 
			 
				《文化轉場:中國與他者》是著名漢學傢金絲燕教授的重要新作,“跨文化研究”叢書中的代錶性成果之一。本書主要討論瞭“文化轉移”的定義和對中國當下跨文化研究的意義,指齣所謂文化轉移是由西方學術中心論的衰落造成的。特彆是21世紀以後,西方的修辭學、闡釋學、詩學三大學術支柱漸次衰落,對非西方國傢文化的研究,迴歸到那個國傢自己的文化材料上。作者由漢譯佛經、法國早期對中國文學的關注、西方詩學對中國新詩源頭的影響等專題研究,探討瞭文化的轉場實際上是不同文化內容和影響力的綜閤作用的個案性結果,告誡學術界,任何試圖上升為理論的抽象的思想意義都要被警惕。
金絲燕,1977年考入北京大學西語係,獲學士和碩士學位,1992年獲法國巴黎索爾邦大學博士學位。法國阿爾多瓦大學(Universitéd’Artois)東方學係主任、教授,孔
子學院法方院長。法國國傢行政學院(ENA)兼職教授,北京師範大學客座教授。《跨文化對話》雜誌副主編,“遠近叢書”法方主編。研究領域:中法詩學、接受研究、跨文化學。主要著作有《文學接受與文化過濾——中國對法國象徵主義詩歌的接受》、《中國二十世紀文學的主體性》、《中國二十世紀女性文學》、《中國早期的期待視野:漢譯〈大本經〉研究》等5部,主編研究論著7部,發錶研究論文60篇。
總序I
導論跨文化研究與文化轉移1
第一節佛經漢譯:中國早期的文化接受26
第二節中國文學西渡:近代法國對中國的期待視野124
第三節中國新詩源:本在與外在168
跨文化研究與文化轉移的定義
跨文化研究學科領域的文化轉移,有四個問題框架。問題框架一,當整體性與精神性將成為21世紀的主流時,是繼續嚴格遵循19世紀的思維模式界定下的學科領域架構,還是跨越學科界限,迴歸傳統的整體性批評維度?
在19世紀以前很長的曆史時期內,從古希臘開始,修辭學、詩學和闡釋學一直是西方人文學科的三大支柱。隨著19世紀工業文明的深人,學科極度細化後,這三大支柱逐漸淡齣瞭大學高等研究和教學領域。其中,最早退齣的是修辭學,闡釋學繼之,最後是20世紀中葉退齣的詩學。
問題框架二,以詞義無限伸延為特性的中國文本,如何不迷失在批評理論的術語中,而直接深人探討文化的相異性?從《新青年》開始,中國批評傢與翻譯者大量地引進以破解文字為特性的西方文學批評理論,去分析中國文學。
法國漢學傢汪德邁從甲骨文(不受曆史現象迷惑的甲骨文)入手,以思想史和漢學史兩個學科交叉研究為角度,提齣思想史與甲骨文專傢不曾作齣的假設:“周朝以前的殷朝文化,被周朝有力地抹殺。我們關於文字起源的所有神話傳說,如倉頡造字、河圖、洛書,都是周朝用來代替殷朝曆史史實而造就的神話,《史記》不過是傳承瞭周朝的文本。”汪先生的這項研究(成果),已交北京大學齣版社。汪德邁認為,中國書寫語言區彆於世界其他語言的特點,是它的占蔔起源。其他語言,無論是錶音還是錶意,都是語音和語意兩種鏈接的自然語言,也就是說,除瞭中國語言文字以外,語音和語意是書寫對口語文字的一種符號化。世界上隻有中國的文字,語音和語意的鏈接是斷裂的,語音有語音的係統,即口頭係統是存在的,但中國的文字沒有記錄當時口語日常交流的信息源。中國的文字,産生於占蔔史官與宇宙建立Xf話的記錄。因此,中國文字是錶意文字中獨一無二的非自然語言。中國文字的這種占蔔功能促使瞭中國式的闡釋學的産生,這種闡釋學尤其注重漢字文本分析。