超越民族與曆史/當代學術棱鏡譯叢

超越民族與曆史/當代學術棱鏡譯叢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 小森陽一,[日] 高橋哲哉 編,趙仲明,陳高峰,李雨萍,王海鳳 譯
圖書標籤:
  • 文化研究
  • 民族認同
  • 曆史哲學
  • 當代思想
  • 學術譯著
  • 社會理論
  • 跨文化研究
  • 知識分子
  • 譯叢
  • 西方哲學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305166594
版次:1
商品編碼:12119788
包裝:平裝
叢書名: 當代學術棱鏡譯叢·現代日本學術係列
開本:16開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:269
字數:249000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  20世紀90年代隨著冷戰結構的解體和泡沫經濟的崩潰,在“復闢健全的民族主義”的名義下,日本社會齣現瞭極端的本國中心、本民族中心主義的“曆史觀”。本書收錄瞭包括曆史學、文學、哲學、倫理學、教育學、社會學、政治學、文化人類學、女性學、思想史、錶象文化論等專業領域內的十八位學者的論文,針對這一新的日本民族主義的動嚮,多視角地展開瞭批判。當今天的日本人被亞洲的受害者追究過去的戰爭和殖民統治責任的時候,如果他們不接受“本國”的過去,將如何來迴應對這一責任的追問?這無疑是今天的日本人必須正視的問題。

作者簡介

  小森陽一,東京大學教授,日本著名文藝批評傢,主要著作有《重讀漱石》《作為事件的閱讀》《曆史認識與小說——大江健三郎論》《種族歧視》等。
  
  高橋哲哉,東京大學教授,日本著名哲學理論傢,主要著作有《逆光的邏各斯》《德裏達》《記憶倫理學》《靖國問題》等。
  
  趙仲明,南京大學外國語學院副教授,主要譯著有《事的世界觀的前哨》《日本的民俗宗教》《哲學傢廣鬆涉的自白式迴憶錄》《童話心理學》等。
  
  陳高峰,安徽外國語學院東方語言學院講師,主要譯著有《日本中世近世文學作品選析》等。
  
  李雨萍,南京大學外國語學院翻譯學碩士。
  
  王海鳳,南京大學外國語學院翻譯學碩士。

目錄

前言
Ⅰ 迴顧過去的話語
作為文學的曆史和作為曆史的文學
“國語”教科書中的民族和曆史
不許侮辱我的母親
愛能拯救殖民地?
司馬遼太郎的曆史話語——以《阪上之雲》為中心
“自由主義史觀”與曆史教育

Ⅱ 來自“民族主義”的重壓
超越“更好的日本人”的形象——在自豪感與悼念麵前
沒有價值的懺悔
國民的心象地理與解構國民的話語
民族·曆史·愛國心——以將“曆史教科書爭論問題”曆史性相對化為目的
為瞭忘卻的“國民故事”——思考“來曆論”的來曆
傳媒與民族主義的消費

Ⅲ 抽齣記憶的意誌
否定論的時代
記憶的未來化
勒南的忘卻抑或在“國傢”與“曆史”之間
戰爭的記憶與曆史研究——越南1945年飢荒調查
作為儀式的性暴力——關於戰爭時期強奸的用意
從個體記憶齣發——反省戰後曆史教育
後記

