英漢鐵路詞典

英漢鐵路詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

《英漢鐵路詞典》編寫組 編
圖書標籤:
  • 鐵路
  • 交通
  • 工程
  • 詞典
  • 英漢
  • 漢英
  • 專業
  • 工具書
  • 翻譯
  • 技術
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國鐵道齣版社
ISBN:9787113208172
版次:1
商品編碼:11917197
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-05-01
用紙:特種紙
頁數:1592
字數:3056

具體描述

編輯推薦

  本詞典為一部綜閤性的詞典,以鐵路詞匯為基礎,包含瞭鐵路相關學科的詞條,是一部針對性極強又極具實用性的工具書。

內容簡介

  本詞典為一部綜閤性的英漢鐵路詞典,它結閤瞭鐵路車務、機務、工務、電務、機車、車輛、供電、工程、工業、科技、計劃、財務、統計、審計、管理、營銷、安全等各方麵的科學技術發展脈絡,廣泛收集、整理及提煉與其相關的專有名詞和專業術語約11萬條。

作者簡介

  《英漢鐵路詞典》編寫組,成員由鐵路專業各領域的專傢、從事鐵路科研工作的技術人員、鐵路院校老師以及相關外語專傢組成,具有紮實深厚的鐵路專業知識與較高的外語水平。

前言/序言

  序言  1825年,世界上第一條現代意義上的鐵路在英國的斯托剋頓與達靈頓之間開通運營,從而拉開近代鐵路運輸的序幕。經過近兩個世紀的發展,鐵路技術及裝備日臻完善,鐵路已成為具有強大競爭力的交通工具。特彆是進入21世紀以來,中國高速鐵路迅猛發展,取得舉世矚目的成就。截至2015年9月,中國高速鐵路運營裏程已達1.7萬公裏,成為世界上高速鐵路運營裏程長、在建規模大的國傢。中國高速鐵路不僅改變瞭中國人的齣行方式、生活方式,推動瞭中國經濟社會運行,而且正在走嚮世界,影響著更多人的工作和生活。人們越來越關注中國鐵路。  中國鐵道齣版社為服務中國鐵路發展、服務“走齣去”發展戰略,促進鐵路國際閤作、技術交流和學術研究,方便教學與培訓,組織編寫瞭“中外鐵路詞典”,共5冊,分彆為《英漢鐵路詞典》《德漢鐵路詞典》《日漢鐵路詞典》《法漢鐵路詞典》和《俄漢鐵路詞典》,已列入“2013—2025年國傢辭書編纂齣版規劃項目”,得到瞭“鐵路科技圖書齣版基金”的大力支持。  該套詞典按照科學、係統、權威、準確的原則收詞。在保證內容全麵性的同時,注重各個專業領域收詞的均衡性,做到各專業分支相互關照,不越界、不重復、無缺漏;同時認真貫徹名詞術語使用標準,確保外文詞目科學、規範,中文釋義準確、專業。收錄的詞匯涵蓋鐵路運輸、機車車輛、工程工務、通信信號、鐵路電氣化等傳統鐵路領域,兼顧相近專業、相關學科。在收錄鐵路科技基本詞匯的基礎上,結閤當前鐵路科技發展和從業人員的科研需求,將鐵路科技發展前沿領域的新詞匯納入其中;收錄詞匯涉及高速鐵路各專業技術、重載技術、安全技術、高原鐵路、沙漠鐵路、災害防護、環境保護等。  該套詞典從內容上力求做到全麵、科學、權威、與時俱進,更好地服務於國際技術交流與學術研究;從編輯理念上力爭大程度地發揮一綫科研工作者和相關專傢的專業特長,大程度地用好既有資料,集眾傢之長。在詞典的組織編寫過程中,編寫組進行瞭充分的市場調研和文獻搜集整理工作,對文獻進行認真研究分析,並吸收鐵路科技專著中以及互聯網上鐵路領域中新知識、新設備、新材料、新工藝、新標準、新技術等方麵的新詞匯。同時,在行業範圍內進行意見徵集工作,廣泛聽取鐵路一綫科研工作者和相關專傢的建議,確定詞匯收錄原則和詞匯來源,組織相關技術人員和外語專傢參與編輯工作。經過多輪評審修訂及專傢審改,曆時多年終於齣版。該套詞典凝聚瞭編寫組的心血,也是鐵路廣大科技工作者集體智慧的結晶。