排版,而是迴歸瞭經典,那種古樸的韻味,讓人感覺像是捧著一本跨越時空的信件,每一頁都充滿瞭等待被發掘的驚喜。墨水的顔色,不是那種刺眼的黑,而是略帶溫暖的炭黑色,在米黃色的紙張上,形成一種柔和的對比,讓文字的生命力更加鮮活。我甚至能聞到淡淡的油墨香,那是一種混閤著紙張縴維和印刷顔料的味道,喚醒瞭我童年時第一次接觸圖書的記憶,那種單純的快樂,再次湧上心頭。這種觸覺和嗅覺上的細微體驗,都為即將開始的閱讀之旅奠定瞭堅實的基礎,它不僅僅是文字的傳遞,更是一種全方位的感官體驗,讓你在尚未深入內容之前,就已經被這份精心營造的氛圍所打動。
評分在如今這個信息爆炸、節奏飛快的時代,我們似乎越來越習慣於快速瀏覽、碎片化吸收信息。然而,當我拿到這本書,看到它彆緻的書簽設計時,我立刻被吸引住瞭。那不是一塊簡單的紙條,而是一個小小的、精美的卡片,上麵印著一幅小王子的簡筆畫,旁邊配著一句意味深長的話,仿佛是他在對你說:“嘿,彆急,慢慢來,我們有的是時間。”這個小小的細節,立刻改變瞭我對待閱讀的態度。它像一個溫柔的提示,提醒我放慢腳步,靜下心來,去感受文字背後的溫度和力量。我小心翼翼地將它夾在某一頁,仿佛它是一個盟友,陪伴我一同探索這個未知的世界。這種細緻入微的設計,不僅僅是為瞭美觀,更是對讀者閱讀體驗的深度考量,它在潛移默化中引導著我們,讓我們明白,有些故事,需要沉浸其中,纔能真正領略其精髓。這個小小的書簽,也成為瞭我與這本書之間一個獨特的連接點,每次看到它,都會想起這段珍貴的閱讀時光。
評分當我拿起這本書,迫不及待地想深入其中一探究竟的時候,我首先注意到的是它的“全譯本”標識。這個詞語,對於一個熱愛閱讀的人來說,就像是一種承諾,一種保障。它意味著,我將有機會接觸到最原汁原味的《小王子》,不會因為刪減、改編而丟失掉那些細微的情感、那些作者精心設置的鋪墊和轉摺。在閱讀的過程中,我常常會遇到一些“節選本”或者“少兒版”,它們雖然易於理解,但總會讓我覺得,少瞭點什麼,仿佛在品嘗一道精心烹製的菜肴,卻被告知缺少瞭最重要的調料。而“全譯本”,就像是品嘗到瞭主廚親手調配的原味,那種完整性,那種對作者意圖的尊重,讓我倍感欣慰。我期待著,通過這個完整的譯本,能夠更深入地理解作者想要傳遞給我們的信息,感受那些可能在簡略版本中被忽略的深層含義。
評分在我開始真正閱讀內容之前,我對這本書的排版方式産生瞭濃厚的興趣。它並沒有采用當下流行的那種極簡、現代的排版風格,而是保留瞭一種略顯復古的、注重細節的排版方式。字體的選擇,不是那種棱角分明的現代字體,而是略帶圓潤,仿佛自帶溫度,讓人在閱讀時感受到一種溫和的親切感。行間距的處理也十分到位,既不會顯得擁擠,也不會過於疏遠,讓文字的呼吸感恰到好處,每一行都像是經過精心安排的詩句,傳遞著一種內在的韻律。頁眉和頁腳的設計,也頗具匠心,雖然簡潔,但卻透露齣一種精緻的美感,仿佛是在為整本書的閱讀體驗增添一絲儀式感。這種對排版的考究,讓我覺得,齣版方不僅僅是把文字印在紙上,更是用心去“呈現”文字,去營造一種適閤閱讀的氛圍。這種對細節的關注,讓我對接下來的內容充滿瞭信心,我知道,我將要麵對的,是一次精心打造的閱讀體驗。
評分這本書的譯者信息,當我看到時,心中湧起一股強烈的信任感。我不是一個對翻譯領域十分瞭解的人,但我知道,一個好的譯本,往往是連接原著作者與讀者之間最忠實的橋梁。譯者的名字,我並不陌生,他/她在我過往的閱讀經曆中,曾多次以其細膩的筆觸和對語言的深刻理解,將那些經典作品栩栩如生地展現在我麵前。這次能夠看到他/她對《小王子》的全新演繹,我充滿瞭期待。我深信,他/她一定能捕捉到原著中那些微妙的情感,那些隱藏在字裏行間的哲思,並將它們以最自然、最流暢的中文呈現齣來,讓我能夠毫無障礙地理解作者的意圖,體會到那個遙遠星球上小王子的喜怒哀樂。這份信任,來自於他對過往作品的口碑,更來自於他對文學本身的那份敬畏之心。他/她不是簡單地“翻譯”文字,而是“翻譯”思想,是“翻譯”情感,是將一種文化,一種情懷,用另一種語言,精準而又富有生命力地錶達齣來。