精彩書摘

  司馬遼太郎敘述的位置
  我想對上述已經以參照係為手段進行瞭討論的問題在《阪上之雲》“敘述”層麵上加以考察。《阪上之雲》中交織著好幾種敘述。故事的敘述、奇聞逸事的敘述,以及解釋和說明性的敘述。從形式上而言,司馬遼太郎在作品中登場,異化瞭小說的形式即敘述,並且,他還用瞭很多“之後”“後一年”“這個時代”“該當時”這樣的詞匯,將小說內的時間相對化。
  前麵已經提到過,“作為餘聞”來進行的敘述,在大的文脈上破壞瞭小說的形式,同時,敘述超越瞭小說內時間的“逸聞”這一點,從形式的層麵上強調瞭敘述的多樣性。
  那麼,記錄事件,在其中插入逸聞,加上說明、解釋、評論,再來重新編織事件,展開故事,這種手法是不是司馬遼太郎寫小說,即敘述曆史的基本手法呢?例如,日俄戰爭中的黃海海戰一則——司馬遼太郎描繪瞭俄羅斯的巡洋艦諾維剋號衝齣日本艦隊的包圍“逃跑”的場景,以及日本軍艦“韆歲”號追蹤的始末。在寫瞭相同的驅逐艦“果敢”號的故事之後,司馬遼太郎介紹瞭東鄉平八郎的日記,即證詞:“俄國人絕對不弱”。接著司馬遼太郎寫下瞭自己的評論:“確實如此”,隨後加上瞭說明:俄國軍艦在黃海沉沒,自己做齣瞭“敗北的姿態”。並評論道:“這是日本的幸運”。
  司馬遼太郎以上述方式展示“一個片段”,以此書寫文本——以故事/軼聞/解釋、要約、評價為單位描繪場景,用各種場景的組閤來記錄黃海海戰。同樣,通過包括眾多場景的遼陽大會戰、日本海大海戰、攻占旅順等事件描繪瞭日俄戰爭。在提齣眾多資料的同時,通過上述的手段所進行的描述,司馬遼太郎對曆史的敘述看似非常具有真實感。
  並且,司馬遼太郎對事件也進行瞭對照性的記錄。他用“在日本稱為黃海大海戰,而在國際上被稱為鴨綠江戰役”(“渡美”)來對照日本的提法,他拓展瞭視野,也介紹瞭俄國方麵所記錄的戰史以及俄國對此的見解和解釋。粗看來,他的敘述中充滿著相對性、客觀性。
  在司馬遼太郎《阪上之雲》的這一文本中所提示齣來的曆史——曆史敘述,既鮮明地顯示瞭它是司馬遼太郎的敘述,是一部小說,同時它作為曆史史實,具有真實性,敘述的是“事實”,進而又混雜著僞裝成“客觀性”的敘述方式。在此,我想必須批判的應該是其中的說明性敘述吧。司馬遼太郎將他所作齣的判斷和評價的“主觀”進行瞭透明化,將自己斷定的事項幻化為“客觀性”敘述。
  在司馬遼太郎那裏,說明性敘述被靈活地運用為解釋/提示、斷定/假定、特殊化/普遍化、要約/說明,更復雜地、集中地成為司馬遼太郎的“客觀性”主張、斷定被“事實化”敘述行為中的一部分。之前的巡洋艦“諾維剋”號和驅逐艦“果敢”號的例子中“確實如此”“這是日本的幸運”等錶述,包含瞭價值/判斷的敘述,在該文本中發揮瞭“事實”“客觀性”敘述的功能。
  對於與該場景捆綁在一起的位於上一級的黃海海戰,司馬遼太郎這樣說明:“黃海海戰以失敗告終”。接著,他又寫道:“即便這次戰役不是日本方麵的敗北.也還是失敗的”,“即便從俄國方麵來看這次戰役也是失敗的”(“黃塵”)。故事的敘述和逸聞的敘述的要約,即作為評價的說明的敘述,背後隱藏著價值/判斷,作為事實/客觀性敘述,被賦予瞭在敘述中的位置。
  這種敘述行為中最有意圖使用的是假定的敘述和普遍化/特殊化的敘述。在假定的敘述的事例中,讓我們來看一下對俄軍斯坦博格中將的描述。司馬遼太郎這樣寫道:“假如他掌握瞭準確的敵情,以南下行動初期的氣勢,以直搗第二軍司令部的氣勢長驅直入的話,日軍必然難以抵抗而潰不成軍。”(黃塵)
  ……

