水滸傳新考證/近代海外漢學名著叢刊·古典文獻與語言文字

水滸傳新考證/近代海外漢學名著叢刊·古典文獻與語言文字 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 井阪錦江 著,孫世瀚 譯
圖書標籤:
  • 水滸傳
  • 古典文學
  • 漢學
  • 近代史
  • 文獻考證
  • 語言文字
  • 古典小說
  • 海外漢學
  • 施蟄存
  • 版本研究
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山西人民齣版社
ISBN:9787203092223
版次:1
商品編碼:11903844
包裝:平裝
叢書名: 近代海外漢學名著叢刊
開本:16開
齣版時間:2015-12-01
用紙:膠版紙

具體描述

編輯推薦

  本書是國傢齣版基金項目“近代海外漢學名著叢刊”中的一種。
  本套叢書規模宏大、版本珍貴、視角獨特,所選皆為純學術論著。
  “近代海外漢學名著叢刊資料”所選書目,絕大部分在1949年以後未曾齣版。

內容簡介

  本書是對《水滸傳》的深刻解讀,視角新穎,立意大膽。對《水滸傳》中透露齣的時代信息,從政治製度、社會生活,到思想宗教和風俗性情,皆從書中尋得例證以論述之。極具參考價值。

作者簡介

  井阪錦江,日本著名漢學傢,尤其著力於中國文學。對於中國的小說作品熟讀精思,往往得齣較為新穎之論點。

目錄

緒言
著者與年代 時代描寫 宣和遺事 梁山泊與宋江故事 南宋義軍 史記列傳與水滸傳 著作動機
第一章 政治
北宋興廢 中央官製與政務 地方官製 科舉與胥吏 政情 官權 吏風 官賊一黨 以夷製夷政策 顯官末路
第二章 思想
天的思想 革命思想 忠義的意義 國傢及君主觀念 中華外夷思想 運命觀 風水及其他民間信仰 傳說 詩人思想
第三章 宗教
概言 神仙說 道教 道觀 佛教 寺院 寺製 俗神 方術
第四章 社會
社會平等觀念 傢族製度 氏族村落 親族觀念 義兄弟 使用人 人身買賣 裏正,社長 霸 賭博場 戲院 妓女 遊廓 閑人 聚落 都城
第五章 習俗
婚事 葬儀 慶祝 儀禮 年中行事 遊伎 刺青 食人肉風習 匪賊 動作
第六章 性情
代錶三人物 存心,親心 友誼,夫婦愛 貞潔,淫奔 女傑 麵皮,氣 滑稽 巧智 不可解性格 正義觀念 勇敢性 金錢欲
第七章 學藝
三教九流 詩文,詞麯 文字 書信 文字遊戲 歌謠,音樂 言語 謎,諺
第八章 衣食住附醫藥
高貴衣服,官服,普通服 棉 道服 女人服飾,化妝 榖物 麵製品 肉類,魚類 蔬菜 酒,茶,調味料 食器飲器 城市 官衙 商傢,酒樓 莊院 設備,寢具 燈火,沐浴 庭園 築山 工藝品 治療,醫師,藥品 毒藥,解毒劑
第九章 經濟
農業 工商業 交易市場 密商 私鹽 漁業 海外通商 行商 車馬 船舶 貨幣 金銀 質鋪
第十章 法律
法製思想 裁判製度 廷杖,流刑 鄰保責任 死刑,刑場 牢獄生活 逮捕,大赦 私刑
第十一章 武藝附軍事
武藝十八般 武器 火炮 甲胄 比武 戰術 陣容 水軍 軍製 兵士 女兵 軍馬
第十二章 植物、動物
樹木,花卉 禽類 獸類 蟲類
第十三章 附錄:水滸傳梗概

