汉语成语词典(第六版)

汉语成语词典(第六版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

宋永培 著
图书标签:
  • 汉语
  • 成语
  • 词典
  • 语言文字
  • 工具书
  • 参考书
  • 第六版
  • 中华文化
  • 学习
  • 教育
  • 词汇
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787557900403
版次:6
商品编码:11946880
包装:精装
开本:32开
出版时间:2016-06-01
用纸:轻型纸
页数:1208
字数:119400
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  收条丰富、例句古今兼有、功能完备、查检方便,对读者学习、使用成语具有指导作用。

内容简介

  本词典以简明实用为特色,收录常用成语近1 5000条,可满足一般读者的需求。 在古例外适当增加了现代汉语例证,改变了厚古薄今、反复援引古例的模式,便于读者直接引用。大量标注近义、反义成语以及成语的变式,功能完备。词典正文按音序编排,有音序索引和笔画索引,方便查检。

作者简介

  宋永培,曾任四川大学教授、博士生导师,后被引进到中国人民大学,任中国人民大学文学院、国学院教授、博士生导师,并被聘为国家社会科学重点科研基地北京师范大学民俗典籍文字研究中心兼职教授。

内页插图

目录

凡例 1—2词目首字音序索引 1—14正文 1—1046词目笔画索引 1047—1124

前言/序言

  成语是汉语言宝库中的一颗熠熠生辉的明珠,恰到好处地运用它们,能产生妙语连珠、妙笔生花的效果。这本《汉语成语词典》突出简明、实用的特色,具有以下几个特点:  一、收录词条丰富  收录常用成语近15000条,可满足一般读者的需求。尤其注意收录教材中出现的成语,能最大限度地满足学生与教师的需要。  二、例句古今并重  在简明的古例外适当增加了现代汉语例证,改变了厚古薄今、反复援引古例的模式,便于读者直接引用。  三、标注功能完备  大量标注近义、反义成语以及成语的变式,功能完备。  四、检索方便快捷  词典正文按音序编排,有音序索和笔画索引,方便查检。



