佛典語言及傳承

佛典語言及傳承 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 辛嶋靜誌 著,裘雲青,吳蔚琳 譯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中西書局
ISBN:9787547508978
版次:1
商品編碼:12029329
包裝:平裝
叢書名: 國際佛教與中國宗教研究叢書
開本:16開
齣版時間:2016-12-01
用紙:膠版紙
頁數:432
字數:389000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者
  辛嶋靜誌教授精通多國文字,是現今研究佛典語言及文獻的一位重要的國際學者。其對佛典語言及文獻研究的成績為海內外學者所公認。辛嶋教授所著《佛典語言及傳承》一書對漢譯佛典語言與梵文、巴利文等語言的比勘,漢譯佛典語匯的知識考古學研究,漢譯佛典翻譯、演變的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的創見,在相關領域具有較大的影響。

內容簡介

  《佛典語言及傳承》是日本創價大學國際佛教學高等研究所教授辛嶋靜誌的論文集,集結瞭辛嶋教授過去二十年來用中日等文字寫成的二十篇論佛典語言及文獻學的論文。前一半是有關漢譯佛典的論文,後一半是用文獻學來探討佛教思想史的研究。最後一篇是藏文佛經的研究。《佛典語言及傳承》是辛嶋靜誌論著在中國的首次係統齣版,具有很高的學術價值。

作者簡介

  辛嶋靜誌,日本創價大學國際佛教學高等研究所教授兼所長。1976—1994年先後在東京大學、劍橋大學、北京大學(博士)以及弗來堡大學學習並研究佛教學、印度學與漢學。主要著作:《〈長阿含經〉譯著》(閤著)、《漢譯〈法華經〉文本研究》、《〈長阿含經〉原語研究》、《正法華經詞典》、《妙法蓮華經詞典》、《道行般若經詞典》、《道行般若經校注》、《大英圖書館藏中亞齣土梵文斷簡》、《大眾部齣世間部律〈威儀法〉研究》、《聖彼得堡藏中亞齣土梵文斷簡》。

目錄

漢譯佛典的語言研究 漢譯佛典的語言研究(二) 漢譯佛典的語言研究(三) 早期漢譯佛典的語言研究——以支婁迦讖及支謙的譯經對比為中心 漢譯佛典的語言研究——《道行般若經》與異譯及梵本對比研究 利用“翻版” 研究中古漢語演變——以《道行般若經》“異譯”與《九色鹿經》為例 編《佛典漢語詞典》的構思 《佛典漢語詞典》之編輯 《撰集百緣經》的譯齣年代考證——齣本充代博士研究簡介 《列子》與《般若經》 佛典語言及傳承 盂蘭盆之義——自恣日的“飯鉢” 《八韆頌般若》是在犍陀羅以犍陀羅語産生的嗎? 《法華經》語言的一些特徵 法華經中的乘(yāna)與智慧(j?āna)——論大乘佛教中yāna概念的起源與發展 誰創作瞭《法華經》?——阿蘭若住比丘與村住比丘的對立 法華經的文獻學研究——觀音的語義解釋 阿彌陀淨土的原貌 誰是一闡提(icchantika) 論《甘珠爾》的係統及對藏譯佛經文獻學研究的重要性 徵引文獻、縮寫和符號 後記

用戶評價

評分

外國人還有獨到之處的,好書

評分

切入點新穎,一直想買的好書

評分

【編輯推薦】

評分

經典之作,內容精湛!裝幀印刷質量都相當不錯。問題是譯者不一,水平參差,有些譯文比較拗口。但是,瑕不掩瑜。

評分

全書包括五章和五個附錄,適閤所有參加雅思考試的學生。第1章主要講述雅思寫作及學習方法。第2章講述瞭如何打好寫作基礎,以句型為分類講解瞭句子翻譯和作文中常見的語法錯誤。第3章為雅思大作文(Task 2)攻略。本章從評分標準入手,通過分析考官範文加以理論印證,以此為依據介紹大作文(Task 2)的學習要點和本書使用方法。通過22篇高分範文的精煉過程,完整覆蓋瞭雅思寫作題庫,並結閤實戰詳細闡述雅思寫作高分應對策略。總結瞭雅思大作文考生常問問題和誤區。在第4章裏緊扣評分標準、分析考官範文,並概括瞭雅思圖錶作文的寫作要點和順序,詳細解析瞭各種題型,總結瞭圖錶作文學生常問問題以及流程

評分

此用戶未及時評價,係統默認好評。

評分

以翻譯域外佛教研究為主,同時反映其他相關@的研究成果,涉及中西交通、藝術史、政治史、宗教信仰、哲學思想、語言文字等多個領域。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

在京東購物,商品、包裝、物流都無可挑剔,滿意。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有