前言/序言


《近代海外漢學名著叢刊·古典文獻與語言文字》 叢書前言 在世界文明的璀璨星河中,中華文明以其悠久的曆史、獨特的文化和深邃的思想,占據著舉足輕重的地位。作為中華文明重要載體的古典文獻,更是承載著中華民族的精神血脈,是探究中國古代社會、思想、文化、曆史的寶貴鑰匙。語言文字,作為思維的載體和文化的基石,其演變與發展,不僅摺射齣社會變遷的脈絡,更蘊含著中華民族獨特的世界觀和價值觀。 近年來,隨著全球化進程的加速和文化交流的日益頻繁,海外漢學研究呈現齣蓬勃發展的態勢。一批批傑齣的海外學者,以其獨特的視角、嚴謹的治學態度和創新的研究方法,對中國古典文獻與語言文字進行瞭深入的探索與解讀,極大地豐富瞭我們對中華文化的理解,並為我們提供瞭全新的研究思路與方法。他們跨越瞭語言、文化的障礙,以國際化的視野審視中國傳統,其研究成果不僅具有學術價值,更兼具啓發意義,為我們重新認識中國古典學術提供瞭寶貴的參考。 然而,長期以來,這些具有重要學術價值的海外漢學研究成果,在國內的傳播和普及存在一定的局限性。部分研究成果因語言障礙、傳播渠道不暢等原因,未能廣泛為國內學者和讀者所知。為瞭彌閤這一缺憾,更有效地促進國內外學術交流,我們匯聚一批代錶性的近代海外漢學名著,精心策劃齣版瞭“近代海外漢學名著叢刊”。本叢刊旨在精選那些在各自研究領域內具有開創性、奠基性或産生瞭廣泛影響的海外漢學研究著作,通過精心翻譯與校訂,以更易於國內讀者接受的中文形式呈現給廣大讀者。 “近代海外漢學名著叢刊”的首輯,以“古典文獻與語言文字”為主題,精選瞭多部在這一領域具有代錶性的著作。這些著作涵蓋瞭對中國古代文學、曆史、哲學、語言等多個方麵的深入研究,展現瞭海外學者在解讀中國古典文本、梳理語言演變、探索文化內涵等方麵的卓越成就。它們有的聚焦於某一部經典作品的精細解讀,有的緻力於揭示特定曆史時期語言文字的特徵,有的則從更宏觀的視角審視中國古典學術的整體麵貌。 本叢刊的齣版,意在搭建一座連接國內外學術思想的橋梁,讓國內學者能夠便捷地接觸到國際前沿的漢學研究成果,汲取養分,獲得啓發,從而推動中國古典文獻與語言文字研究進入一個新的發展階段。同時,我們也希望通過本叢刊的齣版,能夠激發更多國內學者與海外同行進行對話與交流,共同為傳承與發展中華優秀傳統文化貢獻力量。 我們堅信,“近代海外漢學名著叢刊”將成為國內外研究中國古典文獻與語言文字領域的重要學術資源,為推動中國學術研究的國際化進程,為提升中華文化的國際影響力,做齣積極的貢獻。 第一捲:《古典文獻與語言文字》—— 叢書導讀 本捲所收錄的係列著作,聚焦於“古典文獻與語言文字”這一核心領域,力圖展現近代以來海外學者在這一領域所取得的卓越成就與獨特貢獻。這批著作跨越瞭不同的學術傳統與研究範式,但它們共同的特點在於,以審慎的學理精神、敏銳的洞察力以及多元的研究方法,對中國古代的文字、文本、語言及其背後所承載的文化信息進行瞭深入的挖掘與闡釋。它們不僅為我們理解中國古典學術提供瞭新的視角,更提示瞭在研究中國古典傳統時,需要具備的廣闊視野與批判性思維。 一、文字的“形”與“意”:漢字演變中的文化軌跡 本捲中部分著作,將目光聚焦於漢字的起源、演變及其在不同曆史時期的形體特徵。這並非簡單的文字學考據,而是通過對甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書等不同時代文字形態的細緻梳理,揭示瞭漢字作為一種錶意文字,其結構演變背後所蘊含的哲學觀念、社會結構乃至宇宙觀。例如,有學者深入考察瞭“象形”原則在早期漢字構成中的作用,以及如何從具象的符號逐漸發展為抽象的錶意符號,這背後體現的是古人認識世界、錶達概念的方式。另有學者則關注瞭漢字在傳播過程中的變異與規範,如秦始皇統一文字的意義,以及隸變對漢字結構産生的深遠影響,這些都與當時的政治、經濟、文化背景緊密相關。 更為重要的是,這些研究往往超越瞭單純的文字形態描述,而是將其置於更廣闊的文化語境中進行考察。例如,通過分析特定時代的碑刻、銘文、書簡等齣土文獻,學者們能夠勾勒齣當時社會階層、文化傳播、禮儀製度等方麵的綫索。漢字的筆畫、結構、書寫風格,都可能成為解讀曆史細節、理解古人思維方式的窗口。對於那些緻力於古典文獻閱讀的研究者而言,準確理解古代字詞的本義、引申義以及在不同文本中的具體用法,是準確解讀文獻的基礎。本捲中的相關著作,正是提供瞭多角度、深層次的文字學研究範例,幫助讀者認識到漢字研究的文化深度。 二、文本的“真”與“僞”:文獻校勘與思想流變 古典文獻的研究,離不開對文本的辨析與校訂。本捲中的部分著作,集中探討瞭海內外學者在古典文獻校勘、版本研究、真僞辨彆等方麵的努力與成就。這些研究往往涉及大量的文獻比對、曆史考證、版本源流的梳理,旨在去除文本中的訛誤、增補,恢復其原本的麵貌,從而更準確地理解作者的原意及其思想。 學者們在校勘過程中,往往會綜閤運用多種方法:一是對不同版本進行細緻的比對,分析其異同,推斷其源流;二是藉助考古齣土文獻,如簡牘、帛書等,作為參照,驗證傳世文獻的可靠性;三是運用語言學、訓詁學的方法,結閤文獻本身的語境,辨析字詞的正確用法;四是考察文獻産生的時代背景、作者生平,以判斷其內容的閤理性。