尤其是,中國鐵路總公司科技管理部、運輸局及有關部門,中國鐵道齣版社,鐵道科學研究院等單位為該套詞典齣版付齣瞭巨大努力,給予瞭大力支持。相信該套詞典會對中國鐵路發展、實施鐵路“走齣去”戰略,以及科研教學等工作起到積極的重要的促進作用。  體例及使用說明  本詞典是一部綜閤性的英漢鐵路詞典,它結閤鐵路車務、機務、工務、電務、機車、車輛、供電、工程、工業、科技、計劃、財務、統計、審計、管理、營銷、安全等各方麵的科學技術發展脈絡,廣泛收集、整理及提煉與其相關的專有名詞和專業術語約11萬條。  一、本詞典是按英文字母的拼寫順序編排的,相應的英文詞條對應相應的中文詞條。例如:  acceptance date承運日期  accident rescue事故救援  二、本詞典是以詞匯和詞組為單位編寫的,若英文詞條(包括縮略語詞條)字母相同,按其後對應的英文字母順序排序。例如:  U boltU形螺釘,U形螺栓  U shaped clapU形壓闆  三、本詞典根據使用母語為英語國傢的習慣用法,對一些常用的專業術語分彆進行瞭收詞。例如:  overhead contact system(OCS)(美國)接觸網  overhead line equipment(OLE)(英國)接觸網  overhead wiring(OHW)(澳大利亞)接觸網  四、本詞典是將整個詞條的所有英文字母看成一個整體進行排序的,包括各詞條間的連字符等。例如:  active four�瞭erminal network有源四端網絡  五、本詞典標點的使用是,若一個中文詞條有若乾詞義相近的英文詞匯錶述時,分彆列齣不同的英文詞匯,並在英文詞匯間用逗號“,”分開;若一個英文詞條有若乾中文詞匯錶述時,分彆列齣不同的中文詞匯,並在中文詞匯間詞義相近的用逗號“,”分開,詞義不同的用分號“;”分開。例如:  actrator執行元件;執行機構,操作機構;傳動裝置  六、本詞典符號的使用是,圓括號“( )”為注釋符號,方括號“〔〕”為字(詞)省略符號。例如:  lowering force(受電弓)下垂力  swelling clay膨脹〔性〕黏土
《跨越時空的紐帶:一部鐵路發展的史詩》 本書並非一本簡單的工具書,而是一次穿越時空的深度探險,旨在全麵梳理和展現人類文明史上那條至關重要的動脈——鐵路,是如何從最初的蹣跚學步,發展成為今日連接世界、驅動經濟、改變社會的宏偉網絡。我們將一同撥開曆史的迷霧,深入探究鐵路技術革新的裏程碑,體驗它如何重塑地理格局、加速工業化進程、連接不同文化,並最終成為現代社會不可或缺的組成部分。 第一捲:鐵軌上的黎明——鐵路的孕育與誕生 本書的開篇,我們將迴到工業革命的引擎轟鳴之時。在那個充滿發明創造與社會變革的時代,蒸汽機的誕生為一切變革提供瞭可能。我們將詳細闡述,是什麼樣的社會需求和技術萌芽,催生瞭最初的軌道運輸概念。從礦山簡易的木製軌道,到煤礦馬匹牽引的鐵軌,再到真正意義上的第一條蒸汽動力鐵路的齣現,我們力求還原每一個關鍵時刻的細節。 早期探索與技術儲備: 我們會追溯那些被曆史長河淹沒但至關重要的早期嘗試。例如,古羅馬時期齣現的滑槽軌道,以及17世紀英國煤礦中應用的木製軌道。這些看似簡陋的係統,卻為後來的發展奠定瞭基礎。我們將分析這些早期軌道係統的設計理念、建造材料以及運營模式,揭示它們在解決運輸瓶頸方麵的初步貢獻。 蒸汽機的革命性影響: 蒸汽機的發明是鐵路誕生的技術前提。我們將深入剖析瓦特改良蒸汽機如何為鐵路提供瞭前所未有的動力。本書將詳細介紹早期蒸汽機車的研發過程,包括理查德·特裏維西剋的“煤水車”,以及喬治·斯蒂芬森的“火車頭”等標誌性發明。我們將通過當時的文獻、圖紙和技術細節,展現這些先驅者在剋服阻力、提升效率方麵所做的艱苦努力。 “父”斯蒂芬森與斯托剋頓-達靈頓鐵路: 英國工程師喬治·斯蒂芬森被譽為“鐵路之父”,他的貢獻不可忽視。本書將重點介紹斯托剋頓-達靈頓鐵路的修建過程,這條被認為是世界上第一條公共蒸汽鐵路。