文化转场:中国与他者

文化转场:中国与他者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 金丝燕 著,[法] 金丝燕 编
图书标签:
  • 文化研究
  • 中国文化
  • 跨文化交流
  • 文化认同
  • 文化转型
  • 他者研究
  • 社会学
  • 人类学
  • 比较文化
  • 现代中国
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国大百科全书出版社
ISBN:9787500099628
版次:1
商品编码:12041170
包装:精装
丛书名: “跨文化研究”丛书(第一辑)
开本:32开
出版时间:2016-09-01
用纸:纯质纸
页数:160
字数:82000

具体描述

内容简介

  《文化转场:中国与他者》是著名汉学家金丝燕教授的重要新作,“跨文化研究”丛书中的代表性成果之一。本书主要讨论了“文化转移”的定义和对中国当下跨文化研究的意义,指出所谓文化转移是由西方学术中心论的衰落造成的。特别是21世纪以后,西方的修辞学、阐释学、诗学三大学术支柱渐次衰落,对非西方国家文化的研究,回归到那个国家自己的文化材料上。作者由汉译佛经、法国早期对中国文学的关注、西方诗学对中国新诗源头的影响等专题研究,探讨了文化的转场实际上是不同文化内容和影响力的综合作用的个案性结果,告诫学术界,任何试图上升为理论的抽象的思想意义都要被警惕。


作者简介

  金丝燕,1977年考入北京大学西语系,获学士和硕士学位,1992年获法国巴黎索尔邦大学博士学位。法国阿尔多瓦大学(Universitéd’Artois)东方学系主任、教授,孔

  子学院法方院长。法国国家行政学院(ENA)兼职教授,北京师范大学客座教授。《跨文化对话》杂志副主编,“远近丛书”法方主编。研究领域:中法诗学、接受研究、跨文化学。主要著作有《文学接受与文化过滤——中国对法国象征主义诗歌的接受》、《中国二十世纪文学的主体性》、《中国二十世纪女性文学》、《中国早期的期待视野:汉译〈大本经〉研究》等5部,主编研究论著7部,发表研究论文60篇。


内页插图

目录

总序I

导论跨文化研究与文化转移1

第一节佛经汉译:中国早期的文化接受26

第二节中国文学西渡:近代法国对中国的期待视野124

第三节中国新诗源:本在与外在168

精彩书摘

  跨文化研究与文化转移的定义

  跨文化研究学科领域的文化转移,有四个问题框架。问题框架一,当整体性与精神性将成为21世纪的主流时,是继续严格遵循19世纪的思维模式界定下的学科领域架构,还是跨越学科界限,回归传统的整体性批评维度?

  在19世纪以前很长的历史时期内,从古希腊开始,修辞学、诗学和阐释学一直是西方人文学科的三大支柱。随着19世纪工业文明的深人,学科极度细化后,这三大支柱逐渐淡出了大学高等研究和教学领域。其中,最早退出的是修辞学,阐释学继之,最后是20世纪中叶退出的诗学。

  问题框架二,以词义无限伸延为特性的中国文本,如何不迷失在批评理论的术语中,而直接深人探讨文化的相异性?从《新青年》开始,中国批评家与翻译者大量地引进以破解文字为特性的西方文学批评理论,去分析中国文学。

