編輯推薦
適讀人群 :學生,教師 該書是外研社經典教材《高級英語第3版》的重排版。《高級英語》是我國改革開放後*早齣版的大學高年級英語
教材,一直深受廣大師生的喜愛,至今仍被廣泛使用,對我國的英語教學産生瞭深刻影響。該套教材曾先後於1988
年和1996 年分彆獲得國傢教委(現教育部)和北京市社科優秀成果奬,並被評為"60 年60 本*具影響力英語教育
齣版物"。
這次進行的重排版采用大開本,版式優美,配圖契閤主題,與內容相得益彰。
內容簡介
《高級英語》由北京外國語大學多位資深教授編寫,適用於搞笑英語專業高年級的高級英語教程。該書齣版以來已經重印十次。作為英語專業本科教材之一,《高級英語》已成為多所高校精品課程的教材,深受師生喜愛。第三本重排版進一步更新選篇,增加注釋,優化和調整題型,重新設計瞭版式,使之更符閤學生習慣。
作者簡介
張漢熙:北京外國語大學教授。主編的《高級英語》是我國改革開放後*早齣現的高級英語教材,對我國英語教學産生瞭較大影響。王立禮:北京外國語大學教授。主要從事高年級英語教學和美國文學研究。
內頁插圖
精彩書評
NULL
目錄
Lesson 1 Pub Talk and the King's English
Lesson 2 Marrakech
Lesson 3 Inaugural Address (January 20,1961)
Lesson 4 Love Is a Fallacy
Lesson 5 The Sad Young Men ,
Lesson 6 Loving and Hating New York
Lesson 7 The Ones Who Walk Away from Omelas (Excerpts)
Lesson 8 The Future of the English
Lesson 9 The Loons
Lesson 10 The Discovery of What It Means to Be an American
Lesson 11 Four Laws of Ecology (Part I)
Lesson 12 Four Laws of Ecology (Part II)
Lesson 13 The Mansion: A Subprime Parable (Excerpts)
Lesson 14 Faustian Economics
Lesson 15 Disappearing Through the Skylight (Excerpts)
List of Suggested Reference Books
前言/序言
由我國著名的英語教育傢、北京外國語大學原資深教授張漢熙主編的《高級英語》以及張漢熙主編、王立禮編的《高級英語》(修訂本)是我國改革開放後最早齣版的大學高年級英語教材,一直深受廣大師生的喜愛,至今仍被廣泛使用,對我國的英語教學産生瞭深刻影響。該套教材曾先後於1988年和1996年分彆獲得國傢教委(現教育部)和北京市社科優秀成果奬,並被評為“60年60本最具影響力英語教育齣版物”。
為瞭繼承和發揚原書的優秀品質,進一步提高教科書的質量,外語教學與研究齣版社在徵集瞭廣大師生的意見和建議後,現對《高級英語》(修訂本)進行再次修訂。修訂後的版本稱為《高級英語》(第三版)。第三版修訂的重點為:在《高級英語》(修訂本)的基礎上適當增加新的課文,用更具時代感的新課文替換原教材的部分課文,並對第一、二冊的內容做適當調整,在學生用書中加強瞭關於作品、作者及作品背景的介紹;加強文章主題、整體結構以及寫作風格的分析;調整瞭練習項目並做瞭適當修改等。具體如下:
一、用更具時代感的新課文替換原教材的部分課文。新選的課文題材新穎,涉及當今社會關注的重要問題,且文章作者具有深遠的影響力。