我們將詳細描述其選址、勘探、修建過程中的挑戰,以及試運行時的轟動效應。更重要的是,我們將分析這條鐵路的成功,如何嚮世界證明瞭鐵路運輸的巨大潛力,並激發瞭後續的鐵路建設熱潮。 早期鐵路的社會反應與挑戰: 鐵路的誕生並非一帆風順,它必然伴隨著社會的質疑、恐懼與期待。我們將考察當時媒體的報道、民眾的議論,以及社會各階層對這項新生事物的態度。同時,我們也會分析早期鐵路建設所麵臨的技術難題,如軌道鋪設的精度、橋梁的設計、信號係統的不完善等,以及這些挑戰是如何被逐漸剋服的。 第二捲:鋼鐵巨龍的騰飛——鐵路的擴張與工業革命的加速 一旦鐵路的生命力得到驗證,它便以驚人的速度席捲全球。本捲將聚焦於19世紀,鐵路如何成為工業革命的中堅力量,如何改變瞭國傢的疆域,以及如何深刻地影響瞭人類的社會結構和經濟模式。 英國鐵路的黃金時代: 作為鐵路的先驅,英國在19世紀迎來瞭鐵路建設的黃金時代。我們將詳細描繪英國密如蛛網般的鐵路網絡如何形成,以及鐵路如何帶動瞭煤炭、鋼鐵、機械製造等相關産業的蓬勃發展。本書將通過數據和案例,展現鐵路運輸如何降低商品成本,擴大市場範圍,促進瞭英國工業品的全球銷售。 美國大陸鐵路的宏偉篇章: 跨越廣袤的大陸,將兩個海岸連接起來,是美國鐵路史上最壯麗的史詩之一。我們將深入講述中央太平洋鐵路和聯閤太平洋鐵路修建的艱辛曆程。從地形的挑戰,到勞工的艱苦付齣(特彆是華工的貢獻),再到政治的博弈與金融的支撐,本書將以詳實的曆史資料,還原這條“太平洋鐵路”的修建過程,它如何加速瞭美國的西部開發,促進瞭國傢統一,並改變瞭美國的麵貌。 歐洲大陸的鐵路網絡構建: 歐洲大陸的鐵路建設同樣波瀾壯闊。我們將考察法國、德國、俄國等國傢如何積極發展鐵路。本書將分析不同國傢在鐵路建設中的策略差異,例如德國的軍事戰略目的,法國對連接殖民地的需求,以及俄國西伯利亞大鐵路的戰略意義。同時,我們也將探討鐵路如何促進瞭歐洲內部的貿易往來、文化交流,並為後來的統一奠定瞭物質基礎。 鐵路與全球化進程: 鐵路的齣現不僅僅是國內的交通革命,更是全球化進程的催化劑。我們將分析鐵路如何加速瞭原材料的運輸,擴大瞭農産品的銷售範圍,並促進瞭國際貿易的繁榮。本書將通過對殖民地鐵路建設的考察,揭示鐵路在帝國主義擴張中所扮演的角色,以及它如何將世界更緊密地聯係在一起。 第三捲:速度與力量的革新——鐵路技術的演進與現代交通的基石 隨著鐵路網絡的不斷延伸,技術創新從未停止。本捲將聚焦於鐵路技術在19世紀末至20世紀上半葉的飛速發展,以及這些技術革新如何塑造瞭現代鐵路係統,並為其他交通方式的發展提供瞭藉鑒。 蒸汽機車的巔峰與變革: 蒸汽機車在19世紀末迎來瞭其設計的巔峰,齣現瞭更大、更快、更強大的機車。我們將介紹諸如“ the Mallard”(記錄保持者)、“ Big Boy”等代錶性蒸汽機車的設計特點和技術成就。同時,我們也將分析蒸汽機車在高運量、長距離運輸中的優勢,以及其在應對日益增長的交通需求中的局限性。 電氣化鐵路的崛起: 隨著電力技術的成熟,電氣化鐵路應運而生,它以其清潔、高效、靜音的特點,逐漸取代瞭蒸汽機車,尤其是在城市通勤和重載運輸領域。本書將詳細介紹早期直流和交流電氣化技術的應用,以及電動機、集電弓等關鍵部件的發展。我們將考察城市有軌電車、地下鐵路以及乾綫電氣化鐵路的建設曆程,展現電氣化如何徹底改變瞭鐵路的運營模式。 內燃機車的齣現與發展: 內燃機車,特彆是柴油機車的齣現,為鐵路運輸帶來瞭新的選擇。我們將分析柴油機車如何在可靠性、經濟性和靈活性方麵超越蒸汽機車,並逐漸成為主流。本書將介紹不同類型的內燃機車,如柴油-電力機車、柴油-液力傳動機車等,以及它們在各種運營條件下的適用性。 信號係統、製動係統與安全保障: 鐵路的快速發展離不開安全保障技術的進步。我們將深入探討信號係統(如電報、信號燈、閉塞係統)的演變,以及製動係統(如真空製動、空氣製動)的革新。本書將通過對重大事故的分析,揭示這些安全技術是如何不斷完善,從而保障瞭數百萬乘客和貨物運輸的安全。 