《全球智慧之光:跨文化语境下的哲学思辨与伦理重塑》 书籍信息: 书名: 《全球智慧之光:跨文化语境下的哲学思辨与伦理重塑》 作者: 维克多·阿克曼(Victor Ackermann) 译者: 林语薇 出版社: 寰宇学术出版社 出版年份: 2024年 页码: 850页 装帧: 精装 --- 导言:在理解的褶皱中寻求共识 我们正处在一个前所未有的全球化时代,技术以前所未有的速度打破了地理和文化的藩篱。然而,真正的全球化并不仅仅是信息的流通或经济的融合,它更迫切地要求我们进行深层次的跨文化对话——一场关于人类共同命运、个体价值与社会秩序的哲学探问。 《全球智慧之光:跨文化语境下的哲学思辨与伦理重塑》正是在这一时代背景下应运而生的一部重量级著作。本书汇集了二十年来在西方分析哲学、后殖民理论、东方哲学传统(特别是印度教义与儒释道思想的现代诠释)以及非洲本土知识体系研究领域的一系列开创性成果。作者维克多·阿克曼教授,以其深厚的跨学科功底,构建了一个宏大而精密的思想框架,旨在超越狭隘的文化相对主义和僵硬的文化优越论,致力于在不同的世界观之间架设一座可供真诚交流的桥梁。 本书并非仅仅是不同哲学流派的简单罗列,而是对核心的形而上学命题、认识论基础以及伦理实践原则的深度解构与重构。它挑战了长期以来以西方启蒙理性为中心的叙事模式,引入了对“他者”智慧的真正倾听。 第一部分:形而上学的重叠与分野 本书的开篇聚焦于最根本的问题:世界“是什么”以及我们如何理解“存在”。阿克曼教授首先对柏拉图以来的西方本体论进行了细致的批判性回顾,强调了现代科学语境下“实在”概念的碎片化趋势。 随后,他将目光投向了东方。重点探讨了吠檀多(Vedanta)哲学中“梵(Brahman)”的不可分性与佛教中“缘起性空(Pratītyasamutpāda)”的动态实在观。作者并不满足于描述这些理论的异同,而是深入分析了当代神经科学关于意识本质的研究,试图在量子场论的视角下,重新审视“一元论”与“多元论”的张力。他提出了一种“分层实在论”的观点,认为不同文化描述的“实在”可能对应于人类经验的不同有效层面。 此外,书中用相当篇幅阐述了非洲哲学中关于“生命力”(Vital Force)的概念,以及它如何挑战了主体/客体二元对立的传统哲学范式。这种生命力的概念,引导作者探索了技术时代中“主体性”的边界——当人工智能和基因编辑技术重新定义生命时,我们赖以生存的形而上学基础是否已经动摇? 第二部分:认识论的权力结构与知识的去中心化 如果说形而上学关乎“世界是什么”,那么认识论则关乎“我们如何知道”。阿克曼教授敏锐地指出,知识的生产和传播从来不是价值中立的,它深植于特定的历史权力结构之中。 本书的第二部分主要探讨了知识的殖民化问题。通过细致对比欧洲的笛卡尔式怀疑论与中国古代注重实践和体验的“知行合一”观,作者揭示了西方认识论如何将“客观性”固化为一种排他性的标准,从而边缘化了基于信仰、直觉或集体记忆的“地方性知识”(Indigenous Knowledge)。 一个引人深思的章节专门分析了“真理”在不同文化中的功能差异:在西方,真理常常被视为一种对抗谬误的武器;而在某些东方传统中,真理更倾向于一种内在的和谐状态或通达的体验。作者主张,未来的知识体系必须拥抱一种“共振性真理观”,即知识的有效性不仅取决于其逻辑自洽性,还取决于它在特定文化情境下所能产生的建设性意义。 第三部分:伦理重塑:从个体责任到生态互属 本书的第三部分将理论思辨落到实践领域,探讨在文化冲突日益加剧的今天,我们应如何构建一套具有全球适用性的伦理框架。 作者首先对功利主义和康德主义的普适性提出了深刻质疑,认为它们往往忽略了文化差异在道德直觉形成中的决定性作用。他转向了美德伦理学(Virtue Ethics)的复兴,特别是借鉴了亚里士多德的“中道”与儒家的“仁恕之道”,来构建一种更具包容性的“关系本位伦理”。 核心议题集中在“责任”的界限上。本书深入分析了当代社会面临的三大伦理困境: 1. 代际正义的扩展: 探讨了如何将未来世代的利益纳入当下的决策考量,并对比了不同文明对时间流逝和遗产传承的理解。 2. 技术伦理的跨文化规范: 针对基因编辑、数据主权等问题,比较了西方对“个人自主权”的强调与集体主义文化中对“社群福祉”的优先考量,寻求可操作的最低共同伦理底线。 3. 人类中心主义的突破: 引入了生态伦理学的最新进展,特别是将土著民族对“土地圣洁性”的观念融入全球环境治理的讨论,主张一种“万物互联”的生态责任观。 结语:通往“智慧的复兴” 《全球智慧之光》不仅是一部学术著作,更是一份对人类未来境况的深切呼唤。阿克曼教授雄辩地论证了,在技术和经济一体化的表象之下,人类的精神生活和道德基础正面临严峻的同质化和意义危机。真正的进步,不在于用一种标准化的思维去吞并所有差异,而在于激活和融合那些被历史长河冲刷和压抑的多元智慧。 本书以一种审慎而充满希望的笔调,引导读者超越狭隘的文化壁垒,进入一个充满挑战但也无限丰富的对话空间。它要求我们不仅要学会批判性地审视他者,更要勇敢地以一种全新的、去中心化的视角来重新审视我们自身的文化遗产。这是一次对人类集体心智的全面扫描与深度矫正,旨在为我们共同构建一个更具韧性、更富理解力的全球社会提供坚实的哲学基石。 --- 本书特色: 深度比较: 对比了横跨欧、亚、非三大洲的哲学体系,超越了传统的“东西方二元对立”框架。 问题导向: 将宏大的哲学思辨直接锚定于当代科技伦理与全球治理的紧迫挑战。 理论创新: 提出了“分层实在论”和“共振性真理观”等具有开拓性的新概念。 史料扎实: 引用了大量一手文献的最新研究成果和罕见的田野考察资料。

用户评价

评分

这本《汉语成语词典(第六版)》简直是中华文化的宝库,每次翻开它,都感觉像是穿越回了那个群星璀璨、文风鼎盛的古代。我记得有一次,我正在读一本比较晦涩的古籍,里面突然出现了一个我从未听过的成语,当时真是百思不得其解。情急之下,我翻开了这本词典,清晰的释义、丰富的例句,还有那详细的典故出处,一下子就帮我解开了所有的疑惑。它不仅仅是简单地告诉你“这个词是什么意思”,更是将那个成语诞生的时代背景、蕴含的哲理都一一展现了出来。尤其让我印象深刻的是,它对那些带有强烈比喻色彩的成语的处理方式,比如“庖丁解牛”,它不仅解释了字面意思,还深入剖析了其中蕴含的精湛技艺和游刃有余的境界。这种深度挖掘,使得学习成语的过程不再是枯燥的记忆,而是一场精神的洗礼,让人在掌握语言工具的同时,也领略到了古人观察世界和表达思想的独特智慧。对我来说,它就像是一位耐心而渊博的老师,随时准备为我揭开每一个成语背后的历史烟云。