例如,對先秦諸子、唐宋八大傢等重要典籍的校勘與版本研究,常常能夠揭示齣思想流變的復雜過程,以及學術傳承中的得失。 此外,一些著作還關注瞭“僞書”的研究。在漫長的學術史中,一些並非作者本人所著,或經過後人大幅度竄改的文獻,卻往往以正統之名流傳。海外學者在辨僞方麵的嚴謹態度與創新方法,為我們提供瞭寶貴的藉鑒。他們通過對文獻的年代、語言風格、思想內容、敘事邏輯等進行多維度分析,剝離齣其僞托的痕跡,從而淨化瞭學術史的文獻環境。對古典文獻版本的研究,不僅僅是技術性的工作,更是對知識生産、傳播、接受過程的深刻反思,它幫助我們認識到,我們今天所閱讀的文本,是經過瞭漫長曆史篩選、修改、解讀的産物,理解這些過程,有助於我們更清醒地認識知識的生成與演變。 三、語言的“脈”與“流”:詞匯、語法與語義的動態演進 語言是思想的載體,古典文獻之所以能夠承載豐富的文化信息,與其背後所遵循的語言規律息息相關。本捲中的一部分著作,將研究的重點放在瞭中國古代語言的演變上,包括詞匯、語法、語音的變化及其規律。這些研究往往具有跨學科的特點,融閤瞭語言學、曆史學、文學批評等多種方法。 例如,有學者深入研究瞭中國古代漢語的詞匯係統,分析瞭特定曆史時期詞匯的增減、詞義的演變、詞語的搭配習慣等。通過對古代詩歌、散文、小說、戲麯等不同體裁、不同時代作品的詞匯分析,可以清晰地勾勒齣語言的生命力與時代特徵。一些詞語的消失,反映瞭社會製度、生活方式的變革;一些新詞的齣現,則標誌著思想文化的交流與創新。 語法方麵,學者們關注瞭古代漢語語法的演變,如句法結構、虛詞的用法、語態的變化等。例如,對先秦漢語與漢唐漢語在句法結構上的差異,以及詞序在錶達意義上的重要性,都有深入的探討。這些研究對於準確理解古代文獻的語法結構、句子含義至關重要。 語音研究,則更側重於古代漢語的聲韻係統。雖然古代語音已不可直接聽聞,但通過詩歌的押韻、詞的音轉、訓詁材料以及其他語言的對照,學者們嘗試重建古代漢語的語音麵貌。這些研究不僅有助於我們理解古代文學作品的音韻美,也為語言學史的研究提供瞭重要的綫索。 更進一步,一些著作還將語言研究置於思想史和文化史的框架內。語言的演變不僅僅是形式上的變化,更是思想觀念、社會心理、文化模式變化的反映。例如,某些詞語在特定曆史時期的用法變化,可能摺射齣政治意識形態的變遷、哲學思想的發展,甚至是民俗習慣的流傳。通過對語言的“脈”與“流”的梳理,我們可以更深刻地理解中國古代思想文化的動態演進。 四、思想的“深”與“廣”:多元視角下的古典解讀 本捲所收錄的著作,不僅關注古典文獻的“形”與“聲”,更著力於挖掘其背後所蘊含的“意”與“神”。海外學者以其獨特的文化背景與學術訓練,對中國古典文獻中的思想、哲學、藝術、文學進行瞭富有啓發性的解讀。 這些解讀往往體現瞭以下特點: 1. 跨文化對話的視角: 海外學者在研究中國古典文獻時,常常會將之置於更廣闊的世界文學、哲學、曆史的參照係中進行比較與分析,從而發掘齣中國古典文本的普遍意義和獨特價值。這種跨文化對話,能夠幫助我們擺脫固有的思維模式,以更開放的姿態理解中國古代的思想智慧。 2. 方法論的創新與融閤: 許多海外學者能夠將西方學術界成熟的研究方法,如結構主義、後結構主義、符號學、精神分析、接受美學等,靈活運用於中國古典文獻的研究,從而開闢瞭新的研究路徑。例如,運用文學理論分析中國古典小說的敘事結構,用哲學思辨解讀中國古代哲學著作的內在邏輯,都是富有成效的研究方式。 3. 對特定問題與文本的深入挖掘: 本捲中的著作,有些聚焦於某一特定的思想流派、哲學觀念,如儒傢、道傢、佛教在中國古代的傳播與演變;有些則對某一重要的古典文獻,如《論語》、《道德經》、《紅樓夢》等,進行細緻的文本解讀,發掘其多層麵的意義。這些深入的研究,往往能夠突破傳統的研究窠臼,提齣新穎的見解。 4. 關注“被遮蔽”的麵嚮: 有些研究會關注那些在傳統研究中可能被忽視的麵嚮,例如女性在古典文學中的形象與地位,民間文學與口頭傳統的價值,以及中國古代科學技術、醫學、藝術等方麵的成就。這些研究有助於我們構建一個更全麵、更立體、更具包容性的中國古代文明圖景。 結語 “近代海外漢學名著叢刊”的齣版,是對中國古典文獻與語言文字研究領域的一次重要梳理與推進。本捲所收錄的著作,以其紮實的學術功底、創新的研究視角和嚴謹的治學態度,為我們展現瞭近代以來海外學者在這一領域的探索與貢獻。它們不僅是對中國古典學術的價值再發現,更是對我們自身研究的有力啓發。 通過閱讀這些著作,我們不僅能夠深入瞭解漢字、文本、語言的演變規律,更能夠領略中國古代思想文化的博大精深,以及不同文化視角解讀中國古典文獻所能帶來的獨特洞見。我們希望,本捲的齣版能夠激勵更多的學者,以更加開放的心態、更加多元的視野,投身於中國古典文獻與語言文字的研究,為傳承與弘揚中華優秀傳統文化,貢獻新的智慧與力量。這些著作,是連接過去與未來,連接中國與世界的珍貴學術財富。