  法国汉学家汪德迈从甲骨文(不受历史现象迷惑的甲骨文)入手,以思想史和汉学史两个学科交叉研究为角度,提出思想史与甲骨文专家不曾作出的假设:“周朝以前的殷朝文化,被周朝有力地抹杀。我们关于文字起源的所有神话传说,如仓颉造字、河图、洛书,都是周朝用来代替殷朝历史史实而造就的神话,《史记》不过是传承了周朝的文本。”汪先生的这项研究(成果),已交北京大学出版社。汪德迈认为,中国书写语言区别于世界其他语言的特点,是它的占卜起源。其他语言,无论是表音还是表意,都是语音和语意两种链接的自然语言,也就是说,除了中国语言文字以外,语音和语意是书写对口语文字的一种符号化。世界上只有中国的文字,语音和语意的链接是断裂的,语音有语音的系统,即口头系统是存在的,但中国的文字没有记录当时口语日常交流的信息源。中国的文字,产生于占卜史官与宇宙建立Xf话的记录。因此,中国文字是表意文字中独一无二的非自然语言。中国文字的这种占卜功能促使了中国式的阐释学的产生,这种阐释学尤其注重汉字文本分析。中国特殊的文字字源使中国产生了不同于西方的阐释学,因为中国书写语言本身是有力量的,中国文字是通过文字揭示事物隐秘性和启示功能的。西方的文字是被启示性的语言,被认为是不完美的,因对圣言来说,人的语言是不完美的,人的语言怎么能完美地阐释上帝的信息呢?因此,西方的文本理论有一个根本的使命,就是破解文字以期达到找寻和企及文字后面圣人的力量。西方的文艺理论就建立在这样一种与文字的特殊关系上,即破解文字的关系上。当我们看到近代马拉美要还文字本身以创造性的时候,当我们看到德里达提出的破解文字、拆解文字以及文字与文字之间有差源性的时候,我们看到了他们理论背后,西方破解文字所带来的特点。而中国的文字与书写者的关系,则正好是相反的。每一个中国文字都创造一种可能性,书写者是通过记录文字去创造可能性,而不是破解文字去探寻文字后面的意思。可以说,中国文字的特点是,没有文字就不存在创造,这是由中国文字的占卜起源所决定的。

  我们再回到第二个问题框架,当面对以词义无限伸延、无限可能为特性的中国文本时,用西方的破解文字的文艺理论框架去分析,批评何以可能?我们是否能进行批评?我们是否可以不借助西方的文艺批评理论呢?绝对意义上看当然可以,中国有其丰富的文艺理论体系。但在当今时代,要求我们所有的相遇者,带着中国的文本与西方文艺理论相遇,需要有两种能力。一是能深刻理解文本背后文化的能力,二是对他者有一种开放的、心平气和的能力。我们要看两种原本完全不同的批评体系,在什么地方成为相遇的可能。这就是我30多年来在法国做文学批评和诗学批评研究时,一直关注的问题框架。这种努力直到现在还没有结果,还需要几代人的努力。

  问题框架是引领我们研究的一颗星。不急于作出一个答案,整个研究过程很丰富。在这个问题框架下很可能就没有答案,也可能有人最后提出来说,还不如就各走各的路,不用相遇。所以,研究所遇的困难非常大。

  中国大百科全书出版社

  市场营销部

  ……

前言/序言

  本丛书是教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“跨文化方法论研究”的首批成果,由教育部人文社科重点研究基地北京师范大学民俗典籍文字研究中心承担执行,由承担北京师范大学2015年“跨文化方法论研究首期讲座”的10位中欧学者撰写。

  跨文化学发端于北京大学,学科奠基人乐黛云先生,同时是我国比较文学专业的开创者,以往我国跨文化领域的学者大都集中于这个领域。在法国,由新一代汉学家金丝燕教授领衔,近年也开展了跨文化学科建设。北京师范大学“跨文化方法论研究首期讲座”,将跨文化研究向传统国学领域全面推进,强调将跨文化学与传统国学综合研究,让这门吸收世界前沿学问并提倡平等对话的学科在中国本土扎根更牢,同时也让中国历史文明和现代文化研究的成果通过跨文化的桥梁公之于世和交流于世。这种学科的转向是经过长期准备的。在“跨文化方法论研究首期讲座”中,乐黛云先生与法国顶级汉学家汪德迈先生、中国传统语言文字学家王宁先生和民俗学专家董晓萍教授等联袂,将跨文化研究由原已很有成绩的文学门类,推向中国古代哲学、传统语言文字学和民俗学等以使用中国思想材料为主的研究领域,使多元文化发展与跨文化学建设的整体关联理论付诸实践。令人欣喜的是,此观点得到了加盟讲座的中欧学的一致响应。因此,这套丛书的性质,也可以说,是在这批中欧教授的共同努力下,大家从跨文化对话的视角,在各自以中外不同角度研究中国国学的学术成就中,所精心提炼出的一部分研究成果。

