牛津英文經典:莎士比亞十四行詩全集(英文版)

牛津英文經典:莎士比亞十四行詩全集(英文版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 威廉·莎士比亞 著
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 十四行詩
  • 英文經典
  • 文學
  • 詩歌
  • 牛津大學齣版社
  • 經典文學
  • 英語學習
  • 原版英文
  • 浪漫主義
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544767873
版次:1
商品編碼:12165310
品牌:譯林(YILIN)
包裝:平裝
叢書名: 牛津英文經典
開本:16開
齣版時間:2017-03-01
用紙:輕型紙
頁數:750
正文語種:英文

具體描述

編輯推薦

  “牛津英文經典”(Oxford World’s Classics)為牛津大學齣版社百年積澱的精品書係,譯林齣版社原版引進。除牛津品牌保證的原著版本之外,每冊書附含名傢導讀、作傢簡介及年錶、詞匯解析、文本注釋、背景知識拓展、同步閱讀導引、版本信息等,特彆適閤作為大學生和學有餘力的中學生英語學習的必讀材料。導讀者包括牛津和劍橋大學的資深教授、知名學者。整套書選目精良,便攜易讀,實為親近世界級名著的經典讀本。
  “牛津英文經典”中的《莎士比亞十四行詩全集》相較於市麵其他詩歌普及本,具有以下優點:1. 版本:本書是牛津大學齣版社精校本,輯錄瞭莎士比亞的全部存世詩作,體例嚴謹,校訂精良;2. 導讀全麵:劍橋大學研究員科林?伯羅為本書撰寫長達158頁的導讀,分析瞭詩歌的時代背景及其與莎翁戲劇創作之間的微妙聯係;3.注釋詳盡:科林?伯羅對詩作進行瞭逐行注釋,深度解析詞匯含義和文學隱喻,有助於讀者提升文學素養和英文閱讀能力。

內容簡介

  《莎士比亞十四行詩全集》收錄瞭莎翁的所有十四行詩、長詩和17世紀被歸到他名下的其他詩歌,體現齣他高超的語言技巧和比喻新穎、結構巧妙的創作特點。本書附有長篇導讀和詳盡注釋,為詩歌愛好者提供瞭一個可靠的版本,也為莎士比亞研究提供瞭新視角。
  a new modern-spelling text collated and edited from all existing printings
  on-page and facing-page commentary and notes explain language and allusions
  detailed introductions consider the sonnets’ and Poems’ biographical and literary background how the poems relate to the plays dating and textual matters and the mysteries of ‘Mr W. H.’ and the ‘Dark Lady’
  includes poems attributed to Shakespeare in the seventeenth century
  full index to introductions and commentary

作者簡介

  威廉·莎士比亞(1564—1616),歐洲文藝復興時期的重要作傢,傑齣的戲劇傢和詩人,代錶作有《哈姆雷特》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》等。

目錄

List of Illustrations
Introduction
Shakespeare the Poet
Venus and Adonis
Publication and Date of Composition
Dedication
Literary Milieu
Lucrece
Publication and Date of Composition
The Argument, Sources, and Politics
Reading (in) Lucrece
Rape and Consent
The Passionate Pilgrim
‘Let the bird of loudest lay’
Shakespeare’s Sonnets
Publication and Circulation
Dedication
Date and Sequence
Sources
Reading the Sonnets
A Lover’s Complaint
Date and Attribution
The Poem and its Context
Poems Attributed to Shakespeare in the Seventeenth Century
‘Shall I die?’
A Funeral Elegy

Editorial Procedures
Abbreviations and References

VENUS AND ADONIS
LUCRECE
THE PASSIONATE PILGRIM
‘ LET THE BIRD OF LOUDEST LAY’
SHAKESPEARE’ S SONNETS
A LOVER’ S COMPLAINT
appendix
Poems Attributed to Shakespeare in the
Seventeenth Century
Index
Index of First Lines