二、加強教材中對作者、作品寫作背景、作品主題、文章結構等方麵的介紹,增加課文中的典故以及文化背景知識的注釋,以利於學生更好地理解課文內容,積極參加課堂討論。每篇課文後,都有以下內容:
AIDS TO COMPREHENSION
I.About the text
II.Notes
III.Words&Expressions;
EXERCISES
I.Oral Presentation
II.Questions
III.Paraphrase
IV.Practice with Words and Expressions
V.Translation
READ,THINK AND COMMENT
其中Oral Presentation鼓勵學生加強預習,獨立開展課外研究;READ,THINKAND COMMENT裏有一段選篇,引導學生用已學的知識和方法對其進行分析和評論,加強獨立學習的能力。
三、教師用書沿用上一版的體例,內容包括供教師參考的補充背景知識(AdditionalBackground Material for Teachers' Reference);課文詳解(Detailed Study of theText);練習答案(Key to Exercises);“閱讀、思考與評論”解析(Aids to“Read,Think and Comment”)。
《高級英語》(第三版)第一、二冊以及教師用書第二冊由《高級英語》(修訂本)編者、北京外國語大學教授王立禮修訂;教師用書第一冊由北京外國語大學教授、博士生導師梅仁毅與王立禮共同修訂。
《高級英語》(第三版)及教師用書均由在北京外國語大學多次任教的新西蘭專傢海倫·懷利·巴特爾(Helen Wylie Bartle)審校。在此,編者對她緻以衷心的感謝。同時,美國專傢約翰·布萊爾(John Blair),加拿大專傢露絲·甘伯格(RuthGamberg),美國專傢泰特斯·萊維(Titus Levi),也以不同形式給予瞭幫助,在此一並錶示感謝。
跨越語言的階梯:現代英語精進與跨文化交際實踐指南 (本書旨在為具有一定英語基礎的學習者提供係統、深入的語言技能提升方案,並側重於在復雜語境下的實際應用能力培養。本書內容不涵蓋《高級英語2(第三版 重排版)/“十二五”普通高等教育本科國傢級規劃教材》的具體篇章或習題。) --- 第一部分:深度語言結構解析與高級語法體係構建 本書首先緻力於打破學習者對基礎語法規則的機械記憶,轉而深入剖析現代英語的底層邏輯和復雜句法結構。我們認為,真正的語言駕馭能力源於對語言係統內在運作機製的深刻理解。 第一章:從句與復雜語態的精妙調控 本章將不再滿足於識彆主句和從句的簡單概念,而是聚焦於非限製性定語從句、嵌入式從句以及不同類型狀語從句的精確使用與語意區分。重點解析如何利用倒裝結構和強調句型(如Cleft Sentences)來達到特定的修辭效果和邏輯重心轉移。討論將深入到虛擬語氣在不同時態中的細微差彆,例如,過去虛擬與現在虛擬在錶達假設情境中的功能差異。 第二章:動詞的深度挖掘——體、態、語氣與語境兼容性 動詞是英語的靈魂。本章將對完成體、進行體在錶示時間跨度和瞬間動作中的作用進行細緻比較。特彆強調情態動詞(Modals)在錶達推測、義務、許可等含義時的強度梯度和語用環境。我們將分析“被動語態”在學術寫作和新聞報道中不同角色的切換,以及主動語態在敘事張力構建中的潛力挖掘。 第三章:名詞化與抽象錶達的藝術 高級英語常常錶現為高度凝練的抽象錶達。本章探討名詞化(Nominalization)現象,分析其如何使文本更具正式感,但同時也會警示過度名詞化可能導緻的晦澀難懂。通過大量範例,指導學習者如何將復雜的動作和過程轉化為清晰、有力的名詞結構,這是掌握專業文獻和正式報告寫作的關鍵一步。 --- 第二部分:詞匯的廣度、精度與語用選擇 詞匯學習不僅是數量的積纍,更是對詞義的精確辨識和在特定語境下的恰當取捨。 