评分

我必须承认,我是个对细节有强迫症的语文学习者,很多市面上的成语词典,要么是内容过于陈旧,收录不全,要么就是排版过于拥挤,查找起来费时费力。然而,这本“第六版”给我的体验是完全不同的。它的设计简直是为现代读者量身定制的。首先,版面布局干净利落,字体大小适中,即便是在昏黄的灯光下阅读,眼睛也不会感到疲劳。其次,它的收录量非常可观,很多新近流行起来的、或者说在一些地方戏曲和民间故事中才偶尔出现的“冷门”成语,竟然也赫然在列,这大大拓宽了我的知识面。更赞的是,它对近义词和反义词的辨析做得极其精妙。很多时候,两个成语意思相近,但使用语境却天差地别,这本词典通过精准的对比和恰当的例子,教会了我如何在恰当的场合使用最贴切的词汇,避免了“词不达意”的尴尬。可以说,它不仅仅是一本参考书,更是一本教你如何“用对”汉语的实践指南,极大地提升了我表达的精准度和文采的丰富性。

评分

说实话,我买这本书的初衷其实是为了应付我的孩子的小学语文作业,当时只是想找一本能快速查到解释的工具书。但没想到,这本书的魅力竟然首先征服了我这个成年人。我们现在生活节奏太快,说话常常是“一句话带过”,很多词汇的内涵都被简化了。但这本词典像一个时间胶囊,把那些被我们遗忘的、充满韵味的表达方式重新带了回来。比如,当我查到一个关于“信义”的成语时,它不仅解释了“信用”和“道义”,还引用了古代贤者的言行来佐证,让我深思在这个轻诺寡信的时代,坚守承诺的重量究竟有多大。这种潜移默化的教育力量是任何快餐式学习软件都无法比拟的。它让我开始有意识地在日常交流中尝试运用那些更具文化底蕴的表达,不经意间,我的言谈举止都变得更加沉稳和有分量了。这本词典的价值,已经远远超出了“查字典”的范畴,它在重塑我与母语之间深刻的情感联结。

评分

对于我这种非母语学习者来说,掌握成语无疑是学习汉语最艰难、但也最有成就感的一环。过去的学习材料,往往将成语堆砌在一起,缺乏系统的梳理,让我感觉每条成语都是孤立的知识点。而这本《汉语成语词典(第六版)》的编排逻辑,简直是为外语学习者搭建了一座完美的阶梯。它不是简单地按拼音排列,而是巧妙地将同一主题、同一典故来源的成语进行关联展示。当我查阅一个成语时,旁边往往会并列出现两三个意思相近但侧重点不同的成语,并附带清晰的辨析。这就像是构建了一个“成语知识网络”,我不再是零散地学习,而是在理解一个概念的同时,触类旁通地掌握了一组相关的表达。通过这种系统化的学习,我不仅记住了成语,更重要的是,我开始理解汉语思维中对于事物、情感和行为的抽象和概括能力是如何形成的。它极大地加速了我从“说汉语”到“像中国人一样思考”的转变过程。

评分

从版本更新的角度来看,这第六版展现了编纂团队与时俱进的学术态度。语言是活的,成语的生命力也体现在它不断地被使用和新的诠释中。我注意到,相比于我以前版本(如果我有的话),这一版对一些具有时代印记的成语的注释进行了优化,使得它们在新形势下依然能被准确理解。特别是对于一些带有时代局限性的成语,它没有简单地删除或回避,而是给出了审慎的、批判性的解读,帮助读者站在现代视角去理解历史遗留的文化符号。这需要极大的学术勇气和严谨的态度。此外,词条的检索系统也做得非常人性化,不仅支持拼音和部首查法,还增加了按释义关键词检索的功能,这对于那些只记得成语大致意思、却想不起具体词形的人来说,简直是救星。这种对用户体验的极致追求,让工具书的使用过程变成了一种享受而非负担。

评分

印刷不错,装潢精美,质量蛮好的

评分

好工具书。

评分

印刷不错,装潢精美,质量蛮好的

评分

好工具书。

评分

好书,得空慢慢看

评分

印刷不错,装潢精美,质量蛮好的

评分

好工具书。

评分

印刷不错,装潢精美,质量蛮好的

评分

好书,得空慢慢看

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有