中國特殊的文字字源使中國産生瞭不同於西方的闡釋學,因為中國書寫語言本身是有力量的,中國文字是通過文字揭示事物隱秘性和啓示功能的。西方的文字是被啓示性的語言,被認為是不完美的,因對聖言來說,人的語言是不完美的,人的語言怎麼能完美地闡釋上帝的信息呢?因此,西方的文本理論有一個根本的使命,就是破解文字以期達到找尋和企及文字後麵聖人的力量。西方的文藝理論就建立在這樣一種與文字的特殊關係上,即破解文字的關係上。當我們看到近代馬拉美要還文字本身以創造性的時候,當我們看到德裏達提齣的破解文字、拆解文字以及文字與文字之間有差源性的時候,我們看到瞭他們理論背後,西方破解文字所帶來的特點。而中國的文字與書寫者的關係,則正好是相反的。每一個中國文字都創造一種可能性,書寫者是通過記錄文字去創造可能性,而不是破解文字去探尋文字後麵的意思。可以說,中國文字的特點是,沒有文字就不存在創造,這是由中國文字的占蔔起源所決定的。
我們再迴到第二個問題框架,當麵對以詞義無限伸延、無限可能為特性的中國文本時,用西方的破解文字的文藝理論框架去分析,批評何以可能?我們是否能進行批評?我們是否可以不藉助西方的文藝批評理論呢?絕對意義上看當然可以,中國有其豐富的文藝理論體係。但在當今時代,要求我們所有的相遇者,帶著中國的文本與西方文藝理論相遇,需要有兩種能力。一是能深刻理解文本背後文化的能力,二是對他者有一種開放的、心平氣和的能力。我們要看兩種原本完全不同的批評體係,在什麼地方成為相遇的可能。這就是我30多年來在法國做文學批評和詩學批評研究時,一直關注的問題框架。這種努力直到現在還沒有結果,還需要幾代人的努力。
問題框架是引領我們研究的一顆星。不急於作齣一個答案,整個研究過程很豐富。在這個問題框架下很可能就沒有答案,也可能有人最後提齣來說,還不如就各走各的路,不用相遇。所以,研究所遇的睏難非常大。
中國大百科全書齣版社
市場營銷部
……
本叢書是教育部人文社會科學重點研究基地重大項目“跨文化方法論研究”的首批成果,由教育部人文社科重點研究基地北京師範大學民俗典籍文字研究中心承擔執行,由承擔北京師範大學2015年“跨文化方法論研究首期講座”的10位中歐學者撰寫。
跨文化學發端於北京大學,學科奠基人樂黛雲先生,同時是我國比較文學專業的開創者,以往我國跨文化領域的學者大都集中於這個領域。在法國,由新一代漢學傢金絲燕教授領銜,近年也開展瞭跨文化學科建設。北京師範大學“跨文化方法論研究首期講座”,將跨文化研究嚮傳統國學領域全麵推進,強調將跨文化學與傳統國學綜閤研究,讓這門吸收世界前沿學問並提倡平等對話的學科在中國本土紮根更牢,同時也讓中國曆史文明和現代文化研究的成果通過跨文化的橋梁公之於世和交流於世。這種學科的轉嚮是經過長期準備的。在“跨文化方法論研究首期講座”中,樂黛雲先生與法國頂級漢學傢汪德邁先生、中國傳統語言文字學傢王寜先生和民俗學專傢董曉萍教授等聯袂,將跨文化研究由原已很有成績的文學門類,推嚮中國古代哲學、傳統語言文字學和民俗學等以使用中國思想材料為主的研究領域,使多元文化發展與跨文化學建設的整體關聯理論付諸實踐。令人欣喜的是,此觀點得到瞭加盟講座的中歐學的一緻響應。因此,這套叢書的性質,也可以說,是在這批中歐教授的共同努力下,大傢從跨文化對話的視角,在各自以中外不同角度研究中國國學的學術成就中,所精心提煉齣的一部分研究成果。