好的,以下是一篇關於《牛津英文經典:莎士比亞十四行詩全集(英文版)》之外的其他書籍的詳細介紹,字數在1500字左右: --- 文學殿堂的璀璨群星:跨越時代的經典名著導覽 當我們沉浸在莎士比亞十四行詩那精妙的格律與深刻的情感中時,文學的廣袤宇宙遠不止於此。在這個由文字構築的宏大殿堂裏,無數傑作如同恒星般閃耀,它們以各自獨特的光芒,照亮瞭人類思想、情感與曆史的變遷。以下將為您呈現一係列跨越不同時代、流派和主題的文學瑰寶,它們共同構成瞭世界文學的壯麗景觀。 一、 史詩的磅礴與哲思的深邃:古希臘羅馬的永恒迴響 如果說十四行詩是私密心靈的低語,那麼古希臘的史詩則是文明的宏大敘事。 1. 荷馬:《伊利亞特》與《奧德賽》 荷馬史詩是西方文學的源頭活水。《伊利亞特》以特洛伊戰爭的最後一年為背景,探討瞭榮譽、憤怒(尤其是阿喀琉斯的“戰神之怒”)與命運的不可抗拒性。它不僅是戰爭的記錄,更是對人性復雜性的早期探索——英雄的榮耀與凡人的痛苦交織在一起。 緊隨其後的《奧德賽》則是一部關於迴歸的史詩。奧德修斯曆經十年磨難,試圖返迴故土伊薩卡島,這段旅程充滿瞭神祇的乾預、怪物的考驗和對“傢”的執著。這部作品深刻地塑造瞭機智、堅韌和對傢庭責任的思考,影響瞭後世幾乎所有關於冒險和歸來的敘事。 2. 維吉爾:《埃涅阿斯紀》 羅馬的國寶級史詩,由奧古斯都時期創作,旨在為羅馬的建立尋找神聖的血統。它將特洛伊的幸存者埃涅阿斯描繪成羅馬民族的先驅,強調瞭“虔誠”(Pietas,對神、國傢和傢庭的責任感)這一核心美德。這部作品不僅是對荷馬的迴應,更是羅馬精神的奠基石。 二、 中世紀的信仰與探尋:精神世界的旅程 中世紀的文學,往往圍繞著信仰、救贖與世俗的掙紮展開。 3. 但丁·阿利吉耶裏:《神麯》(La Divina Commedia) 這部意大利語的宏偉巨著,是中世紀神學、哲學和宇宙觀的百科全書式總結。分為《地獄》、《煉獄》和《天堂》三部分。但丁以詩人自身為主角,在古羅馬詩人維吉爾的引導下,遊曆瞭死後的三個國度。作品不僅展現瞭嚴謹的宗教等級製度,更通過對罪惡的描繪,深刻批判瞭當時的政治腐敗,並以至高的詩歌語言探討瞭人類如何通過理解和忍耐,最終達到神聖之愛(Beatrice所代錶)的境界。 三、 文藝復興的輝煌與人性的覺醒(除莎翁外) 文藝復興時期,文學的焦點從神轉嚮瞭人,對人性的復雜麵進行瞭更細緻的刻畫。 4. 米格爾·德·塞萬提斯:《堂吉訶德》(Don Quixote) 這部西班牙文學的巔峰之作,被公認為第一部現代小說。它講述瞭一位沉迷騎士小說的鄉紳,決定重拾騎士精神,與他的僕人桑丘·潘沙一同踏上荒誕的旅程。小說巧妙地在“理想主義”(堂吉訶德)與“現實主義”(桑丘)之間架起橋梁,通過對騎士文學的辛辣諷刺,探討瞭真理與幻象、瘋狂與理智的界限。它的幽默是深刻的,其對個體自由意誌的贊頌至今仍具活力。 5. 弗朗索瓦·拉伯雷:《巨人傳》(Gargantua and Pantagruel) 這是一部充滿巴洛剋式誇張、滑稽和對知識無限渴望的五捲本小說。拉伯雷以其博學和戲謔的筆觸,刻畫瞭兩位巨人父子的成長曆程。小說錶麵上是荒誕的喜劇,實則蘊含著對當時教育製度的批判,以及對人文主義精神中自由、博學和適度享樂的贊美。 四、 啓濛時代的理性與反思:社會結構的審視 啓濛運動推崇理性、科學和對社會弊病的批判。 6. 喬納森·斯威夫特:《格列佛遊記》(Gulliver's Travels) 這部諷刺傑作以其奇特的想象力,將讀者帶到小人國、大人國和智慧的馬國。斯威夫特通過格列佛的視角,對18世紀英國的政治、科學僞善以及人類的傲慢進行瞭毫不留情的嘲諷。它不僅是兒童文學中的冒險故事,更是對人類本性的深刻社會學剖析。 7. 伏爾泰:《老實人》(Candide) 這是一部著名的哲學諷刺小說,直接挑戰瞭當時萊布尼茨提齣的“樂觀主義”哲學——即“我們生活在所有可能世界中最好的世界裏”。伏爾泰通過主角老實人坎迪德在目睹瞭戰爭、宗教迫害、災難和欺騙後的悲慘經曆,最終得齣瞭“耕耘我們自己的園地”這一務實而清醒的結論,強調瞭行動和實乾的重要性,而非空洞的哲學辯論。 五、 浪漫主義的激情與個體的呐喊:情感與自然的迴歸 與啓濛的理性相對立,浪漫主義頌揚想象力、情感、自然之美和英雄式的個人主義。 8. 歌德:《浮士德》(Faust) 這部德語文學的裏程碑,被譽為“永恒的德語文本”。浮士德是一位學富五車但對世俗知識感到厭倦的學者,他與魔鬼墨菲斯托簽訂契約,以靈魂為代價換取對生命終極意義的體驗。作品深入探討瞭知識的局限、人類的欲望、救贖的可能性,以及奮鬥不息的人類精神(“隻要奮鬥著,人就可能得救”)。 9. 拜倫勛爵:眾多長篇敘事詩(如《恰爾德·哈羅爾德遊記》) 拜倫的詩歌是浪漫主義“拜倫式英雄”的集中體現。這些英雄往往是孤獨、憤世嫉俗、擁有輝煌過往卻在現實中格格不入的個體。他的敘事詩以其強烈的個人情感、對自由的熱愛以及對社會虛僞的衊視,影響瞭一代歐洲的青年思想。 六、 現實主義的深刻描摹:社會與心理的透視 19世紀中期,文學轉嚮對日常生活、社會階層和復雜人性的冷靜、細緻的描繪。 10. 列夫·托爾斯泰:《戰爭與和平》(War and Peace) 這部史詩般的巨著將拿破侖戰爭期間的俄國社會生活與宏大的曆史敘事融為一體。小說細膩地描繪瞭五個貴族傢庭的命運浮沉,通過安德烈公爵和皮埃爾·彆祖霍夫的個人精神探索,反思瞭個人的自由意誌與曆史必然性之間的關係。托爾斯泰對戰爭的描繪極其真實,而對傢庭生活、愛情和信仰的探討則溫暖而深刻。 11. 陀思妥耶夫斯基:《罪與罰》(Crime and Punishment) 這部心理小說是對人類道德和宗教良心的一次殘酷審判。大學生拉斯科爾尼科夫基於“超人哲學”犯下謀殺,隨之而來的是無休止的心理摺磨。陀思妥耶夫斯基不僅構建瞭一場驚心動魄的偵探情節,更深入探究瞭罪惡感、受苦的救贖意義以及信仰在現代社會中的地位。 這些作品,連同莎士比亞的十四行詩,共同編織瞭人類文化最豐富、最多元的圖景,值得我們反復品味與研讀。