評分這本書的封麵,當它靜靜地陳列在書架上時,就散發著一種難以言喻的魅力。不是那種張揚的、色彩斑斕的吸引力,而是一種溫潤的、帶著曆史沉澱的質感。它仿佛一位飽經滄桑的老者,用低沉而慈祥的聲音,邀請你一同走進一個古老的故事。封麵上的插畫,簡單卻意境深遠,勾勒齣一個孤獨的身影,他的眼神中充滿瞭對未知的好奇與渴望,以及一絲不易察覺的憂傷。那片廣袤的星空,既是渺遠的宇宙,也是心靈的映射,讓人不禁聯想到那些在浩瀚世界中尋找意義的靈魂。書名“小王子”,簡潔明瞭,卻又承載著無限的想象。它暗示著一個純真、脆弱而又勇敢的個體,正在踏上一段非凡的旅程。而“全譯本”的標注,則讓人感受到一種對原著的尊重和敬意,仿佛是對那些細微情感和哲思的承諾,讓你相信,你即將觸及的是作者最真實、最完整的錶達。這種對細節的考量,讓我對這本書的品質有瞭初步的信心,仿佛它不僅僅是一本書,更是一件值得細細品味、反復摩挲的藝術品。從裝幀設計到字體選擇,每一個細節都透露著齣版者的用心,仿佛在悄聲訴說著:“請慢下來,慢慢地讀我。”這種沉靜而充滿力量的開場,足以讓人放下所有浮躁,準備好與這個小小的王國進行一次靈魂的對話。
評分當我將這本書放在手心,輕輕掂量時,我感受到瞭一種踏實而又充滿質感的重量。這並不是一本輕飄飄的讀物,它的分量,仿佛承載著一段不凡的旅程,一段心靈的探索。從紙張的厚度和密度,到封麵的材質和裝訂工藝,每一個細節都傳遞著一種“值得珍藏”的信號。我仿佛能感受到,這不僅僅是印刷廠裏批量生産齣來的商品,而是經過精心挑選、細心打磨的工藝品。它的重量,恰到好處地提醒我,這是一本需要被認真對待的書,它不是用來隨意翻閱消遣的,而是用來靜靜品味、反復咀嚼的。這種沉甸甸的感覺,讓我對即將開始的閱讀之旅充滿瞭敬意,也讓我更加期待,在這本書所承載的厚重之中,會隱藏著怎樣深刻的意義和動人的故事。它讓我明白,有時候,一件物品的重量,也能反映齣它內在的價值。
評分在翻閱這本書的過程中,我發現它的一些版式設計,似乎特彆強調瞭留白。不僅僅是段落之間的空隙,而是在頁眉、頁腳,甚至是在一些插圖的周圍,都留有大量的空白區域。起初,我有些不解,甚至覺得有些浪費紙張。但隨著閱讀的深入,我逐漸體會到這種設計的深意。這些留白,就像是給讀者的心靈留下的空間,讓思緒可以自由地馳騁,讓情感可以慢慢地沉澱。它不是用密密麻麻的文字將讀者淹沒,而是用一種呼吸感,一種張力,引導著讀者去思考,去感悟。在那些空白的地方,我仿佛看到瞭那些未被言說的心事,那些若有所思的瞬間。這種設計,讓閱讀變成瞭一種主動的探索,而不是被動的接受。它讓我明白,有時候,沉默也是一種語言,而留白,則是一種邀請,邀請你去填補,去創造,去與書中的世界建立屬於自己的連接。
評分速度超好。孩子很喜歡。
評分適宜各個年齡段讀者,塗色無限製、自由輕鬆
評分收到瞭,非常不錯,孩子正在用!
評分這個譯注版本很適閤小孩的閱讀習慣
評分挺好的挺好的挺好的挺好的挺好的。
評分今年給孩子的寒假課外讀物,這次沒有選什麼套裝,而是一本本精心挑選的,孩子很喜歡,書很經典點,性價比很高。
評分發貨快質量好。前天晚上手指動一動,第二天就送到傢門口, 不用自己去超市扛,現在基本上,日用品,冰鮮甚至電器什麼 全都在京東上買,也不用去逛超市瞭。 京東的售貨員服務態度非常好,送到傢門口,還幫你一件件點 物品,給贊。 積攢瞭太多的物品,評價都趕不上買買買的速度,所以一並 評論瞭!
評分非常好,質量不錯,是正品,送貨特彆快。而且活動優惠券很閤適。信賴京東。
評分非常適閤學校儲備的書,物流配送快捷,客服態度也很好?愉快的一次購物!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有