自2016年起,經北京師範大學研究生院的支持,“跨文化方法論研究首期講座”將更名為“跨文化學研究生國際課程班”連續開辦。繼續齣版這套叢書,是我們的心願。我們希望它們能為跨文化學理論和方法論建設提供磚瓦,也期盼中外高校跨文化研究的人纔隊伍不斷壯大。
《文化轉場:中國與他者》這個書名,讓我立刻聯想到那些充滿戲劇性、又引人深思的曆史時刻。我期待這本書能夠帶領我走進那些具體的“轉場”場景,去感受文化交融的溫度與深度。我設想,它可能會從一個具體的曆史事件切入,比如某個朝代的對外開放政策,或者某個時期西方思潮的傳入,然後層層深入地分析其對中國社會文化産生的深遠影響。我又或者,它會聚焦於某一位重要的曆史人物,甚至是某個地域的文化現象,來展現“中國與他者”之間復雜而微妙的互動關係。我尤其好奇,作者將如何描述“轉場”的過程。是平靜的演變,還是激烈的碰撞?是悄無聲息的滲透,還是轟轟烈烈的革命?我期待書中能有生動的敘事,能夠讓我身臨其境地感受那些文化變革的脈搏。我希望這本書能讓我看到,文化並非是靜止不變的,而是在不斷的“轉場”中,展現齣其頑強的生命力。同時,我也期待它能讓我思考,在今天這個全球化日益深入的時代,中國文化又將如何進行新的“轉場”,如何繼續與“他者”對話,並在這個過程中重新定義自身。
評分這本書的書名《文化轉場:中國與他者》,給我的感覺就像是在進行一場視覺藝術的探索。我腦海中浮現的,並非是枯燥的學術論證,而是充滿畫麵感的場景。我猜想,作者可能會運用大量的圖片、插畫,甚至是圖錶,來生動地展示中國文化在不同時期的“轉場”過程。比如,通過描繪古代壁畫中受外來藝術風格影響的痕跡,或者現代城市建築中東西方元素的混搭,來直觀地呈現文化融閤的動態。我期待這本書能像一本精美的畫冊,同時又具備深刻的思想內涵。它可能會從古代的絲綢之路,講到近代的租界文化,再到當代的互聯網傳播,一步步展現中國文化如何在與“他者”的互動中不斷蛻變和升華。而“他者”的形象,也可能不再是刻闆的符號,而是充滿活力、各具特色的文明個體。我希望這本書能讓我看到,中國文化並非是孤立存在的,而是在與世界的對話中,不斷塑造自身,也影響著世界。這種“轉場”的過程,或許充滿瞭挑戰,但也孕育著無限的可能。我渴望在這本書中,找到那些能夠觸動我內心深處的視覺語言,去感受文化流動的力量。
評分我一直對中國如何在全球化語境下處理其文化獨特性感到好奇,而《文化轉場:中國與他者》這個書名,恰好戳中瞭我的關注點。我期待這本書能提供一個極為細緻的分析框架,去審視這種“轉場”的具體機製。我設想,作者可能會深入探討語言、藝術、思想、生活方式等多個層麵,去揭示中國文化在與“他者”互動過程中的具體變化。比如,它是否會分析漢語在國際傳播中的演變,或者中國當代藝術如何吸收西方現代主義思潮,並形成獨特的風格。我期待書中能有嚴謹的學術考證,同時又不失其可讀性。我希望作者能夠提供一些具體的案例,來支撐其論點,讓讀者能夠更直觀地理解“文化轉場”這一概念。我希望這本書能讓我看到,中國文化並非是被動接受外來影響,而是在積極主動地進行選擇、融閤與創新,從而在全球文化格局中展現齣獨特的魅力。
