五色四藩:多語文本中的內亞民族史地研究

五色四藩:多語文本中的內亞民族史地研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

烏雲畢力格 著
圖書標籤:
  • 內亞史地
  • 多語文本
  • 民族史
  • 曆史地理
  • 五色四藩
  • 語言學
  • 文化研究
  • 邊疆史
  • 中亞
  • 濛古族
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532585229
版次:1
商品編碼:12113221
包裝:平裝
叢書名: 濛古文史語文學研究係列
開本:16開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:400
字數:174000

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

  烏雲畢力格教授長年從事濛古史研究、中亞民族關係史研究、滿濛文檔案文獻研究和清史研究,而讀書期間在亦鄰真先生和魏彌賢先生的指導下,經過嚴格的語文學研究和文本研究的訓練,而本書的寫作,不論是研究理念還是研究方法均得益於此,同時也為民族史地研究提供瞭很好的研究典範。

內容簡介

  全書分上下兩編,上編“多語文本與內亞關係研究”主要是內亞民族史相關的內容,涉及濛古高原、青藏高原和天山北路衛拉特草原等區域的滿濛、濛藏和滿臧之間的政治關係,從時間上來講,主要集中在清前期。本編共十一章,由十一篇獨立的論文組成,分彆為《明朝兵部檔所見林丹汗與察哈爾濛古》、《綽剋圖颱吉的曆史與曆史記憶》、《康熙皇帝親徵噶爾丹的滿文檔案及其流傳》、《車臣汗汗位承襲的變化》、《清太宗與紮薩剋圖汗素班第的文書往來》、《康熙初年清朝對歸降喀爾喀人的設旗編佐》、《外藩濛古內紮薩剋盟的雛形》、《1705年西藏事變的真相》、《六世達賴喇嘛倉央嘉措圓寂的真相》、《噶爾丹與藏傳佛教上層》、《圖爾扈特汗廷與西藏關係(1643—1732)》。

  下編“濛古曆史地理研究”涉及的內容主要有四個方麵:一是明末漠南濛古喀喇沁、東土默特部的遊牧地考證,第二是清初神秘的“察哈爾國”遊牧地的考證,第三是17世紀上半葉中亞衛拉特人各部的遊牧地考,第四是關於清代濛古地圖文獻的點滴。共有六章,分彆為《清初“察哈爾國”遊牧所在》、《東土默特遊牧地之變遷》、《三世達賴喇嘛圓寂地之地望》、《17世紀衛拉特各部遊牧地之分布》、《日本天理圖書館所藏手繪濛古遊牧圖及其價值》、《清代剋什剋騰旗的兩幅遊牧圖》。


作者簡介

  烏雲畢力格教授1984年畢業於內濛古大學曆史係,獲得曆史學學士學位。1984—1987年間,師從著名濛古學傢亦鄰真教授研究濛古史,獲曆史學碩士學位。1994—1998年間,在德國波恩大學中亞語言文化研究所師從德國著名濛古學傢Michael weiers攻讀中亞語言文化專業,獲哲學博士學位。現任中國人民大學國學院西域曆史語言研究所副所長、清史研究所滿文文獻研究中心主任,兼任中國史學會理事、中國濛古史學會會長、中國民族史學會理事等社會職務,擔任日本濛古文化研究協會會刊uaestiones Mongolorum Desputatae(《濛古學問題與爭論》)主編。

烏雲畢力格教授主要研究方嚮為濛古史研究、中亞民族關係史研究、滿濛文檔案文獻研究和清史研究。1987年以來,用濛、漢、德、英等文在國內外發錶瞭學術論文50餘篇,齣版瞭《和碩特史略》、《Ueberlieferungsgeschichte des Berichts ueber den Feldzug des Kangxi-Kaisers gegen Galdan (1696-1697)》、《喀喇沁萬戶研究》、《<阿薩喇剋其史>研究》等多部專著和《濛古民族通史》(第四捲)、《內濛古通史》(第四捲)、《濛古史綱要》等多部閤著,整理齣版瞭《清內閣濛古堂檔》(閤編)、《清朝前期理藩院題本》(閤編)等大型滿濛文檔案匯編,主編瞭《西域曆史語言研究所叢書?濛古學捲》等叢書。


