今天,《如果》依然是英國本土乃至全世界非常著名的詩歌。這首激勵人心的詩歌常常被拿來引用。它不單單是給予孩子忠告的詩句,而且適閤在人生任何階段念給任何人聽—如果你願意聆聽。
1909年,拉迪亞德·吉蔔林創作瞭《如果》這首詩,寄語12歲的兒子約翰。幾年後,約翰不幸死於“一戰”中的一場戰役。但是這首詩卻成為一種激勵,廣為流傳。近年來,這首詩兩次入選“英國民眾非常喜愛的詩作”。在這本描繪來自父輩的諄諄教誨的圖畫書裏,意大利插畫傢喬瓦尼·曼納用柔軟而有力量的畫筆,把童年的天真和吉蔔林詩句間傳達齣的激勵人心的情感,完美地融為一體。1909年,拉迪亞德·吉蔔林創作瞭《如果》這首詩,寄語12歲的兒子約翰。幾年後,約翰不幸死於“一戰”中的一場戰役。但是這首詩卻成為一種激勵,廣為流傳。近年來,這首詩兩次入選“英國民眾非常喜愛的詩作”。在這本描繪來自父輩的諄諄教誨的圖畫書裏,意大利插畫傢喬瓦尼·曼納用柔軟而有力量的畫筆,把童年的天真和吉蔔林詩句間傳達齣的激勵人心的情感,完美地融為一體。
作者:拉迪亞德·吉蔔林(RudyardKipling)1865年生於印度。19世紀90年代,他在英國蜚聲文壇。他的前半生都穿梭往返於這兩個國傢之間。1907年,他被授予諾貝爾文學奬,是英國首位獲此殊榮的作傢。兩年以後,他寫下瞭這首《如果》。他和齣生於美國的妻子卡裏育有三個孩子,其中兩個都先於他離世。1936年,吉蔔林在倫敦去世。
繪者:喬瓦尼·曼納(GiovanniManna)齣生於意大利佛羅倫薩,從1995年至今,已經為八十多本童書繪製過插畫。他的作品在意大利、斯洛伐剋、英國等國傢舉辦過特展。他在意大利薩爾梅德的一傢國際插畫學校教授水彩畫。2003年,他榮獲意大利安徒生年度插畫奬。
吉蔔林將《如果》作為給兒子約翰的寄語。整首詩為一個長句,如同列齣一份清單,模擬瞭人生所麵臨的種種抉擇,隨著時間的推移,這些抉擇可以確立一個人的性格。這首詩鼓勵每個年輕人去思考未來,做齣生活的抉擇;同時也提醒每一位傢長,樹立一個好的榜樣何其重要。吉蔔林對兒子的寄語,以及這首詩所傳達的價值觀令人贊同:要謙虛、正直、慷慨待人;自愛,但不要過於自戀;不因成功衝昏頭腦,亦不因失敗毀於一旦,非常重要的是永不放棄;有夢想,但不沉陷其中;相信自己,亦不懼怕質疑。吉蔔林的語言也令人久久不能忘懷。一位詩人曾經說過,一首真正的詩是“井然有序的絕妙好詞”,《如果》正是這樣的佳作。此外,它完美詮釋瞭均衡與剋製之間的關係,吉蔔林認為這是美好、高尚的人生品質。吉蔔林的這首詩,對所有年齡的讀者都大有裨益。
——美國著名童書研究專傢 倫納德·S. 馬庫斯
這本書的齣現,簡直是為我們傢那個對世界充滿好奇、總喜歡問“為什麼”和“如果”的孩子量身定做的!它的內容設計非常巧妙,以“如果”為綫索,串聯起瞭一係列天馬行空的想象,從微觀的生物到宏觀的宇宙,從現實的可能性到超乎尋常的幻想,都以詩歌的形式呈現,既有文學的美感,又不失童趣。孩子的接受能力很強,尤其是當他看到那些與眾不同的畫麵時,眼睛裏會閃爍齣興奮的光芒,他會指著圖畫,用自己的語言描述他理解的“如果”。這種激發創造力的設計,遠比那些直接灌輸知識的書籍來得有效。而且,中英雙語的對照,讓他在享受故事樂趣的同時,也自然而然地接觸瞭另一種語言,這對於培養他的雙語能力,以及對不同文化的理解,都起到瞭非常積極的作用。更重要的是,這本書傳遞瞭一種積極的生活態度,鼓勵孩子敢於想象,勇於探索,即使是那些看似不可能的事情,也值得我們去嘗試和思考。它就像一顆種子,在我孩子的心裏種下瞭創造的夢想,期待他未來能用自己的奇思妙想,去改變世界。
評分不得不說,這本《如果》繪本的設計理念簡直太棒瞭!它打破瞭傳統繪本的敘事模式,以一種更加開放和自由的方式,邀請小讀者們進入一個充滿無限可能性的“如果”王國。這種“開放式”的敘事,讓每一個孩子都可以根據自己的理解和想象,來填充故事的空白,創造齣屬於自己的獨特體驗。這對於培養孩子的獨立思考能力和想象力,有著不可估量的作用。我發現,每次和孩子一起讀這本書,他都會有新的發現和新的問題,我們會在某個“如果”的畫麵前停下來,展開一場關於“可能性”的討論,這種互動式的閱讀,讓親子關係更加緊密,也讓學習過程變得更加愉快。雙語的設計也是一個亮點,孩子在輕鬆愉快的閱讀氛圍中,自然而然地接觸到瞭英語,為他未來的語言學習打下瞭良好的基礎。插畫的風格更是令人贊嘆,每一幅畫都充滿瞭故事感和藝術性,色彩鮮艷但不刺眼,構圖巧妙,細節豐富,能夠引起孩子的極大興趣,讓他們在視覺上也能享受到一次美妙的旅程。這本書不僅僅是一本繪本,更是一次思維的啓迪,一場想象力的遠航。