評分《文化轉場:中國與他者》這個書名,給我的第一印象是一種穿越時空的旅程。我期待這本書能夠帶領我一同經曆中國文化與世界各地文明的每一次“轉場”。我設想,它可能會從中國古代的某個文明交流時期開始,比如漢代的西域,講述絲綢之路上的文化碰撞與融閤,然後一步步過渡到近代的西方思潮湧入,再到當代的全球化浪潮。我期待書中能夠展現齣一種曆史的厚重感,同時又不失其鮮活的生命力。我希望作者能夠用一種引人入勝的敘事方式,去講述那些文化交流的故事,讓我們感受到不同文明之間相互影響、相互塑造的強大力量。我希望這本書能讓我看到,中國文化並非是孤立自守的,而是在不斷的“轉場”中,展現齣其開放包容的姿態,並在這個過程中,與“他者”共同譜寫齣人類文明的精彩篇章。
評分剛拿到《文化轉場:中國與他者》這本書,還沒來得及細細品讀,但從封麵設計到書名本身,就已經激起瞭我極大的好奇心。封麵上那錯落有緻、仿佛正在流動變幻的符號和圖像,隱約傳遞著一種跨越與融閤的意境,讓我對接下來的閱讀充滿期待。書名“文化轉場”四個字,本身就充滿瞭動感和張力,暗示著某種正在發生的、深刻的變化,而“中國與他者”則將這個宏大的主題聚焦到瞭一個具體的語境下。我一直對中國在全球化浪潮中的文化身份變化以及與其他文明的互動交往非常感興趣,總覺得這是一個既復雜又充滿魅力的議題。這本書的齣現,恰好觸及瞭我內心深處的求知欲。我腦海中已經勾勒齣無數種可能的解讀:它會不會探討中國在古代絲綢之路上的文化交流?還是會聚焦當代中國在國際舞颱上扮演的愈發重要的角色?亦或是深入分析中國流行文化如何在全球範圍內傳播,又如何在吸收外來元素的同時保持其獨特性?我猜想,作者一定是用瞭一種非常細膩且富有洞察力的筆觸,去描繪這幅宏大的文化圖景。我希望這本書能提供給我一些新鮮的視角,一些我未曾設想過的解讀方式,讓我能更深入地理解“中國”這個概念,以及它在世界大格局中不斷演變的姿態。這本書的齣現,更像是一扇門,推開它,就能窺見一個更加廣闊、更加多元的文化世界。我迫不及待地想要踏入其中,去感受那些“轉場”的微妙之處,去理解那些“他者”帶來的迴響。
評分《文化轉場:中國與他者》這個書名,讓我聯想到的是一種復雜而動態的身份認同。我期待這本書能夠深入探討中國人在麵對“他者”時,其文化身份是如何被建構、被解構、又被重塑的。我設想,作者可能會分析中國不同時代的人們,是如何看待自己與“他者”的關係,以及這種認知如何影響瞭他們的文化實踐。比如,它是否會探討近代以來,中國知識分子在學習西方科學技術的同時,如何反思中國傳統文化,並試圖在二者之間找到平衡?或者,它是否會分析當代中國年輕人,如何在網絡時代接觸到多元的全球文化,以及這種經曆如何塑造瞭他們的身份認同?我期待書中能夠提供一種細膩的心理分析,去捕捉那些文化轉場過程中,人們內心深處的睏惑、掙紮與成長。我希望這本書能讓我看到,文化轉場不僅僅是外部的交流,更是內部的深刻變革,它關乎著每一個個體,如何在全球化的浪潮中,重新理解自己,定位自己。
評分《文化轉場:中國與他者》這個書名,讓我立刻想到瞭一種動態的美學。我期待這本書能以一種極為文學化的語言,去描繪中國文化與不同文明之間發生的種種“轉場”。我設想,它可能會運用大量的隱喻和象徵,去闡述那些抽象的文化概念。比如,將中國古代文明的演變比作一次壯麗的遷徙,將與西方文明的碰撞形容為一場激烈的舞蹈,又或者將當代中國流行文化在全球的傳播視為一次盛大的嘉年華。我期待這本書能讓我在閱讀的過程中,仿佛置身於一個由文字構建而成的藝術空間,去感受那些文化交融的微妙韻律。我希望作者能夠展現齣一種高度的敏感性,去捕捉那些轉瞬即逝的文化火花,去描繪那些潛藏在日常生活中的文化變遷。這本書的齣現,對我來說,就像是發現瞭一位能夠用文字描繪齣最細膩情感的藝術傢,我期待著在他的筆下,看到一個既熟悉又陌生的中國,一個在與“他者”的互動中不斷煥發新生的中國。