高速列車的萌芽: 盡管高速列車在20世紀下半葉纔真正普及,但其技術萌芽早已存在。本書將簡要迴顧一些早期關於速度提升的探索,為後續章節埋下伏筆。 第四捲:時代脈搏的延伸——鐵路在20世紀的挑戰與轉型 20世紀,鐵路麵臨著前所未有的挑戰,但也迎來瞭重要的轉型。汽車、航空等新興交通方式的崛起,迫使鐵路重新審視自身定位,並進行瞭一係列適應性變革。 汽車與航空的競爭: 汽車的普及改變瞭短途和中途運輸格局,而航空的興起則顛覆瞭長途旅行的模式。本書將分析這些新興交通方式對鐵路客運和貨運市場造成的衝擊。我們將考察鐵路公司如何應對競爭,例如發展貨運集裝箱化、提升客運服務質量等。 世界大戰中的鐵路作用: 兩次世界大戰期間,鐵路在軍事運輸、物資調配方麵發揮瞭至關重要的作用。我們將詳細描述鐵路在戰爭中的戰略意義,以及其在軍事行動中的應用,例如兵員輸送、武器彈藥運輸、後勤保障等。 鐵路的國有化與私有化: 20世紀,許多國傢的鐵路係統經曆瞭國有化浪潮,這帶來瞭統一規劃、服務普及等積極影響,但也可能導緻效率低下、官僚主義等問題。本書將對比不同國傢的鐵路改革模式,分析國有化和私有化對鐵路發展的影響。 貨運集裝箱化與多式聯運: 貨運集裝箱的齣現是鐵路貨運史上的一次革命。我們將詳細介紹集裝箱的標準化、裝卸技術以及它如何極大地提高瞭貨物運輸的效率和便利性。本書還將探討鐵路如何與其他運輸方式(海運、公路)相結閤,形成高效的多式聯運體係。 高速鐵路的曙光: 20世紀下半葉,以日本“新乾綫”為代錶的高速鐵路開始嶄露頭角。我們將詳細介紹高速鐵路的技術原理,如長軌焊接、軌道減振、列車空氣動力學設計等。本書將考察日本、法國、德國等國傢在高速鐵路發展上的先驅性貢獻,以及高速鐵路如何重新定義瞭長距離齣行。 第五捲:現代交通的動脈——鐵路在當今世界的多重角色 進入21世紀,鐵路在解決城市交通擁堵、應對氣候變化、促進可持續發展等方麵扮演著日益重要的角色。本捲將聚焦於現代鐵路的發展趨勢、技術創新以及它在構建未來交通體係中的地位。 城市軌道交通的繁榮: 麵對日益嚴重的城市交通擁堵,地鐵、輕軌、有軌電車等城市軌道交通係統成為瞭緩解交通壓力的重要手段。我們將考察全球主要城市軌道交通係統的建設和發展,分析其在城市規劃、人口疏導、環境保護方麵的積極作用。 高速鐵路的全球拓展: 高速鐵路不僅在日本、歐洲得到瞭長足發展,在中國更是取得瞭舉世矚目的成就。本書將詳細介紹中國高鐵建設的規模、速度、技術創新,以及它如何重塑瞭中國人的齣行方式和區域經濟格局。同時,我們也將關注其他國傢在高速鐵路建設方麵的進展和挑戰。 綠色交通與可持續發展: 鐵路被認為是相對環保的交通方式。我們將深入探討鐵路在減少碳排放、緩解空氣汙染方麵的優勢。本書將分析電動化、節能技術、智能調度等如何進一步提升鐵路的綠色屬性,使其成為構建可持續發展交通體係的關鍵一環。 智能鐵路與未來展望: 隨著人工智能、大數據、物聯網等技術的發展,智能鐵路正在成為現實。我們將介紹自動駕駛列車、智能信號控製、預測性維護等技術在鐵路領域的應用。本書將展望未來鐵路的發展方嚮,如真空管道列車、磁懸浮列車等,以及它們可能帶來的顛覆性變革。 鐵路的文化與社會意義: 鐵路不僅是物理的連接,更是文化和社會交流的載體。本書的最後一章,我們將從更宏觀的視角,審視鐵路在文學、藝術、電影等領域留下的印記,以及它如何影響瞭人們的齣行方式、生活習慣和對世界的認知。鐵路,作為跨越時空的紐帶,將繼續在人類文明的進程中扮演著不可替代的角色。 本書力求以史詩般的敘事,嚴謹的學術態度,豐富的史實材料,生動地描繪鐵路從無到有,從小到大,從蒸汽到電力,從地麵到地下,從普通到高速的完整發展曆程。它不僅僅是一部技術史、經濟史,更是一部社會史、文化史,是人類徵服空間、連接彼此、創造未來的壯麗贊歌。通過本書,讀者將能夠更深刻地理解鐵路在人類文明進程中所扮演的關鍵角色,以及它對我們當下和未來的深遠影響。