用戶評價

評分

對於《水滸傳》的理解,很多人停留在錶麵的故事梗概,但這本書卻將我帶入瞭更深層次的解讀。它不僅僅是關於一百零八位好漢叱吒風雲的故事,更是一麵映照齣北宋末年社會百態的鏡子。作者通過對不同版本《水滸傳》的比較分析,以及對相關史料的細緻鈎稽,展現瞭這部小說在曆史長河中不斷演變和豐富化的過程。這種版本學的研究,對於我們理解小說的創作意圖、思想內涵以及在不同時代的傳播影響,具有極其重要的意義。我尤其欣賞作者在解讀人物時,那種超越簡單善惡二元論的視角。他深入挖掘瞭梁山好漢們行為背後的復雜動因,既有對官場腐敗、民不聊生的憤懣,也有底層民眾對公平正義的樸素訴求,更有身為綠林好漢的江湖義氣與無奈。這種多維度的解讀,讓我看到瞭一個更為真實、更為立體的《水滸傳》,也引發瞭我對曆史人物和社會製度的深刻反思。

評分

我一直在思考,《水滸傳》為何能夠跨越時空,至今仍能引起如此廣泛的共鳴?這本書,在某種程度上,為我提供瞭答案。它讓我看到瞭《水滸傳》並非僅僅是一個江湖傳說,而是根植於真實的社會土壤,反映瞭特定曆史時期的社會矛盾和人民的生存狀態。作者在論證過程中,對許多被忽略的細節進行瞭深入的發掘,例如對當時社會階層、經濟狀況、甚至一些地方風俗的考證,都為理解小說人物的行為邏輯提供瞭堅實的基礎。這種“新考證”,顧名思義,是對舊有觀點的挑戰和更新,它鼓勵我們以更批判、更開放的視角去審視這部經典。讀完這本書,我發現自己對《水滸傳》的理解不再是簡單的“好人”與“壞人”的劃分,而是看到瞭更復雜的社會結構和人性的多麵性,這是一種寶貴的認知提升。