  自2016年起,经北京师范大学研究生院的支持,“跨文化方法论研究首期讲座”将更名为“跨文化学研究生国际课程班”连续开办。继续出版这套丛书,是我们的心愿。我们希望它们能为跨文化学理论和方法论建设提供砖瓦,也期盼中外高校跨文化研究的人才队伍不断壮大。



文化转场:中国与他者 内容简介 《文化转场:中国与他者》一书,旨在深入探讨在全球化浪潮下,中国文化如何与世界其他文化进行碰撞、交流、融合与转型的复杂过程。本书并非仅仅罗列文化现象,而是试图勾勒出一幅宏大而精微的图景,揭示文化转场背后的深层动力、机制与多元面向。 本书的核心视角在于“他者”。这里的“他者”并非一个固定的、单一的实体,而是动态变化的、多元化的文化镜像。它既包括历史上与中国有过直接或间接接触的文明,也涵盖了当下在全球化语境中涌现的各种新兴文化形态。通过审视中国文化在与这些“他者”的互动中产生的变化,我们可以更清晰地理解中国文化的内在生命力与适应性。 全书的结构设计,力求从宏观到微观,从理论到实践,层层递进。 第一部分:历史的深层回响——中国与“他者”的早期互动 本部分将回溯中国与周边及遥远文明的早期交往历史,重点分析这些互动如何塑造了中国文化的基因。我们将审视丝绸之路上的物质与精神交换,佛教东传所带来的深远影响,以及海上贸易所促进的文化交流。这部分不回避历史上的冲突与误解,而是将其视为文化基因重塑过程中的重要催化剂。我们将探讨,在这些漫长的互动中,“他者”是如何被感知、被理解、被吸纳,又如何在被吸纳的过程中,反过来改变了中国自身的文化面貌。这并非单向的模仿,而是一种双向的塑造。 第二部分:现代的裂变与重构——全球化下的文化张力 随着现代性的到来与全球化的加速,中国文化面临着前所未有的挑战与机遇。本部分将聚焦于近代以来,西方文化强势进入中国所引发的深刻变革。我们将分析“西学东渐”的复杂性,从政治制度、科学技术到思想观念、生活方式,西方文化是如何在中国社会激起回响,并催生出各种改良、革命甚至复兴的思潮。与此同时,我们也关注中国文化如何在新旧交织的时代背景下,进行自我反思与重构,试图在保留自身独特性的同时,回应现代世界的呼唤。这一部分的探讨将深入到知识分子群体的思想挣扎、大众文化的变化以及传统观念的松动与固守。 第三部分:当代的穿梭与变异——“中国经验”的全球叙事 步入当代,中国以其独特的经济发展模式和日益增长的国际影响力,成为了全球舞台上的重要玩家。本部分将深入分析中国文化在全球化语境中的“穿梭”与“变异”。我们将考察中国当代文学、电影、艺术等领域如何积极地参与到全球文化对话中,用“中国经验”书写独特的叙事。同时,我们也将关注中国企业“走出去”过程中所带来的文化输出与文化适应问题,以及中国在海外的文化机构和社群如何运作,这些都构成了“中国经验”在全球范围内的多重呈现。 本书还将特别关注以下几个维度: 身份的协商与重塑:在全球化背景下,个体的、群体的乃至民族国家的文化身份都面临着复杂的协商与重塑。中国人在海外的身份认同,以及“中国人”这一身份在全球范围内的不断被重新定义,都是本书探讨的重要议题。 媒介的赋能与变迁:数字技术和社交媒体的兴起,极大地改变了文化传播的方式和速度,也为文化转场提供了新的平台和可能。本书将审视新媒体在中国文化向外传播中的作用,以及其如何影响着“他者”对中国的认知。 价值的碰撞与融合:在文化转场过程中,不同文化价值观的碰撞是不可避免的。本书将分析在全球化背景下,中国文化中的传统价值观如何与现代价值观,以及来自“他者”的价值观发生对话、融合甚至张力。 日常生活的微观转向:文化转场并非仅仅体现在宏大的叙事中,更深刻地体现在每一个普通人的日常生活中。本书将通过对饮食、服饰、消费习惯、情感表达等日常细节的观察,来揭示文化转场在微观层面的具体表现。 《文化转场:中国与他者》旨在提供一种审慎而开放的视角,去理解中国文化的动态生命力,以及其在全球化时代中与其他文化相互依存、相互启发的复杂关系。本书希望能够激发读者对文化本质、身份认同以及人类共同未来的深入思考。本书所呈现的,是一个持续进行中的、充满活力的文化转型故事,它关乎中国,也关乎我们每个人。