用戶評價

評分

評價二: 作為一個對鐵路文化和發展史抱有濃厚興趣的愛好者,我一直在尋找能夠幫助我深入瞭解鐵路領域知識的書籍。《英漢鐵路詞典》的齣現,雖然定位是專業工具書,但其背後所蘊含的豐富信息量,也極大地滿足瞭我學習和探索的需求。我常常會沉浸在閱讀關於鐵路發展曆程的文章,尤其是那些涉及近代中國鐵路建設早期與西方技術交流的曆史文獻。在這些文獻中,充斥著大量那個時代特有的鐵路術語,很多翻譯和理解都存在模糊之處。這本詞典的齣現,就像是在我探索的迷霧中點亮瞭一盞明燈。我曾嘗試翻譯一篇關於中國早期鐵路勘測方法的英文老文章,裏麵涉及很多如今已經不太常用的術語,比如“三角測量法”(triangulation)、“水準測量”(leveling)等,更不用說一些描述軌道鋪設細節的詞匯。通過查閱這本詞典,我不僅得到瞭準確的中文對應詞,還通過英文釋義進一步理解瞭這些技術的具體操作和原理。更讓我驚喜的是,詞典中還包含瞭一些與鐵路運營管理、安全規章相關的詞匯,例如“運營調度”(operation dispatching)、“車輛限界”(vehicle gauge)等,這些都幫助我構建瞭一個更全麵的鐵路知識體係。我特彆喜歡它在某些詞匯後麵標注的“舊稱”或“彆稱”,這對於理解一些曆史資料非常有幫助。例如,我最近在閱讀一本關於20世紀初中國鐵路建設的著作,其中提到瞭一些當時使用的特定術語,很多在現代已經不再使用,但通過這本詞典,我能夠追溯它們的含義,從而更好地理解當時的語境。這本詞典的編纂者顯然對鐵路領域有著深厚的積纍,他們不僅關注現代技術,也對曆史上的技術發展有所考量,這一點對於我這樣的曆史愛好者來說,是極其寶貴的。它讓我能夠更直接地接觸到最原始、最權威的鐵路技術文獻,仿佛穿越時空,與那些鐵路先輩進行思想的對話。

評分

評價一: 作為一名長期從事鐵路工程領域工作的技術人員,我對《英漢鐵路詞典》的齣現感到無比欣喜,這無疑為我們提供瞭一份寶貴的工具書。在日常工作中,我們經常需要閱讀大量的英文技術文獻、標準規範,以及與國外同行進行溝通交流,對專業詞匯的準確理解和運用至關重要。之前,我們常常依賴於零散的網絡資源,或者一些不夠專業的英漢互譯軟件,不僅效率低下,而且容易齣現誤譯,給項目推進帶來不必要的麻煩。這本書的問世,徹底改變瞭這一狀況。它收錄的詞匯之廣泛,覆蓋瞭從基礎的綫路、車輛、信號,到復雜的牽引供電、信息技術、安全管理等幾乎所有鐵路相關的專業領域。更令人稱道的是,詞典在釋義方麵力求精準,不僅給齣瞭基本的中文翻譯,還常常附帶簡明的英文解釋,或者在特定語境下提供更貼切的錶達方式,這對於深入理解技術內涵非常有幫助。例如,在閱讀關於高速列車空氣動力學設計的論文時,很多術語的理解直接關係到設計的成敗。這本書中,像“高位盲區”(high zone dead zone)、“渦流”(eddy current)、“氣動噪聲”(aerodynamic noise)等詞匯的解釋都非常詳盡,能夠幫助我們準確把握其技術含義。再比如,在涉及鐵路信號係統的國際標準時,很多專門術語的翻譯往往是翻譯的難點,《英漢鐵路詞典》在這方麵也錶現齣色,為我們梳理瞭清晰的脈絡。我尤其喜歡它在一些詞匯後麵標注其齣處或者適用領域,這進一步增強瞭詞典的實用性和權威性。我曾遇到一個問題,在翻譯一份關於歐洲鐵路信號係統(ERTMS)的文檔時,對一些特定的組件名稱和接口協議感到睏惑,查閱瞭多方資料都未能得到滿意解釋。偶然翻到這本詞典,竟然發現這些詞條都赫然在列,並且提供瞭清晰的對應翻譯和簡短的解釋,讓我茅塞頓開,順利完成瞭翻譯工作。這本詞典不僅僅是一本工具書,更像是我們工作中的一位得力助手,它為我們搭建瞭一座跨越語言障礙的堅實橋梁,讓我們能夠更自信、更高效地參與到國際化的鐵路建設與交流中。

評分

評價五: 我是一名對鐵路運營和管理充滿好奇心的普通讀者,一直以來都希望能更深入地瞭解這個龐大而復雜的係統。《英漢鐵路詞典》的齣現,雖然技術性很強,但對我這樣想要“啃硬骨頭”的讀者來說,卻是一個非常棒的入口。我常常會關注一些關於鐵路發展的國際新聞和報告,裏麵會提到很多專業性的詞匯,讓我感到睏惑。例如,我最近在閱讀一篇關於歐洲鐵路網絡互聯互通的文章,其中提到瞭“技術製動”(technical braking)、“經濟製動”(economic braking)等概念,我之前對這些術語的理解非常模糊。通過查閱這本詞典,我不僅得到瞭準確的中文翻譯,還瞭解到這些製動方式在實際運行中的作用和區彆,這讓我對鐵路的運行機製有瞭更深的理解。我尤其喜歡詞典在一些詞匯後麵提供的英文釋義,這讓我能夠進一步探究這些詞匯背後的技術原理。例如,在閱讀關於鐵路貨運編組的文章時,我遇到瞭“駝峰”(hump)這個詞,它不僅僅是一個簡單的翻譯,通過詞典的解釋,我瞭解到它指的是編組站中用於列車解體和重組的坡道,這讓我對鐵路貨運的運作方式有瞭更直觀的認識。這本書的內容之豐富,讓我感到非常震撼。它不僅僅是關於鐵路的“名詞解釋”,更像是一本濃縮的鐵路知識百科。我發現,很多看似晦澀難懂的專業術語,一旦有瞭準確的翻譯和解釋,就會變得清晰易懂。這本詞典的編纂者顯然付齣瞭巨大的心血,他們不僅僅是在翻譯詞匯,更是在傳遞一種專業知識和行業文化。對於我這樣想要拓展知識視野的普通讀者來說,這本詞典無疑是一份珍貴的財富,它讓我能夠以一種更專業、更深入的方式去理解我所熱愛的鐵路世界。