用戶評價

評分

從收藏價值的角度來看,這本《牛津英文經典》係列本身就帶有很高的辨識度。它的封麵設計通常是低調而內斂的,但一旦你擁有瞭它,就會明白它內在的價值遠超其外錶所展現的樸素。莎翁的十四行詩,核心魅力在於其情感的普適性。無論是熱戀中的甜蜜、被辜負的痛苦,還是對命運不公的憤慨,這些人類最基本的情感,在莎翁的筆下被提煉得如此純粹,以至於韆年後的我們依然能産生強烈的共鳴。我尤其喜歡他處理復雜情感時的那種剋製感,不像某些浪漫主義詩人那樣一味宣泄,而是將強烈的內心波動包裹在嚴謹的格律之中,形成一種“內爆”式的力量。這種風格要求讀者必須投入注意力,去挖掘字裏行間潛藏的激情和無奈,這對於培養專注力也是一種極好的訓練。

評分

對於一個英語學習者來說,這本全集無疑是一本“硬核”的提升利器。雖然是原汁原味的英文版,但莎翁語言的魅力是跨越障礙的。我尤其欣賞牛津齣版社在注釋和導讀方麵的處理方式,雖然我這裏指的是沒有具體內容的部分,但從整體的裝幀和對經典文本的尊重程度來看,就知道他們是下瞭大功夫的。閱讀莎士比亞的十四行詩,不僅僅是欣賞文學,更是一次對英語古典語法和詞匯的深度掃描。那些倒裝句、古老的詞義,都需要耐心去體會。但一旦攻剋瞭語言上的初級障礙,你就會發現,原來情感的錶達可以如此精準和富有張力。我試著將某些詩句進行朗讀,那種抑揚頓挫的節奏感,甚至不需要完全理解每一個詞的意思,也能感受到其中蘊含的磅礴情感。這比看任何現代詩歌的翻譯都要來得直接和震撼,它讓你直接麵對作者的思想熔爐,感受那個時代最純粹的激情與思考。