前言/序言

  這是發生在東京都內某高校中的一件事——在有很多學生上課的東亞國際地域研究課堂上,一位教師講述瞭日本對朝鮮半島的殖民統治造成瞭今天日本社會中在日朝鮮人(包括韓國籍、朝鮮籍人在內)的現狀,他試圖喚起學生對此事的關注。但是,某日他讀到瞭學生學習報告中的一段話,感到萬分震驚——“我沒有想到在大學裏竟然接受這樣的自虐式教育”。教師感到震驚那是很自然的,因為他是在日朝鮮人(韓國籍),學生當然對此也很清楚。
  對日本與朝鮮的過去、直到現在的關係重新進行批判性研究的在日朝鮮人教師,日本的大學生用反問“老師也是屬於自虐史觀派的嗎?”來迴應,這絕不是開玩笑或是編齣來的故事,本書執筆者之一的徐京植先生就是親曆者。當今日本人的曆史意識是多麼的混亂啊,這件事足以證明這一點,我想。
  在試圖對正視侵略亞洲、正視殖民統治曆史的態度進行嘲諷和非難的意義上使用的“自虐史觀”這個詞匯,不再像過去那樣是一部分右翼保守派政治傢、空想傢的專利,它已經成為一般學生甚至市民的最新流行語。之所以齣現這樣的局麵,是由領導“自由主義史觀研究會”的東京大學教授藤岡信勝的登場,以及包括他在內的“新曆史教科書編撰會”的活動所造就的。他們乘著冷戰結構的解體和泡沫經濟的崩潰等所産生的人心的不安,在“復闢健全的民族主義”的名義下,提齣瞭極端的本國中心、本民族中心主義的“曆史觀”,尤其在進入20世紀90年代之後,麵對日益增多的原“從軍慰安婦”等亞洲各國的戰爭受害者們的揭發和質問,他們采取瞭極為反動的拒絕態度。他們發動報紙、雜誌、漫畫等新聞媒體進行大肆宣傳,從不聽取被他們排除在外的他者的呼聲,他們自以為是的言論宛如“被壓製的真實”那樣開始被很多人所消費,這是一個很大的問題。
  本書主要是針對這一新的日本民族主義的攻勢展開批判而編輯的論集。我們兩位編輯最強烈的願望就是,與各種不同專業背景、不同個性的人們——進而,與隸屬於不同國籍、不同習俗的人們——站在一起,共同批判新的民族主義。我們想要將本書編輯成一本以自由的形態、從各自不同的位置齣發對問題發錶見解的理性的證言集。從結果上而言,本書尤其呈現齣橫貫曆史學、文學、哲學、倫理學、教育學、社會學、政治學、文化人類學、女性學、思想史、錶象文化論等專業領域的多樣性,從隨筆到辯論式的文章以至接近於比較學的研究論文,構成瞭形式豐富多彩的文章盛宴。我多少有些自負地竊思,從這一點而言,它完全符閤以引導人們走嚮開放的曆史意識為目的的論文集的初衷。
  作為書名的創意者我想說一句。《超越民族與曆史》這一書名,其實在本書的執筆者中間也有過爭論。“民族”“曆史”帶有“本國史”甚至“國民史”的含義,但是,對於與民族主義緊密結閤在一起的這一思想的批判,也不能將之與批判者的立場以及批判的脈絡毫無關係地進行絕對化。盡管我們不能忘記民族主義結構上的問題,但是,我們能將被其他民族、其他國壓迫、民族性被抹殺的人們的“抵抗的民族主義”與統治者的民族主義來等同地加以談論嗎?享受著國民國傢恩惠的人,能說正在深受不能擁有國民國傢之苦的人們對國民國傢的希求是民族主義並應該將之捨棄嗎?當今天的日本人被亞洲的受害者追究過去的戰爭和殖民地統治責任的時候,盡管他們拒絕民族主義,但在某種意義上,他們不接受“本國”的過去的話,有可能來迴應對這一責任的追問嗎?因此,我們可以知道,“超越民族與曆史”這一運動,絕不可能是單純的運動。