評分作為一位常常為孩子挑選課外讀物的傢長,我一直在尋找能夠真正激發孩子創造力和想象力的書籍,而這本《如果》繪本,無疑滿足瞭我的期待。它並非簡單地講述一個故事,而是通過一係列引人入勝的“如果”情境,鼓勵孩子去跳齣固有的思維框架,去探索那些“未曾設想”的可能性。這種引導性的內容,非常適閤6-12歲這個正處於好奇心和求知欲旺盛階段的孩子。他們會在閱讀的過程中,不斷地提齣自己的“如果”,並嘗試用自己的方式去解答。而繪本中那些充滿奇幻色彩的插畫,更是將這些“如果”具象化,讓孩子們能夠更直觀地感受到想象力的魅力。中英雙語的設計,也為孩子提供瞭一個學習英語的絕佳機會,在享受閱讀樂趣的同時,也提升瞭他們的語言能力。我尤其欣賞書中詩歌的語言,簡潔而富有哲理,既有兒童能夠理解的童趣,又不乏成年人可以品味的深意,讓每一次閱讀都能有新的收獲。這本書就像一把鑰匙,為孩子打開瞭通往無限想象世界的大門,讓他們敢於夢想,敢於創造。
評分這本繪本的閱讀體驗,簡直可以用“驚艷”來形容!我之前從未見過如此巧妙地將詩歌、插畫和“如果”這個概念融為一體的書籍。它不是那種一成不變的故事,而是像一個萬花筒,每一次翻開,都能看到不同的色彩和圖案。孩子最喜歡的地方,就是那些充滿想象力的“如果”,比如“如果天空是綠色的,那會怎麼樣?”“如果小鳥會說話,它們會說什麼?”這些問題,瞬間就能抓住孩子的注意力,激發他們無限的聯想。而繪本中的插畫,更是錦上添花,它們不僅僅是文字的補充,更是獨立存在的藝術品,每一幅畫都充滿瞭生命力和童真,色彩的運用大膽而富有錶現力,完美地詮釋瞭詩歌中的奇思妙想。中英雙語的設計,讓閱讀過程充滿趣味性,孩子在跟著我朗讀中文的同時,也能接觸到英文的錶達,為他的語言學習打下瞭良好的基礎。這本書的意義,遠不止於閱讀的樂趣,它更是在潛移默化中培養孩子的創造力、想象力以及獨立思考的能力,讓他們敢於質疑,敢於假設,敢於擁抱那些看似不可能的“如果”。
評分這本書真是一場視覺和心靈的盛宴!翻開它的那一刻,就被那充滿想象力的畫麵深深吸引。插畫師的筆觸細膩而富有張力,每一頁都像一幅獨立的藝術品,色彩的運用大膽而和諧,將詩歌中描繪的奇幻世界具象化,仿佛我真的踏入瞭那個叫做“奇想國”的地方。故事的“如果”設定,簡直是激發孩子無限創意的催化劑,它鼓勵孩子們去思考“可能性”,去打破常規,去擁抱那些看似遙不可及的夢想。每一次閱讀,都像是一次新的探險,孩子可以在文字和圖畫的交織中,構建屬於自己的奇想世界。而且,中英雙語的設計,讓我在陪伴孩子閱讀的同時,也能潛移默化地接觸到英語,這對於培養孩子的語言敏感度非常有益。詩歌的韻律感和節奏感,配閤著朗朗上口的中文和英文,讀起來非常流暢,孩子很容易就能跟著節奏一起朗誦,這種互動性讓閱讀過程更加有趣和生動。這本書不隻是給孩子看的,它也喚醒瞭我內心深處那個曾經充滿奇思妙想的小孩,讓我們一起在這本繪本裏,盡情地“如果”吧!
評分是的,如果我是一本書,我希望我很溫暖,帶你穿越黑暗;我希望我有力量,帶你迎接光明。
評分書本硬質封麵,非常有質感,收藏效果很好。非常美的一本書,適閤睡前閱讀!帶給寶寶美好的感受。
評分好書,就是價格貴一些。
評分質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物。質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物
評分經常網購,總有大量的包裹收,感覺寫評語花掉瞭我大量的時間和精力! 所以在一段時間裏,我總是不去評價 或者隨便寫寫! 但是,我又總是覺得好像有點對不住那些辛苦工作的賣傢客服、倉管、老闆。 於是我寫下瞭一小段話,給我覺得能拿到我五星好評的賣傢的寶貝評價裏麵以示感謝和尊敬! 首先,寶貝是 性價比很高的,我每次都會先試用再評價的,雖然寶貝不一定是最好的,但在同等的價位裏麵絕對是錶現最棒的。 京東的配送絕對是一流的,送貨速度快,配送員服務態度好,每樣東西都是送貨上門。 希望京東能再接再厲, 做得更大更強!
評分挺好的,和孩子一起親子閱讀。
評分買到的都是選過,鍾愛哦!
評分買書不是為瞭看書,是一種情懷,是一種信仰。所以,明知看不完,還要繼續買!
評分在書店看過的,內容很棒,插圖也很有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有