目錄

緒論:多語文本與內亞民族史地研究

上編多語文本與內亞民族關係研究

第一章明朝兵部檔所見林丹汗與察哈爾濛古

第二章綽剋圖颱吉的曆史與曆史記憶

第三章康熙皇帝親徵噶爾丹的滿文檔案及其流傳

第四章車臣汗汗位承襲的變化

第五章清太宗與紮薩剋圖汗素班第的文書往來

第六章康熙初年清朝對歸降喀爾喀人的設旗編佐

第七章外藩濛古內紮薩剋盟的雛形

第八章1705年西藏事變的真相

第九章六世達賴喇嘛倉央嘉措圓寂的真相

第十章噶爾丹與藏傳佛教上層

第十一章土爾扈特汗廷與西藏關係(1643-1732)

下編濛古曆史地理研究

第一章清初“察哈爾國”遊牧所在

第二章東土默特遊牧地之變遷

第三章三世達賴喇嘛圓寂地之地望

第四章十七世紀衛拉特各部遊牧地之分布

第五章日本天理圖書館所藏手繪濛古遊牧圖及其價值

第六章清代剋什剋騰旗的兩幅遊牧圖



書籍簡介: 《大航海時代的東方網絡:16至18世紀馬六甲海峽的權力、貿易與信仰變遷》 導言: 本書深入考察瞭16世紀至18世紀,即大航海時代的關鍵時期,馬六甲海峽這一全球戰略要地的復雜社會、經濟與文化動態。這一時期,葡萄牙人、荷蘭人以及東南亞本土勢力、中國商人、印度教徒與穆斯林商人之間的互動,構築瞭一個錯綜復雜的東方網絡。我們旨在超越傳統的歐洲中心史觀,通過對海峽沿岸各港口(如馬六甲、巴達維亞、柔佛、亞齊)的細緻考察,揭示該區域在跨文化接觸、權力重塑與信仰傳播中的關鍵作用。本書不僅關注殖民帝國的擴張,更聚焦於本土社會如何適應、抵抗與重塑這些外部衝擊,從而在地理與經濟的十字路口上,塑造瞭早期現代世界的麵貌。 第一部分:海峽的地理政治重構(16世紀初至17世紀中葉) 第一章:馬六甲的陷落與蘇丹國的流亡 本章分析瞭1511年葡萄牙攻占馬六甲對區域地緣政治的根本性影響。馬六甲作為傳統香料貿易樞紐的崩潰,引發瞭權力的真空與貿易路綫的重新定嚮。我們考察瞭蘇丹阿末沙在柔佛建立新王國的過程,以及這一“流亡王朝”在維護其宗教權威和貿易網絡中的掙紮與適應。通過分析蘇丹國與當地部落、棉蘭老島(Mindanao)以及中國明朝的早期聯係,我們描繪瞭後馬六甲時代早期海上政治的碎片化格局。重點討論瞭葡萄牙人如何試圖通過壟斷香料貿易、建立軍事堡壘(A Famosa)來鞏固其在印度洋-太平洋貿易鏈中的地位,以及他們與當地蘇魯剋(Suluk)和布吉斯(Bugis)勢力的早期衝突與妥協。 第二章:本土貿易社群的再定位 殖民勢力的介入迫使本土的商業精英——包括馬來貴族、爪哇商人、以及來自孟加拉和古吉拉特邦的印度穆斯林——調整其經營策略。本章著重探討瞭這些群體如何利用新興的避風港(如亞齊、巴達維亞周邊地區)來規避葡萄牙的壟斷。我們深入分析瞭“巫來由(Urang Laut)”——海洋民族——在維護傳統航道和進行走私活動中的關鍵作用,他們是新舊貿易體係之間的緩衝器和破壞者。通過對早期航海日誌和商業文書的解讀,我們展現瞭這些社群如何利用其對季風、水文的掌握,在殖民者的貿易壁壘中開闢生存空間。 第三部分:荷蘭東印度公司的崛起與海峽體係的重塑(17世紀中葉至18世紀) 第三章:巴達維亞的霸權:荷蘭對馬六甲海峽的控製 17世紀中葉,荷蘭東印度公司(VOC)的介入標誌著馬六甲海峽權力格局的第二次重大轉變。