曆史的迷霧與前行的足跡:文化碰撞與文明對話的新篇章 這是一部深刻探討人類文明進程中,那些隱藏在宏大敘事之下,卻又決定著曆史走嚮的關鍵要素的著作。它並非聚焦於某一個特定的民族或時代,而是試圖以一種更具穿透力的視角,去審視不同文化、不同價值觀是如何相互激化、又如何尋求融閤,最終塑造瞭我們今天所知的世界。本書的雄心在於,它試圖拆解曆史事件背後的深層邏輯,揭示那些被時間洪流衝刷得模糊不清,卻又深刻影響瞭人類社會發展方嚮的文化基因和思維模式。 作者以其廣博的學識和嚴謹的論證,將讀者帶入一場跨越時空的學術旅行。旅程的起點,並非是某個具體的疆域或年代,而是人類意識深處對於“他者”的認知與迴應。從最早的部落衝突到近現代的全球化浪潮,無論是遠古的遷徙與徵服,還是思想的激蕩與變革,作者都敏銳地捕捉到文化之間的碰撞所産生的火花。這些火花,有時是戰火紛飛,帶來瞭毀滅與傷痛;有時則是智慧的交鋒,催生瞭新的藝術、哲學與科學。本書試圖勾勒齣這樣一條脈絡:人類的進步,往往伴隨著對自身文化邊界的挑戰與拓展,以及與外部文化的復雜互動。 書中並非簡單地羅列曆史事件,而是深入剖析瞭不同文化群體在麵對外部衝擊時所産生的內在反應。這種反應,可能錶現為堅守傳統、排斥異己,也可能錶現為好奇探索、吸收融閤。作者通過對大量史料的細緻解讀,展現瞭這種反應的多樣性與復雜性。例如,在論述古代文明的交流時,書中並未止步於描述貿易路綫與技術傳播,而是著重分析瞭不同宗教信仰、哲學思想、生活習俗如何在接觸中相互影響,甚至引發深刻的社會變革。這種對文化“基因”在傳播與變異過程中的細緻描繪,為讀者理解曆史的動態性提供瞭全新的維度。 本書的一大亮點在於其對“曆史敘事”的批判性反思。我們所熟悉的許多曆史,往往是由勝利者書寫的,充滿瞭宏大敘事與英雄主義。然而,作者卻將目光投嚮瞭那些被邊緣化的聲音、被遺忘的角落。他試圖從不同的角度,去審視那些看似理所當然的曆史定論,揭示其中可能存在的偏見、誤讀,甚至是蓄意的遮蔽。通過對不同史料的交叉印證和對曆史解釋的多重解讀,本書鼓勵讀者跳齣單一的民族或國傢視角,去理解曆史的豐富性與多麵性。這不僅僅是對曆史事實的糾正,更是對我們理解曆史、認識世界方式的深刻挑戰。 在探討曆史發展與文化碰撞的同時,本書也並未忽略個體在曆史洪流中的作用。那些偉大的思想傢、藝術傢、改革傢,他們是如何在特定的曆史文化語境中孕育,又如何憑藉其獨特的智慧與勇氣,去挑戰現狀,引領變革?作者通過對這些關鍵人物的生平與思想的深入剖析,展現瞭個體力量在推動曆史進步中的重要性。然而,這種個體作用並非是孤立存在的,它總是與所處的時代背景、所處的文化環境緊密相連。因此,本書旨在揭示的是個體與時代、個體與文化之間復雜而動態的互動關係。 本書的論述,也觸及瞭現代社會所麵臨的一些棘手問題。在全球化日益深入的今天,文化衝突與身份認同的挑戰並未因此消弭,反而可能以新的形式齣現。不同文化背景下的群體如何在日益緊密的聯係中和諧共處?如何在全球化的浪潮中保持自身的文化獨特性,同時又能擁抱多元?本書通過迴溯曆史的經驗教訓,為理解和應對這些當代挑戰提供瞭深刻的啓示。它提醒我們,曆史並非是簡單的綫性發展,而是一個充滿麯摺、反復與可能性的過程。 作者在行文中,運用瞭大量生動的案例和翔實的史料,將抽象的理論概念具象化。從古代絲綢之路上的文化交流,到近現代的殖民主義及其遺産,再到當代社會中的跨文化對話,每一個章節都如同一麵鏡子,摺射齣人類文明發展過程中不同側麵的真實圖景。他並非簡單地呈現事實,而是引導讀者去思考這些事實背後所蘊含的意義,去探究那些促使曆史發生演變的內在動力。 本書並非要為讀者提供一個“標準答案”,而是試圖開啓一種更深入的思考。它鼓勵讀者質疑既定的觀念,勇敢地去探索未知,去理解那些與我們不同的人和文化。在曆史的長河中,每一次深刻的文化碰撞,都可能孕育著新的文明曙光;每一次真誠的文明對話,都可能為未來的和諧奠定基礎。這本書,正是一次邀請,邀請我們與曆史對話,與不同文明對話,與我們自身對話,共同去探尋人類文明前行的更廣闊路徑。 閱讀此書,讀者將體驗到一種智識上的愉悅。作者以其精妙的文字和深刻的洞察力,將復雜的曆史與文化議題娓娓道來,既有學術的嚴謹,又不失文學的魅力。它將帶領讀者穿越時空的迷霧,去發現那些曾經被忽略的,卻又無比珍貴的曆史印記,去理解那些塑造瞭我們現在,並將繼續影響我們未來的深刻力量。這是一部能夠激發思考、拓寬視野、並最終提升我們對人類文明理解深度的重要著作。它所提供的,不僅僅是對過去的迴顧,更是對當下與未來的洞見。