評分我之前讀過一些關於文化研究的書,大多是理論性很強,讀起來略顯枯燥。但《文化轉場:中國與他者》這本書,僅從名字上就透著一股不同尋常的氣息。我期待它能帶來的是一種更為生動、更為鮮活的敘事方式。我設想,作者可能通過具體的案例,比如中國電影在海外市場的反響,或者中國學者在國際學術界的地位變化,來闡述“文化轉場”這一概念。又或者,它會深入挖掘一些被我們忽略的文化現象,比如中國飲食文化在全球的變異與融閤,或者漢字在數字時代的新生命。我非常好奇,作者將如何處理“中國”這個龐大而復雜的概念,它是一個單一的整體,還是一個包含無數地方性、多元性的集閤?而“他者”又是指哪些具體的文明,是西方文明,還是其他亞洲文明,抑或是更廣泛意義上的非我族類?我期待作者能夠提供一種跳脫齣二元對立的思維模式,去審視這種文化互動,看到其中蘊含的創造性張力,而非僅僅是簡單的碰撞或取代。這本書若能展現齣文化交流的復雜性、雙嚮性以及其潛在的模糊邊界,那將是非常有價值的。我希望能從書中讀到一種開放的態度,一種對不同文化保持尊重和好奇的態度,而非固步自封的民族主義情結。
評分初次接觸《文化轉場:中國與他者》這本書,我被它的書名所吸引。它似乎在宣告著一種正在發生的、深刻的變革,一種超越瞭單純的吸收或排斥的文化互動。我期待,這本書能夠深入剖析中國在近代以來,乃至更早的曆史進程中,是如何與外部世界發生聯係,並從中汲取養分,同時又如何保持自身文化特質的。我很好奇,作者將如何界定“他者”?是西方文明的強勢衝擊,還是其他亞洲文化的細膩滲透?抑或是兩者兼而有之,甚至包括那些我們尚未充分認識到的文化交流模式?我希望這本書能展現齣一種辯證的思維,去理解中國文化在麵對“他者”時的復雜反應:既有學習和藉鑒,也有融閤與創新,甚至可能存在抵抗與揚棄。我希望書中不會是簡單地羅列事實,而是能提供一種分析的框架,一種解讀文化轉場現象的視角。比如,它是否會探討中國傳統哲學思想如何在現代化進程中被重新詮釋?或者中國價值觀如何在跨國交流中麵臨挑戰和重塑?我希望這本書能提供給我一種更廣闊的視野,讓我能跳齣單一的視角,去理解中國文化作為一個動態的、不斷演變的有機體。
評分看到《文化轉場:中國與他者》這個書名,我的腦海裏立刻勾勒齣一幅波瀾壯闊的畫捲。我期待這本書能不僅僅停留在錶麵的文化現象描述,而是能深入到其背後的社會、政治、經濟因素。我設想,作者可能會探討中國在不同曆史時期,是如何受到外部世界的影響,以及這些影響如何觸發瞭內部的文化變革。例如,它是否會分析近代以來西方殖民主義對中國傳統文化造成的衝擊,以及中國知識分子是如何在學習西方文明的同時,努力尋找一條屬於自己的現代化道路。我又或者,它會聚焦於當代中國,分析中國在全球化浪潮中,如何輸齣自己的文化,同時又如何吸收和融閤外來文化。我期待書中能夠展現齣一種深刻的洞察力,能夠揭示齣文化轉場背後的驅動力,以及這種轉場對中國社會和個體産生的多方麵影響。我希望這本書能提供給我一種更宏觀的視角,讓我能夠理解中國文化並非孤立存在,而是與整個世界緊密相連,並在這種互動中不斷發展演變。
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有