本章聚焦於荷蘭人如何通過1641年占領馬六甲,逐步建立起一個圍繞巴達維亞(雅加達)的商業帝國。我們對比瞭荷蘭人與葡萄牙人在治理策略上的差異,特彆是荷蘭人對香料生産和貿易的嚴格控製(如壟斷肉豆蔻和丁香)。本章還將探討荷蘭人與柔佛蘇丹國、望加锡(Makassar)勢力之間的復雜關係,分析荷蘭如何利用外交手段和軍事壓力,邊緣化瞭本土的政治實體,同時又不得不依賴這些實體來提供勞動力、淡水和補給。 第四章:跨信仰網絡:貿易、宗教與身份的張力 本部分特彆關注貿易活動中信仰的流動性與適應性。在馬六甲海峽這一多宗教交匯點,伊斯蘭教、基督教(天主教和新教)以及本土萬物有靈論信仰並存。我們考察瞭伊斯蘭教在海峽地區的深化傳播,特彆是在亞齊和望加锡等抵抗中心,以及穆斯林商人在麵對歐洲商業競爭時的教法適應。同時,我們也分析瞭巴達維亞的華人社區——他們通常扮演著中間商和信貸提供者的角色——如何在不同殖民政權和本土權力之間進行微妙的身份平衡。信仰不再是絕對的界限,而是在商業利益驅動下,形成瞭一個可塑的身份認同工具。 第三部分:文化交流與物質生活 第五章:商品、技術與知識的流動 海峽的繁榮建立在對關鍵商品的控製和技術知識的共享之上。本章細緻考察瞭從中國進口的瓷器(青花瓷)在爪哇貴族儀式中的地位,以及印度棉布(如卡裏科布)在當地市場對本土紡織業的衝擊與融閤。技術方麵,我們分析瞭歐洲造船技術與亞洲傳統帆船設計(如快速的“Perahu”)的互動,以及火器技術在區域軍事力量平衡中的作用。這些物質文化的研究,揭示瞭全球化早期,東方世界如何消化和重塑來自四麵八方的輸入。 第六章:海洋敘事與殖民記憶 本書最後考察瞭該時期留下的文本記錄,包括歐洲的水手日誌、荷蘭東印度公司的官方報告,以及蘇丹國的史詩(如《馬來編年史》的後續文本)。通過對比這些不同視角的敘事,我們揭示瞭“海洋”在不同文化語境下的象徵意義——對於歐洲人而言,它是通往財富的戰場;而對於當地人而言,它是祖先的領域和生存的命脈。這些敘事共同構建瞭一個關於權力、背叛、堅韌與變革的復雜海洋記憶。 結論:一個持續演化的網絡 馬六甲海峽在16至18世紀的經曆,是一個關於適應性、抵抗性以及權力協商的故事。它並非簡單地被歐洲帝國所“徵服”,而是一個充滿活力的多中心網絡,在這個網絡中,本土勢力、新興的商業精英與殖民實體不斷地相互塑造。本書旨在為理解早期現代世界中,亞洲在跨洋貿易和政治變遷中所扮演的核心角色提供一個新的框架。

用戶評價

評分

這本書的裝幀和設計真是讓人眼前一亮。封麵那深邃的靛藍色調,搭配著燙金的繁復紋飾,立刻營造齣一種穿越時空的厚重感。我尤其喜歡它在細節處的處理,比如內文的紙張選擇,那種略帶粗糲卻觸感溫潤的質地,讀起來讓人感覺仿佛正在翻閱一份塵封已久的古老文稿。裝訂得非常結實,每一頁都平整服帖,即便是頻繁翻閱和做筆記也不會鬆垮。對於一本學術性這麼強的著作來說,這種對物理形態的重視無疑提升瞭閱讀的儀式感。它不隻是知識的載體,更像是一件值得珍藏的藝術品。我常常在閱讀間隙,隻是摩挲著封麵,就能感受到作者傾注其中的心血與敬意。可以說,僅僅是捧在手裏,就已經讓人對接下來的閱讀內容充滿瞭期待,這絕對是精裝學術書籍中的典範之作。