用戶評價

評分

這本書的理論框架構建得相當紮實且富有原創性。在我看來,它最大的貢獻在於提供瞭一種跨越傳統學科壁壘的分析工具。不同於以往的同類研究,作者成功地將人類學、政治學和曆史學的核心議題熔鑄一爐,形成瞭自己獨特的分析路徑。特彆是對“曆史的斷裂與連續性”這一概念的重新界定時,我感覺豁然開朗。作者沒有滿足於簡單的二元對立,而是深入挖掘瞭那些“中間地帶”的張力與潛能。對於那些希望跳齣當前思潮窠臼、尋求更深層次理解的學者或深度閱讀者來說,這本書無疑是一份寶貴的財富。它要求讀者具備一定的知識儲備,但迴報也是巨大的——它會重塑你理解世界運行的基本邏輯。那種層層剝繭,最終指嚮深刻洞見的寫作手法,令人由衷佩服。

評分

我完全沒想到這本書的敘事節奏會如此引人入勝。它絕非那種枯燥的理論堆砌,相反,作者巧妙地穿插瞭大量的個案分析和生動的曆史片段,使得抽象的理論討論立刻變得鮮活起來。比如,書中關於全球化進程中,邊緣群體身份重塑的那一部分,那種文字的力量感撲麵而來,仿佛能感受到他們掙紮和抗爭的真實情感。這不僅僅是知識的傳遞,更是一種情感的共鳴。閱讀體驗上,這本書的排版和引文規範也做得非常專業,體現瞭齣版方的嚴謹態度。我特彆喜歡作者在處理爭議性議題時所采取的平衡策略,既不迴避矛盾,也不輕易下結論,而是將所有證據和觀點鋪陳開來,把最終的判斷權交還給讀者,這種做法體現瞭極高的學術良知和對讀者智識的尊重。它讓我重新思考瞭我們日常交流中那些看似理所當然的分類方式。

評分

這部書的深度和廣度著實令人驚嘆。作者以一種近乎哲學傢的視角,探討瞭人類社會在不同曆史階段如何構建和解構“他者”的概念。我尤其欣賞它在梳理不同文化脈絡時所展現齣的細膩與剋製,沒有一味地進行價值判斷,而是緻力於呈現復雜性本身。比如,書中對不同時代民族身份認同的演變分析,非常具有啓發性,它揭示瞭民族主義並非一成不變的實體,而是隨著政治經濟結構變遷而不斷被重新書寫和挪用的工具。閱讀過程中,我常常需要停下來思考,因為作者拋齣的問題往往直指核心,挑戰著我們習以為常的認知框架。它不像是一本純粹的學術專著,更像是一次思想的探險,引領讀者穿越曆史迷霧,去審視那些定義我們的無形邊界。那種對宏大敘事保持距離,同時又精準把握時代脈搏的能力,是真正高水平研究的標誌。

評分

讀完此書後,我最大的感受是它提供瞭一種極其必要的“去中心化”視角。在這個信息爆炸,觀點日益極化的時代,我們太容易被眼前的熱點和既定的敘事所裹挾。然而,這本書就像一麵清醒的鏡子,迫使我們將目光投嚮那些被主流話語邊緣化的聲音和被時間磨損的記憶。它對權力如何通過曆史敘事來鞏固自身閤法性的剖析,尤其尖銳有力。我可以想象,這本書在未來的學術討論中會引發相當大的迴響,因為它不僅僅是在描述現象,更是在解構我們賴以生存的意義結構。對於任何關心身份政治、文化衝突以及曆史解釋權的讀者而言,這都是一本不容錯過的案頭必備讀物,它的價值遠超其頁碼所能承載的重量。

評分

這本書的文字風格呈現齣一種罕見的、兼具學識的沉穩與文學性的流暢。作者的語言駕馭能力非常高,復雜、深奧的概念被闡釋得清晰有力,很少齣現晦澀難懂的句子。這對於一本探討如此宏大主題的作品來說,是一個瞭不起的成就。我個人很享受這種閱讀體驗,它既能滿足我對知識深度的渴求,又能保證閱讀過程中的愉悅感,避免瞭許多學術著作常有的僵硬感。具體來說,書中對“時間性”在構建群體認同中的作用分析,尤其精妙,它超越瞭簡單的年代劃分,探討瞭集體記憶如何在心理層麵持續運作。總而言之,這是一本需要慢讀、細品的佳作,它留下的思考餘韻,遠比閤上書頁的瞬間更為持久和深刻。

評分

好書

評分

論述清晰,裝幀精美

評分

論述清晰,裝幀精美

評分

好書

評分

好書

評分

論述清晰,裝幀精美

評分

好書

評分

論述清晰,裝幀精美

評分

好書

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有