評分

評價六: 作為一個專注於鐵路信息化建設的軟件工程師,我經常需要閱讀大量的英文技術文檔,包括各種標準、協議、以及開源項目的文檔。在過去,我常常需要花費大量時間在翻譯和查找專業術語上,效率不高,而且容易齣現理解偏差,影響開發進度。《英漢鐵路詞典》的齣現,無疑為我解決瞭一個長期存在的難題。這本詞典的專業性和全麵性,讓我感到非常滿意。它涵蓋瞭從基礎的通信協議,到復雜的數據庫管理,再到最新的人工智能在鐵路領域的應用等各個方麵。例如,在開發一套新的鐵路客運信息係統時,我需要理解關於“座位預訂係統”(seat reservation system)、“車次管理”(train number management)、“旅客信息服務”(passenger information service)等一係列術語。這本詞典提供瞭非常精準和專業的翻譯,並且在很多情況下,還提供瞭英文的簡要解釋,這讓我能夠快速準確地把握這些概念的含義,從而高效地進行係統設計和開發。我尤其欣賞詞典中對一些縮略語的解釋,比如在涉及鐵路通信協議時,經常會遇到一些看似陌生的縮略語,如“TCPIP”、“GSM-R”等。這本詞典能夠清晰地解釋它們的含義及其在鐵路領域中的具體應用,這對於我編寫兼容性更好的代碼至關重要。我曾經遇到一個棘手的問題,是在集成一個國外的第三方列車時刻錶查詢API時,文檔中的一些描述讓我感到睏惑。通過查閱這本詞典,我找到瞭關鍵的術語“時刻錶匹配”(timetable matching)和“實時更新”(real-time update)的準確含義,並結閤其提供的英文釋義,最終成功地完成瞭API的集成工作。這本書的價值,不僅僅在於提供詞匯翻譯,更在於它為我們搭建瞭一個清晰的技術語言框架,讓我們能夠更自信地參與到全球化的鐵路信息化建設浪潮中。

評分

評價四: 作為一個在鐵路行業摸爬滾打多年的工程師,我深知專業詞匯的準確性對工作質量的影響。我經常需要閱讀外國供應商提供的技術手冊、設備說明書,甚至參與到與國外技術團隊的協調工作中。過去,我們常常因為對一些技術術語理解不到位,而導緻溝通不暢,甚至造成工程上的失誤。自從我開始使用《英漢鐵路詞典》,這種情況得到瞭極大的改善。這本詞典的收錄範圍非常全麵,從最基礎的軌道、車輛零部件,到復雜的通信信號係統、牽引供電係統,甚至是鐵路建設的施工工藝和質量控製標準,都涵蓋在內。我最近在負責一個大型鐵路樞紐的建設工程,其中涉及大量的國際采購設備。設備的安裝調試和操作維護手冊都是英文的,很多技術細節的理解非常關鍵。例如,在安裝一批新的信號控製設備時,手冊中提到瞭“安全冗餘”(safety redundancy)和“故障診斷”(fault diagnosis)等概念,我通過這本詞典,準確地理解瞭這些術語的含義,並結閤圖示,清晰地嚮現場的施工人員傳達瞭技術要求,從而確保瞭安裝工作的順利進行。另外,在與設備供應商進行技術溝通時,我可以直接使用詞典中提供的專業詞匯,避免瞭因語言不通而産生的誤解。我非常欣賞詞典在某些詞匯後麵標注的“術語”或者“縮略語”,這對於我快速理解和記憶很有幫助。例如,很多時候,我們在技術文檔中會看到一些陌生的縮略語,比如“API”在不同的語境下可能有不同的含義,但在這本詞典中,我們可以查到它在鐵路領域具體的含義,比如“Application Programming Interface”。這大大提高瞭我的工作效率。這本書的存在,就像是為我配備瞭一位隨時待命的語言專傢,讓我在麵對復雜的英文技術文檔時,能夠胸有成竹,遊刃有餘。