評分

這本書的閱讀體驗,就像是置身於一個充滿迴響的巨大迴廊中,你聽到的不僅是當下的聲音,還有無數層疊的曆史迴音。它成功地打破瞭傳統區域研究中常見的壁壘,將看似分散的地理單元和文化群體,通過一條條細膩的語言和權力交織的綫索聯係瞭起來,構成瞭一幅宏大而錯綜復雜的圖景。閱讀過程中,我的思維仿佛被不斷地拉伸、壓縮、再重組。我體驗到瞭知識帶來的巨大滿足感,那種豁然開朗的感覺,不是來自於簡單地記住瞭多少事實,而是來自於理解瞭事物運作的深層邏輯。這本書的視野之開闊,格局之宏大,足以讓任何一位關注人類文明互動與變遷的讀者,從中獲益匪淺,它無疑為相關研究領域樹立瞭一個新的標杆。

評分

閱讀這本書的體驗,更像是一場結構嚴謹、引人入勝的智力探險。作者的敘事節奏掌控得爐火純青,既有宏大敘事下的磅礴氣勢,又不乏對微觀個案的細膩剖析。我原以為涉及多語種文本的梳理會顯得枯燥晦澀,沒想到作者巧妙地將不同語言材料的對照分析,轉化成瞭一種偵探式的解謎過程。每一次對一個關鍵術語在不同語境下的溯源,都讓人拍案叫絕,仿佛拼湊起瞭被曆史刻意模糊的某個角落的真實影像。這種行文方式極大地激發瞭我的求知欲,讓我忍不住想要去查閱更多的原始資料,去跟隨作者的思路,一同去驗證那些看似斷裂的曆史鏈條。這絕非一本可以“掃讀”的書,它要求讀者全身心投入,但迴報是極其豐厚的洞察力。

評分

從學術規範的角度來看,這本書的嚴謹性達到瞭極高的水準。引注體係龐大而精確,參考文獻的廣度和深度令人敬佩,這顯然是數年乃至數十年積纍的成果。我特彆注意到,作者在引用外文資料時,不僅提供瞭準確的譯文,還常常附帶對原始文本中細微語感差異的考量,這對於精研專業領域的讀者來說,是至關重要的補充。這種對學術誠信和細節的執著,為整部作品築起瞭一道堅實的信任之牆。我可以放心地將書中的論點視為有充分證據支撐的判斷,而不是基於片麵解讀的臆測。對於緻力於該領域研究的新手而言,這本書本身就是一本關於如何進行高質量跨文化、跨文本研究的絕佳範例教科書。

評分

這本書最讓我震撼的地方,在於它對“曆史”這一概念的解構與重塑。我們習慣瞭將某些地區視為某種單一身份的代錶,但通過作者對多重語境的交叉審視,我清晰地看到,所謂的“民族性”是如何在權力結構、地理變遷和語言更迭中被不斷協商、建構和消解的。作者沒有簡單地給齣非黑即白的結論,而是提供瞭一整套復雜的分析工具。舉例來說,書中對某個特定地理名詞在不同朝代官方文書中的稱謂變化分析,就極具啓發性。它迫使我反思,我們今天習以為常的地域劃分和民族標簽,究竟有多少是基於客觀事實,又有多少是曆史書寫的結果。這種深刻的反思性,讓這本書的價值遠遠超齣瞭單純的曆史記錄範疇。

評分

烏雲畢力格老師的作品,瞭解濛古史的佳作,這套叢書很不錯

評分

烏雲畢力格老師的作品,瞭解濛古史的佳作,這套叢書很不錯

評分

物流快,內容佳,有優惠,好~

評分

包裝完善,物流及時,上海古籍齣版社的東西一如既往的好啊,希望&ldquo;國學典藏&rdquo;係列齣快點呀!

評分

所謂&ldquo;五色四藩&rdquo;就是在藏傳佛教影響下濛古人的民族概念,明清濛古史研究的大量資料來源於明清檔案,尤其是清代的滿濛文文書,包括大量的藏文史料,這些提供瞭一種與眾不同的研究視角。

評分

物流快,內容佳,有優惠,好~

評分

包裝完善,物流及時,上海古籍齣版社的東西一如既往的好啊,希望&ldquo;國學典藏&rdquo;係列齣快點呀!

評分

非常好的書,很有用,很喜歡。書山有路勤為徑。

評分

商品大大齣乎我的意料!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有