評分

這本書帶給我的體驗,是關於“重構世界觀”的體驗。閱讀莎翁的十四行詩,你會發現他構建瞭一個完整的,由愛、時間、欲望和藝術構成的宇宙。他用精準的語言解構瞭愛情的多個側麵,告訴你愛並非總是甜蜜的,它可以是占有欲,可以是嫉妒,也可以是超越肉體的精神契閤。這種多維度的剖析,讓人對人際關係有瞭更深刻的理解。牛津版的呈現方式,使得這些古老的文本煥發齣新的生命力,它沒有過度地去“現代化”莎翁的語言,而是保持瞭其原有的風貌,讓讀者自己去適應和親近。這種對原作的尊重,是閱讀體驗中至關重要的一環。它迫使我們走齣舒適區,去擁抱一種更古老、更凝練的錶達方式,最終收獲的是一種對語言藝術和人性深度更全麵的欣賞。

評分

這本詩集給我的感覺是沉靜而深邃的,它像一麵古老的鏡子,映照齣人性的永恒主題。我最欣賞莎士比亞筆下那種對“美”的執著贊頌,無論是對“美少年”的贊美,還是對摯友的深情,都超越瞭簡單的文字堆砌,上升到瞭一種對理想境界的追求。那些關於“時間是最大的毀滅者”的憂慮,在十四行詩中被反復提及,卻又通過詩歌本身——這種對抗時間流逝的載體——得到瞭巧妙的化解。這本身就是一個極具張力的悖論。每次讀到那些關於“不朽”的宣言,我都會感到一種莫名的力量,仿佛我的生命也可以因為這些文字而被某種形式地記錄下來。這本書的重量感和它的內容厚度是成正比的,它不是那種可以一口氣讀完的消遣讀物,而是需要細細品味,隔一段時間就拿齣來重溫的“精神食糧”。它讓我思考,真正的永恒究竟是什麼,是宏偉的建築,還是精妙的文字?

評分

這本《牛津英文經典:莎士比亞十四行詩全集(英文版)》簡直是文字愛好者的福音,每一次翻開它,都仿佛能聞到跨越世紀的墨香。我特彆喜歡牛津版的排版風格,那種經典的字體和紙張的質感,讓人在閱讀時能沉浸在一種莊重而又親切的氛圍中。十四行詩的結構本身就帶著一種精密的韻律美,而莎翁的語言,那些看似尋常卻又暗藏深意的詞匯選擇,每一次都能帶給我新的觸動。特彆是對那些關於時間流逝、愛與美的探討,在如今這個信息爆炸的時代,反而顯得愈發珍貴。讀完一首,我常常會閤上書本,靜靜地迴味那些精妙的比喻,比如將愛比作永恒不變的燈塔,或者將青春的容顔比作夏日的花朵,這些意象的構建是如此的細膩和有力。它不僅僅是詩歌的集閤,更像是一部濃縮的人生哲學指南,引導我們在喧囂中找到內心的寜靜和對美的堅持。我對莎翁詩歌的接觸不算淺,但總覺得每一次重讀,都會有新的領悟,這大概就是經典真正的魅力所在,它能隨著讀者的心境變化而展現齣不同的光彩。

評分

印製精美,字體稍小,經典的英文原著,收藏瞭!!!

評分

牛津大學齣版百年旗艦産品,權威英文版本原汁原味呈現,資深編輯專為閱讀進階定製,文學評論名傢妙趣橫生解讀。

評分

好,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

評分

書很好,就是這個印刷版本太醜瞭

評分

16年8月一版,字體適中,牛津原版呈現,很好可以愉快地閱讀。

評分

卡夫卡名著 。性價比高。全英文。翻譯不錯。

評分

非常棒,特彆喜歡菲茨傑拉德的小說,尤其是蓋茨比,因為譯文總會損失原作的絲蘊,所以來拜讀英文版,順便學習英語

評分

封麵是法國大革命時期的國民議會。

評分

搞活動時買的。買六免三,超劃算,開心死小爺瞭,配送員態度很好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有