用户评价

评分

《文化转场:中国与他者》这个书名,让我联想到的是一种复杂而动态的身份认同。我期待这本书能够深入探讨中国人在面对“他者”时,其文化身份是如何被建构、被解构、又被重塑的。我设想,作者可能会分析中国不同时代的人们,是如何看待自己与“他者”的关系,以及这种认知如何影响了他们的文化实践。比如,它是否会探讨近代以来,中国知识分子在学习西方科学技术的同时,如何反思中国传统文化,并试图在二者之间找到平衡?或者,它是否会分析当代中国年轻人,如何在网络时代接触到多元的全球文化,以及这种经历如何塑造了他们的身份认同?我期待书中能够提供一种细腻的心理分析,去捕捉那些文化转场过程中,人们内心深处的困惑、挣扎与成长。我希望这本书能让我看到,文化转场不仅仅是外部的交流,更是内部的深刻变革,它关乎着每一个个体,如何在全球化的浪潮中,重新理解自己,定位自己。

评分

《文化转场:中国与他者》这个书名,让我立刻联想到那些充满戏剧性、又引人深思的历史时刻。我期待这本书能够带领我走进那些具体的“转场”场景,去感受文化交融的温度与深度。我设想,它可能会从一个具体的历史事件切入,比如某个朝代的对外开放政策,或者某个时期西方思潮的传入,然后层层深入地分析其对中国社会文化产生的深远影响。我又或者,它会聚焦于某一位重要的历史人物,甚至是某个地域的文化现象,来展现“中国与他者”之间复杂而微妙的互动关系。我尤其好奇,作者将如何描述“转场”的过程。是平静的演变,还是激烈的碰撞?是悄无声息的渗透,还是轰轰烈烈的革命?我期待书中能有生动的叙事,能够让我身临其境地感受那些文化变革的脉搏。我希望这本书能让我看到,文化并非是静止不变的,而是在不断的“转场”中,展现出其顽强的生命力。同时,我也期待它能让我思考,在今天这个全球化日益深入的时代,中国文化又将如何进行新的“转场”,如何继续与“他者”对话,并在这个过程中重新定义自身。

评分

我之前读过一些关于文化研究的书,大多是理论性很强,读起来略显枯燥。但《文化转场:中国与他者》这本书,仅从名字上就透着一股不同寻常的气息。我期待它能带来的是一种更为生动、更为鲜活的叙事方式。我设想,作者可能通过具体的案例,比如中国电影在海外市场的反响,或者中国学者在国际学术界的地位变化,来阐述“文化转场”这一概念。又或者,它会深入挖掘一些被我们忽略的文化现象,比如中国饮食文化在全球的变异与融合,或者汉字在数字时代的新生命。我非常好奇,作者将如何处理“中国”这个庞大而复杂的概念,它是一个单一的整体,还是一个包含无数地方性、多元性的集合?而“他者”又是指哪些具体的文明,是西方文明,还是其他亚洲文明,抑或是更广泛意义上的非我族类?我期待作者能够提供一种跳脱出二元对立的思维模式,去审视这种文化互动,看到其中蕴含的创造性张力,而非仅仅是简单的碰撞或取代。这本书若能展现出文化交流的复杂性、双向性以及其潜在的模糊边界,那将是非常有价值的。我希望能从书中读到一种开放的态度,一种对不同文化保持尊重和好奇的态度,而非固步自封的民族主义情结。