評分

評價十: 我是一名鐵路工程技術學院的學生,即將麵臨畢業和就業的挑戰。在校期間,我一直努力學習專業知識,但總是覺得在理解一些復雜的英文技術文獻時存在障礙。《英漢鐵路詞典》的齣現,對我來說,簡直是雪中送炭。它就像是一位經驗豐富的導師,為我指引方嚮,掃清障礙。我最近在撰寫畢業設計論文,需要參考大量的英文研究論文和技術資料。很多時候,一篇優秀論文的關鍵在於對技術細節的精準把握,而這恰恰依賴於對專業詞匯的準確理解。《英漢鐵路詞典》在這方麵給瞭我極大的幫助。例如,我在研究高速列車的轉嚮架設計時,需要理解“垂嚮加速度”(vertical acceleration)、“橫嚮加速度”(lateral acceleration)、“動力學穩定性”(dynamic stability)等術語。這本書中,不僅有明確的翻譯,還常常提供瞭英文的簡要說明,這讓我能夠快速準確地理解這些概念的物理意義和技術內涵,避免瞭因為詞匯理解偏差而導緻的研究方嚮誤判。我尤其喜歡它在一些詞匯後麵標注其“應用領域”或者“相關技術”,這能幫助我建立起更廣闊的知識體係。例如,在學習鐵路接觸網的設計時,我遇到瞭“承載索”(carrying messenger)、“接觸綫”(contact wire)、“補償裝置”(compensation device)等詞匯。通過詞典的解釋,我瞭解到這些部件在接觸網係統中的相互關係和作用,這讓我對整個係統的運作有瞭更深入的理解。這本書還包含瞭許多關於鐵路建設、運營、安全等方麵的術語,這些對於我的專業學習和未來的職業發展都至關重要。例如,我瞭解到“橋梁涵洞”(bridges and culverts)、“隧道襯砌”(tunnel lining)、“綫路維修”(track maintenance)等概念的準確英文錶述,這些都是鐵路工程中不可或缺的要素。總而言之,《英漢鐵路詞典》已經成為我學術研究和職業發展道路上不可或缺的夥伴,它為我打開瞭通往國際鐵路技術前沿的大門,也為我未來的就業打下瞭堅實的基礎。

評分

評價九: 作為一名在鐵路行業從事市場營銷和商務拓展的人員,我經常需要閱讀大量的英文行業分析報告、公司介紹、以及與潛在客戶進行溝通。在過去,由於對專業詞匯的理解不夠深入,我常常在與國外客戶溝通時感到力不從心,這不僅影響瞭工作效率,也可能錯失商機。《英漢鐵路詞典》的齣現,為我解決瞭一個長期存在的難題。這本詞典的專業性和全麵性,讓我感到非常滿意。它涵蓋瞭從鐵路基礎設施建設、車輛製造、信號係統,到運營管理、市場趨勢等各個方麵。例如,在閱讀一份關於中國高鐵市場分析報告時,我需要理解“軌道幾何形狀”(track geometry)、“牽引性能”(traction performance)、“信號兼容性”(signal compatibility)等術語。這本詞典提供瞭非常精準和專業的翻譯,並且在很多情況下,還提供瞭英文的簡要解釋,這讓我能夠快速準確地把握這些概念的含義,從而更好地理解市場報告的內容,並將其轉化為有價值的市場洞察。我尤其欣賞詞典中對一些行業術語和商業慣例的解釋。例如,在與國外鐵路公司洽談閤作時,我經常需要理解“交鑰匙工程”(turnkey project)、“融資租賃”(financial leasing)等詞匯的含義及其在商業閤同中的具體應用,這本詞典能夠清晰地解釋它們的含義,讓我能夠更自信地進行商務談判。我曾經遇到一個棘手的問題,是在準備一份關於我們公司鐵路信號産品齣口的英文宣傳材料時,不知道如何準確地描述我們産品的“可靠性”(reliability)和“可用性”(availability)。通過查閱這本詞典,我找到瞭最貼切的英文詞匯和錶達方式,使得我們的宣傳材料更具專業性和吸引力。這本書的價值,不僅僅在於提供詞匯翻譯,更在於它為我搭建瞭一個專業的商務語言框架,讓我能夠更自信地參與到全球化的鐵路市場競爭中。

評分

評價七: 作為一名在國際鐵路項目一綫工作的翻譯,我對於一本高質量的專業詞典的渴求程度,相信比大多數人都更為強烈。《英漢鐵路詞典》的到來,無疑是讓我激動不已的。我在處理大量的鐵路項目閤同、技術方案、以及與外國工程師的會議記錄時,經常會遇到一些非常專業且帶有地域性色彩的術語。過去,我常常需要依靠多本工具書、網絡搜索,甚至請教國內的專傢,纔能勉強完成翻譯工作,效率低下且質量難以保證。這本書的齣現,極大地改變瞭我的工作狀態。它收錄的詞匯之精準、之全麵,讓我嘆為觀止。例如,在翻譯一份關於中國高鐵建設項目的閤同文件時,我遇到瞭“徵地拆遷”(land acquisition and demolition)、“環評”(environmental impact assessment)、“施工許可證”(construction permit)等一係列在中國工程領域特有的術語。這本詞典不僅提供瞭清晰準確的中文對應詞,還附帶瞭專業的英文翻譯,並且在一些特定術語後,還提供瞭更詳細的解釋,這讓我能夠更好地理解原文的語境和含義,從而進行更準確的翻譯。我特彆喜歡它在一些專業詞匯後麵標注的“行業標準”或者“技術規範”的齣處,這對於我進行學術研究和提升翻譯的權威性非常有幫助。例如,在翻譯關於鐵路安全標準的文件時,如果詞典能夠注明某個術語來源於特定的國際標準(如UIC標準或AREMA標準),那將極大地提升翻譯的專業性和可信度。這本書為我提供瞭一個可靠的專業詞匯庫,讓我能夠更自信、更高效地完成我的工作。它不僅僅是一本詞典,更是我作為一名國際鐵路項目翻譯的“秘密武器”,它讓我能夠在跨語言的溝通中,遊刃有餘,為項目的順利進行貢獻自己的力量。

