★ 我们生活在借来的文化里!
★ 我们是一群漂泊无依的模仿者,找不到精神的归宿,一次次挣扎着冲破混乱,却揭开了更大的空虚的序幕。
★ 诺贝尔文学奖得主奈保尔作品,获1968年W.H.史密斯奖。
★ 幽默里怀着深沉的感慨与悲悯,勾勒出一部“人生错乱的悲喜剧”。
★ 这片迷人而错乱的天空下,有我们每一个人的影子。
★ 只有奈保尔能做到,对那么多东西持否定态度的同时,又将它们阐明得一清二楚……他总是直言不讳,直抵症结,作品充满了无所顾忌的傲慢陈述和一针见血的深刻洞察。——《旧金山纪事报》
生活在借来的文化里的人,不会感到丝毫困惑;然而一旦离开了这种幻境,就会被混乱与悲伤完全笼罩。
《模仿者》内容简介:《模仿者》是诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔的代表作品之一。奈保尔用深刻的洞察力和犀利的笔锋,刻画出失去文化根基的模仿者追寻文化和身份的错乱历程,这个历程荒诞又悲凉。
拉尔夫出生在加勒比的小岛,从小却接受英式教育,脚下的土地反倒有如世界尽头。他为了追求“更高的生活”前往伦敦,却发现这个光华闪耀的世界中心竟是那般虚幻:城市坚固而完整,城市中的人却支离破碎。他在幻灭中回到家乡,使用着借来的口号、借来的头脑,在运动中被推上权力的尖峰。但猛一回头,才发现脚下的土地似乎也是借来的……
V.S.奈保尔(V.S.Naipaul):英国作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,50年代进入牛津大学攻读英国文学,毕业后开始出版文学作品。著有《米格尔街》《毕司沃斯先生的房子》《大河湾》《自由国度》《游击队员》《非洲的假面剧》和“印度三部曲”“美洲三部曲”等。2001年,获诺贝尔文学奖。
★ 作为一名叙述者,V.S.奈保尔不随和,不完美,也不怎么在乎有没有人喜欢他。但他也是诚实的,从不伪装。
——《卫报》
★ 奈保尔是位大师。他对笔下人物的虚幻生活有着自然而严肃的感受。
——V.S.普里契特
★ 以天赋和才华而论,在世的作家里几乎没有人能胜过奈保尔。
——《纽约时报》
★ 《模仿者》迷人、激动人心,还令人有些恐惧。作者描摹出的混乱向我们敲响了警钟,也能引起深刻的共鸣。
——迈克尔.曼莱
★ 极为出色,每一页都独具一格。
——迈克尔.弗莱恩,英国剧作家、小说家
美洲文学家,诺贝尔文学奖得主!值得拥有!
评分V.S.奈保尔赴英国读书期间,开始和父亲书信往来。信件涉及心性、胸怀、信仰、执着、艺术和爱情,四年后,父亲过世。信件所写并未给奈保尔铺就一条通往未来的金光大道,甚至并无多少直接指点,但一位伟大父亲写给儿子的信,为奈保尔打开了一扇扇窗户,奠定了他走向未来的基石,在一定意义上,这些信件就是奈保尔一生力量之泵。
评分奈保尔的小说名作,值得看!
评分在那个神奇的国度,国王浑身涂满金粉,在圣湖中洗浴。为了寻找令人垂涎的黄金国,西班牙、英国、法国、荷兰陆续派出探险队。
评分在这个信仰缺失的年代,看一看确实能安慰心灵。
评分价格实惠,内容不错。
评分书是好书,慢慢翻阅 提升自己。静下心来多学习一点
评分★入选时代周刊“1923-2005年佳英文小说”
评分一套非常棒的版本,值得尽快收藏。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有