评分

刚拿到《文化转场:中国与他者》这本书,还没来得及细细品读,但从封面设计到书名本身,就已经激起了我极大的好奇心。封面上那错落有致、仿佛正在流动变幻的符号和图像,隐约传递着一种跨越与融合的意境,让我对接下来的阅读充满期待。书名“文化转场”四个字,本身就充满了动感和张力,暗示着某种正在发生的、深刻的变化,而“中国与他者”则将这个宏大的主题聚焦到了一个具体的语境下。我一直对中国在全球化浪潮中的文化身份变化以及与其他文明的互动交往非常感兴趣,总觉得这是一个既复杂又充满魅力的议题。这本书的出现,恰好触及了我内心深处的求知欲。我脑海中已经勾勒出无数种可能的解读:它会不会探讨中国在古代丝绸之路上的文化交流?还是会聚焦当代中国在国际舞台上扮演的愈发重要的角色?亦或是深入分析中国流行文化如何在全球范围内传播,又如何在吸收外来元素的同时保持其独特性?我猜想,作者一定是用了一种非常细腻且富有洞察力的笔触,去描绘这幅宏大的文化图景。我希望这本书能提供给我一些新鲜的视角,一些我未曾设想过的解读方式,让我能更深入地理解“中国”这个概念,以及它在世界大格局中不断演变的姿态。这本书的出现,更像是一扇门,推开它,就能窥见一个更加广阔、更加多元的文化世界。我迫不及待地想要踏入其中,去感受那些“转场”的微妙之处,去理解那些“他者”带来的回响。

评分

初次接触《文化转场:中国与他者》这本书,我被它的书名所吸引。它似乎在宣告着一种正在发生的、深刻的变革,一种超越了单纯的吸收或排斥的文化互动。我期待,这本书能够深入剖析中国在近代以来,乃至更早的历史进程中,是如何与外部世界发生联系,并从中汲取养分,同时又如何保持自身文化特质的。我很好奇,作者将如何界定“他者”?是西方文明的强势冲击,还是其他亚洲文化的细腻渗透?抑或是两者兼而有之,甚至包括那些我们尚未充分认识到的文化交流模式?我希望这本书能展现出一种辩证的思维,去理解中国文化在面对“他者”时的复杂反应:既有学习和借鉴,也有融合与创新,甚至可能存在抵抗与扬弃。我希望书中不会是简单地罗列事实,而是能提供一种分析的框架,一种解读文化转场现象的视角。比如,它是否会探讨中国传统哲学思想如何在现代化进程中被重新诠释?或者中国价值观如何在跨国交流中面临挑战和重塑?我希望这本书能提供给我一种更广阔的视野,让我能跳出单一的视角,去理解中国文化作为一个动态的、不断演变的有机体。

评分

这本书的书名《文化转场:中国与他者》,给我的感觉就像是在进行一场视觉艺术的探索。我脑海中浮现的,并非是枯燥的学术论证,而是充满画面感的场景。我猜想,作者可能会运用大量的图片、插画,甚至是图表,来生动地展示中国文化在不同时期的“转场”过程。比如,通过描绘古代壁画中受外来艺术风格影响的痕迹,或者现代城市建筑中东西方元素的混搭,来直观地呈现文化融合的动态。我期待这本书能像一本精美的画册,同时又具备深刻的思想内涵。它可能会从古代的丝绸之路,讲到近代的租界文化,再到当代的互联网传播,一步步展现中国文化如何在与“他者”的互动中不断蜕变和升华。而“他者”的形象,也可能不再是刻板的符号,而是充满活力、各具特色的文明个体。我希望这本书能让我看到,中国文化并非是孤立存在的,而是在与世界的对话中,不断塑造自身,也影响着世界。这种“转场”的过程,或许充满了挑战,但也孕育着无限的可能。我渴望在这本书中,找到那些能够触动我内心深处的视觉语言,去感受文化流动的力量。