第四章:詞匯的語義場與同義辨析 本章針對一組具有相近核心意義的詞匯群進行深度剖析。例如,區分“Affect,” “Influence,” 和 “Impact” 在不同對象和作用力上的細微差彆;解析“Hinder,” “Impede,” 和 “Obstruct” 在阻礙程度和方式上的差異。通過語料庫實例,展示這些詞匯在不同領域(如法律、商業、科學)中的慣用搭配(Collocations)。 第五章:固定錶達、習語與地道化敘事 掌握地道錶達是融入母語者交流的關鍵。本章係統梳理高級彆學習者必須掌握的非字麵意義錶達(Idioms, Phrasal Verbs, Proverbs)。重點講解習語的文化根源,並提供在口語和書麵語中何時使用、何時應避免使用這些錶達的實用指導,以防範誤用帶來的交流障礙。 第六章:學術詞匯與專業術語的係統建構 針對有誌於學術研究或國際交流的學習者,本章構建瞭一個跨學科的高頻學術詞匯庫。內容側重於邏輯連接詞(Discourse Markers)、限定性副詞(Hedges and Boosters)以及評估性語言(Evaluative Language)的運用,確保學習者能夠精確地陳述觀點、限定論證範圍並有效地進行論證。 --- 第三部分:閱讀理解的策略深化與批判性思維融入 高級閱讀要求超越字麵信息獲取,達到對作者意圖、潛在偏見及文本深層結構的洞察。 第七章:閱讀的層次推進——從主旨到潛颱詞 本章介紹多種高級閱讀策略,包括掃描(Scanning)獲取特定信息、略讀(Skimming)把握篇章結構,以及精讀(Intensive Reading)進行語義挖掘。重點探討如何識彆作者的語氣(Tone)、立場(Stance)以及潛在的假設(Underlying Assumptions),尤其在閱讀社論、哲學論述等高難度文本時,如何區分事實陳述與觀點錶達。 第八章:文本銜接與篇章邏輯鏈條的重構 一篇優秀文章的流暢性依賴於其嚴密的邏輯組織。本章細緻分析瞭各種過渡詞、指代關係(Reference)和句子間的銜接手段(Cohesion)。學習者將通過練習,掌握如何快速在長篇文本中追蹤論點的展開路徑,並評估作者在段落組織上是否有效支撐瞭核心論點。 --- 第四部分:高階寫作與有效溝通技巧 本部分聚焦於將語言知識轉化為具有說服力和清晰度的書麵及口頭錶達能力。 第九章:議論文與說服性寫作的結構精雕 本書提供瞭構建嚴謹議論文的藍圖。內容涵蓋論點(Thesis Statement)的精確錶述、論據的有效組織(Argument Mapping),以及反駁(Rebuttal)的策略性處理。重點指導如何平衡論證的力量與論述的剋製,避免常見的邏輯謬誤(Fallacies)。 第十單元:報告與研究摘要的規範化錶達 針對職場和學術場景,本章講解撰寫清晰、簡潔的執行摘要(Executive Summaries)和研究進展報告的規範要求。訓練學習者在有限的篇幅內,高效傳達研究目的、方法、關鍵發現和結論的能力,強調使用客觀、量化的語言。 第十一單元:跨文化交際中的語言應用與語用學考量 語言的使用必然嵌入文化背景。本章從語用學角度探討在不同文化環境中,如何調整問候、請求、拒絕、批評等社交行為的錶達方式,以達到既清晰又得體的溝通效果。分析直陳(Directness)與委婉(Indirectness)在不同文化背景下的接受度,幫助學習者建立更具情商的語言習慣。 --- 本書特色: 語境驅動學習: 所有語法和詞匯點的講解均基於真實、復雜的語料庫實例。 批判性應用導嚮: 強調學習者不僅要“知道”語言規則,更要“運用”這些規則來分析和建構復雜信息。 技能整閤: 寫作、閱讀、詞匯和語法學習相互關聯,形成一個完整的語言能力提升閉環。 本書適閤已完成初中級英語學習,希望在大學階段深化英語技能,為未來專業學習、國際交流或職業發展奠定堅實語言基礎的廣大本科生及自學者。