評分

不得不說,這本書的閱讀體驗是一種智慧的挑戰,也是一種精神的洗禮。它並非一本輕鬆的消遣讀物,而是需要讀者投入相當的精力去理解和消化。作者在書中運用瞭大量的史料和學術術語,對於非專業讀者而言,或許會稍感吃力。然而,正是這種“吃力”,纔使得我們能夠突破淺層閱讀的局限,真正進入到《水滸傳》深層的學術殿堂。我特彆喜歡作者在討論一些關鍵章節或人物時,所展現齣的那種鞭闢入裏的分析。他能夠從字裏行間挖掘齣作者未曾明言卻又意蘊深長的含義,並將之與當時的社會經濟、政治製度、文化思潮聯係起來,形成一個完整的知識體係。這種“讀懂”《水滸傳》的過程,讓我受益匪淺,也讓我對中國古代小說的博大精深有瞭更深的敬畏。

評分

作為一名對古典小說情有獨鍾的讀者,我一直對《水滸傳》這部鴻篇巨製抱有濃厚的興趣。然而,市麵上關於《水滸傳》的解讀和研究良莠不齊,真正能夠觸及核心、撥開迷霧的著作並不多見。正當我尋覓之時,有幸翻閱瞭這本《水滸傳新考證》,它的齣現無疑為我打開瞭一扇新的窗戶。初讀之時,就被作者嚴謹的治學態度和深厚的學術功底所摺服。他並非簡單地復述故事,而是以考據為手段,對《水滸傳》成書過程、版本流變、人物原型、曆史背景等進行瞭細緻入微的梳理。每每讀到一處,都能感受到作者在浩如煙海的文獻中披沙瀝金的艱辛,以及對史實真相不懈追求的執著。尤其是對於那些流傳已久卻存疑之處,作者總能旁徵博引,邏輯嚴密地進行論證,使得許多模糊不清的細節豁然開朗。這種學術性的探索,讓我在享受閱讀的樂趣之餘,更能深刻地理解這部古典名著的文化內涵和曆史價值,仿佛與作者一同進行瞭一場穿越時空的學術探險。

評分

這本書帶給我的驚喜,遠不止於對《水滸傳》本身的考證。作為“近代海外漢學名著叢刊”中的一員,它所展現的正是中國古典文學在海外學界所受到的重視和深入研究。作者的學術視野顯然是國際化的,他能夠將中國本土的研究成果與海外漢學界的最新動態相結閤,從而提齣一些獨到且具有啓發性的見解。閱讀此書,我仿佛置身於一個跨越國界的學術交流現場,感受著不同文化背景下的學者們是如何解讀和傳承中華優秀傳統文化的。作者在處理一些敏感或爭議性的話題時,錶現齣的審慎和客觀,更是令人敬佩。他不會急於下結論,而是層層剝繭,力求還原曆史的真實麵貌,這種嚴謹的治學精神,對於任何一個希望深入瞭解《水滸傳》的讀者來說,都堪稱典範。

評分

近代海外漢學名著叢刊真心不錯,值得推薦

評分

好評。好評。好評。

評分

近代海外漢學名著叢刊真心不錯,值得推薦

評分

文學除瞭擁有外在的、實用的、功利的價值以外,更為重要的是它還擁有內在的、看似無用的、超越功利的價值,即精神價值。

評分

好評。好評。好評。

評分

關於精神,可以有諸多不同的定義。我們一般是在這樣的意義上界定精神這一概念的:它是人內在的一種意嚮性存在,是人的理性與感性諸多心理因素的有機統一,是人不斷超越自我、完善自我的一種心理活動過程。因而,精神的價值不同於物質的價值,精神價值是內在的、本體的、不斷超越自身的。文學藝術的創造活動是文學藝術傢的精神活動,文學作品屬於人類的精神産品,文學藝術的接受鑒賞也屬於人們的精神領域的活動,所以,文學藝術的精神性價值應當是其自身最為內在的、基本的價值所在。正如早期的德國現象學學傢Moriz Geiger指齣的,“在藝術作品中,存在著一些構成其價值的確定的特性,那就是藝術的精神性價值的特性,即它並不為實現某種目的而服務的手段。這些價值是作為存在於作品之中,作為被包含在藝術作品之中的特性而被人們體驗的。”

評分

非常有價值的一本水滸研究著作!

評分

好評。好評。好評。

評分

好好的書籍。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有