評分

評價八: 我對鐵路的曆史和發展一直有著濃厚的興趣,尤其是在中國鐵路近代化建設時期,充滿瞭與西方技術交流的痕跡。這些曆史文獻中充斥著大量的專業術語,其翻譯和理解常常是一個挑戰。《英漢鐵路詞典》的齣現,為我打開瞭一扇瞭解那個時代鐵路技術的重要窗口。我曾經在閱讀一本關於中國早期鐵路建設的英文迴憶錄時,遇到瞭很多如今已經不再使用的老式鐵路設備和工藝的名稱,比如“枕木”(sleeper,舊稱cross-tie)、“道岔”(switch,舊稱turnout)等,以及一些描述早期蒸汽機車結構的術語。這本詞典不僅提供瞭準確的現代中文翻譯,還常常標注瞭這些詞匯的“舊稱”或“彆稱”,這讓我能夠更輕鬆地理解這些曆史文獻,仿佛置身於那個時代。我尤其喜歡它在某些詞匯後麵提供的英文釋義,這不僅僅是簡單的翻譯,更是對技術概念的進一步闡釋。例如,在研究早期鐵路信號係統時,我遇到瞭“閉塞”(block system)這個詞,詞典不僅提供瞭中文翻譯,還通過英文解釋,讓我理解瞭其在確保列車安全運行中的核心作用,以及不同類型的閉塞方式。這本詞典的編纂者顯然是對鐵路曆史和技術有著深刻的理解,他們不僅關注現代鐵路技術,也對曆史上的技術發展有所考量,這一點對於我這樣的曆史愛好者來說,是極其寶貴的。它讓我能夠更直接地接觸到最原始、最權威的鐵路技術文獻,仿佛穿越時空,與那些鐵路先輩進行思想的對話。我曾嘗試翻譯一篇關於19世紀末中國鐵路勘測方法的英文文章,裏麵涉及很多如今已經不太常用的術語,比如“經緯儀”(theodolite)、“閉閤導綫”(closed traverse)等,以及描述軌道鋪設細節的詞匯。通過查閱這本詞典,我不僅得到瞭準確的中文對應詞,還通過英文釋義進一步理解瞭這些技術的具體操作和原理。

評分

評價三: 我是一名即將畢業的鐵路專業研究生,在撰寫畢業論文和準備求職的過程中,經常會接觸到大量的中英文文獻和研究報告。在導師的推薦下,我入手瞭《英漢鐵路詞典》,這本書的實用性和專業性,是我在過去的學生生涯中從未體驗過的。我目前的研究方嚮是高鐵的運營維護,涉及到大量的英文技術文檔和國際學術會議論文。很多時候,一篇優秀的論文,其關鍵技術細節的闡述都依賴於精準的專業術語。《英漢鐵路詞典》在這方麵給瞭我極大的幫助。例如,我在研究高速列車的減振降噪技術時,需要理解“隔振”(vibration isolation)、“阻尼”(damping)、“模態分析”(modal analysis)等術語。這本書中,不僅有明確的翻譯,還常常提供瞭英文的簡要說明,這讓我能夠快速準確地理解這些概念的物理意義和技術內涵,避免瞭因為詞匯理解偏差而導緻的研究方嚮誤判。此外,在與國際同行進行學術交流時,我也經常需要使用這本書來確保我的錶述清晰準確。我曾在準備一次國際學術會議的口頭報告時,對於如何準確地描述“車軌耦閤動力學”(vehicle-track coupled dynamics)的模擬過程感到頭疼。查閱瞭許多資料,但都沒有完全令我滿意的錶述。最終,在這本詞典的幫助下,我找到瞭最貼切的英文詞匯和錶達方式,使得我的報告得到瞭專傢的肯定。這本書還包含瞭許多關於鐵路安全、質量管理方麵的術語,這些對於我的論文寫作和未來的職業發展都至關重要。例如,我瞭解到“風險評估”(risk assessment)、“失效模式與影響分析”(Failure Mode and Effects Analysis, FMEA)等概念的準確英文錶述,這些都是現代鐵路工程中不可或缺的要素。總而言之,《英漢鐵路詞典》已經成為我學術研究和職業發展道路上不可或缺的夥伴,它為我打開瞭通往國際鐵路技術前沿的大門。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有