评分

《文化转场:中国与他者》这个书名,给我的第一印象是一种穿越时空的旅程。我期待这本书能够带领我一同经历中国文化与世界各地文明的每一次“转场”。我设想,它可能会从中国古代的某个文明交流时期开始,比如汉代的西域,讲述丝绸之路上的文化碰撞与融合,然后一步步过渡到近代的西方思潮涌入,再到当代的全球化浪潮。我期待书中能够展现出一种历史的厚重感,同时又不失其鲜活的生命力。我希望作者能够用一种引人入胜的叙事方式,去讲述那些文化交流的故事,让我们感受到不同文明之间相互影响、相互塑造的强大力量。我希望这本书能让我看到,中国文化并非是孤立自守的,而是在不断的“转场”中,展现出其开放包容的姿态,并在这个过程中,与“他者”共同谱写出人类文明的精彩篇章。

评分

我一直对中国如何在全球化语境下处理其文化独特性感到好奇,而《文化转场:中国与他者》这个书名,恰好戳中了我的关注点。我期待这本书能提供一个极为细致的分析框架,去审视这种“转场”的具体机制。我设想,作者可能会深入探讨语言、艺术、思想、生活方式等多个层面,去揭示中国文化在与“他者”互动过程中的具体变化。比如,它是否会分析汉语在国际传播中的演变,或者中国当代艺术如何吸收西方现代主义思潮,并形成独特的风格。我期待书中能有严谨的学术考证,同时又不失其可读性。我希望作者能够提供一些具体的案例,来支撑其论点,让读者能够更直观地理解“文化转场”这一概念。我希望这本书能让我看到,中国文化并非是被动接受外来影响,而是在积极主动地进行选择、融合与创新,从而在全球文化格局中展现出独特的魅力。

评分

《文化转场:中国与他者》这个书名,让我立刻想到了一种动态的美学。我期待这本书能以一种极为文学化的语言,去描绘中国文化与不同文明之间发生的种种“转场”。我设想,它可能会运用大量的隐喻和象征,去阐述那些抽象的文化概念。比如,将中国古代文明的演变比作一次壮丽的迁徙,将与西方文明的碰撞形容为一场激烈的舞蹈,又或者将当代中国流行文化在全球的传播视为一次盛大的嘉年华。我期待这本书能让我在阅读的过程中,仿佛置身于一个由文字构建而成的艺术空间,去感受那些文化交融的微妙韵律。我希望作者能够展现出一种高度的敏感性,去捕捉那些转瞬即逝的文化火花,去描绘那些潜藏在日常生活中的文化变迁。这本书的出现,对我来说,就像是发现了一位能够用文字描绘出最细腻情感的艺术家,我期待着在他的笔下,看到一个既熟悉又陌生的中国,一个在与“他者”的互动中不断焕发新生的中国。

评分

看到《文化转场:中国与他者》这个书名,我的脑海里立刻勾勒出一幅波澜壮阔的画卷。我期待这本书能不仅仅停留在表面的文化现象描述,而是能深入到其背后的社会、政治、经济因素。我设想,作者可能会探讨中国在不同历史时期,是如何受到外部世界的影响,以及这些影响如何触发了内部的文化变革。例如,它是否会分析近代以来西方殖民主义对中国传统文化造成的冲击,以及中国知识分子是如何在学习西方文明的同时,努力寻找一条属于自己的现代化道路。我又或者,它会聚焦于当代中国,分析中国在全球化浪潮中,如何输出自己的文化,同时又如何吸收和融合外来文化。我期待书中能够展现出一种深刻的洞察力,能够揭示出文化转场背后的驱动力,以及这种转场对中国社会和个体产生的多方面影响。我希望这本书能提供给我一种更宏观的视角,让我能够理解中国文化并非孤立存在,而是与整个世界紧密相连,并在这种互动中不断发展演变。

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有