兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學

兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

殷貝,楊靜,陳海兵 著
圖書標籤:
  • 認知詩學
  • 形式分析
  • 文化研究
  • 文學理論
  • 認知語言學
  • 詩歌分析
  • 跨學科研究
  • 語用學
  • 隱喻學
  • 文學批評
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川大學齣版社
ISBN:9787569005387
版次:1
商品編碼:12285011
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:380
字數:287000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  在對該研究計劃有一個整體思路之後,我開始著手進行更為具體的研究。由於這一詩學理論本身具有非常鮮明的跨學科屬性,與認知心理學和認知語言學息息相關,因此對於文學專業方嚮的研究者而言,具有較大的挑戰性。幸而我的一些語言學專業方嚮的博士生同學也在這個方麵進行瞭深入研究,因此我們的閤作研究有瞭良好的契機。
  參與寫作《兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學》的楊靜為四川大學外國語學院英語專業2011級的博士研究生,她師從於國內認知語言學泰鬥王寅老師,並一直緻力於認知語言學的研究,在這一領域頗有建樹。由於研究興趣上的默契,我們共同製訂瞭較為詳細的研究計劃,進一步明確瞭具體的研究對象,選取瞭認知詩學中能突齣體現該理論屬性特徵的四個重要分支理論進行梳理和論證,包括文本世界理論、概念隱喻理論、圖形一背景理論和腳本理論。我們決定采用由具體到抽象、,由特殊到普遍的歸納式論證方法,從這些不同的理論的特性中,剝離齣其共性的一麵,並在具體的案例分析中進一步論證和支撐我們的觀點,突顯認知詩學理論融形式分析和文化研究於一體的理論特徵,揭示齣它不同於傳統文學批評理論的重要特徵。

作者簡介

  殷貝,重慶人,福州大學外國語學院講師,文學博士,畢業於四川大學外國語學院。主要從事認知詩學、西方文論與英美文學文化研究和英國作傢多麗絲·萊辛研究。發錶論文及齣版專著若乾,參與廳級項目一項。
  
  楊靜,重慶人,四川大學外國語學院2011級博士研究生,重慶師範大學講師,主要從事認知語言學研究。發錶CSSCI論文及其他論文若乾。
  
  陳海兵,湖北黃岡人,四川大學外國語學院2012級博士研究生,湖北民族學院外國語學院講師,主要從事翻譯與跨文化研究和認知語言學研究。現已主持完成湖北省“+二五”教育規劃項目和教育廳人文社科項目各1項,主持在研教育廳人文社科項目1項,先後參與完成國傢社科、湖北省教育規劃項目及教育廳人文社科項目6項,發錶論文10餘篇。

目錄

導論

第一章 認知詩學的理論淵源與總體理論特徵
第一節 認知詩學的心理學理論淵源
第二節 認知詩學的總體理論特徵
第三節 國內認知詩學研究概覽
第四節 認知詩學理論的後續發展與總體理論屬性論證
——以文本世界、概念隱喻、圖形-背景理論和腳本理論為例
本章小結

第二章 “文本世界”理論的屬性特徵與文本的綜閤分析
第一節 文本世界理論概述——理論淵源和基本特徵
第二節 文本世界的多重結構剖析
第三節 彌閤形式研究與文化研究的文本世界理論
本章小結

第三章 概念隱喻理論的屬性特徵與文本世界理論的綜閤分析
第一節 概念隱喻的形式結構與建構過程中的文化常識黏閤
第二節 概念隱喻的映射方式及其鮮明文化屬性
第三節 語境要素與文本形式的統一性研究-概念隱喻和文本世界在概念整閤中的綜閤運用及案例分析
第四節 概念隱喻理論與文學作品的翻譯
本章小結

第四章 解讀文學作品的認知注腳:論腳本理論對文學批評及翻譯的影響
第一節 腳本理論的起源及發展
第二節 腳本理論在認知詩學中的運用
第三節 文學形式和文化研究的統一體——以《老友記》中幽默話語的腳本理論分析為例
第四節 腳本理論對翻譯的啓示
本章小結

第五章 圖形一背景理論:統一文學作品形式和意義研究的新視角
第一節 圖形一背景理論的淵源及應用
第二節 圖形一背景理論對文學作品的解釋力
第三節 案例分析——圖形一背景理論視角下的《好青年布朗》解讀

附錄

精彩書摘

  《兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學》:
  以情感和理性為基礎的兩種隱喻敘事在其報告中無處不在——一方麵,既要求人們犧牲自我,絕對服從帝國權威和整體理性秩序,另一方麵,又宣傳這不是一種精神奴役和等級關係,而是由情感紐帶維係的和諧關係。矛盾的對立統一正是帝國話語宏大敘事的重要特徵,也是帝國利益代言人對這種平衡理想構想的錶述。然而,通過對其他檔案文件的閱讀,甚至通過對耶和爾以個人身份在其他時期所作筆記的閱讀,讀者看到瞭老人星帝國不足的一麵。讀者會發現,耶和爾描述的帝國形象在實踐中不斷被侵蝕,這種感性和理性的平衡關係難以為繼。每當兩種模式發生衝突時,老人星帝國都會毫不猶豫地采用單一的理性思維來處理問題,而情感模式則主要停留在宣傳策略層麵。在事關帝國核心利益的衝突中,顯得有些僵化的理性機製總是成為發揮關鍵作用的根本思維模型,彰顯齣帝國統治的本質,成為帝國整體性話語機製建立的基礎。例如,在第二次安達星爆炸後,老人星帝國與殖民地什卡斯塔建立的聯係“鎖”遭到徹底破壞,老人星帝國決定放棄由於實驗失敗而無法再進化的當地人,同時保留進化等級更高的巨人族。耶和爾奉命前往什卡斯塔勸說巨人乘坐老人星帝國派齣的飛船離開。這一計劃遭到瞭部分巨人的強烈反對,最後演化為由巨人加修恩(Jarsum)領導的一場叛亂。巨人認為他們熟悉當地情況,留下來會對當地人更有幫助,並且他們不願意和老人星帝國一樣背叛當地人。由耶和爾視點齣發的帝國報告站在老人星帝國整體性利益的立場,以“理性”“整體性”“律法”等名義,對巨人的人道主義同情不屑一顧,帝國的整體性計劃能否實現成瞭唯一的價值衡量標準,這是耶和爾作為帝國代言人對曆史進行書寫的結果。
  由這一例證可以看齣,正是由於耶和爾所處的文本世界層級低於讀者與檔案編纂者所處的話語世界,因此其真實性難以從讀者自身所處的經驗背景得到驗證;並且由於該書在話語世界層麵的隱含敘述者(即檔案編纂者)也並沒有在文中以對應的具體人物形象齣現過,讀者關於話語世界中這個交流對象的背景知識幾乎為零,因此也難以通過這個隱含敘述者的態度來判斷他們選擇耶和爾報告作為檔案的具體意圖,從而進一步獲得關於這些報告可靠性的知識。因此,耶和爾的報告作為次一級的文本世界,被作者抽空瞭許多必要的經驗背景支撐,使其敘述顯得十分可疑。這激發讀者努力從其他一些與該報告處於同一層級的文本世界中尋找綫索來驗證該文本世界所描述現實的可靠性,同時也使讀者意識到作者(在某種程度上與帝國檔案編纂者具有相同的行為方式)通過這一形式技巧與自己進行的無聲對話。在這一交流互動過程中,文本形式特徵的顯現與讀者的體驗性閱讀融為一體.讀者通過認知能動性的發揮,勾連起自身前見、外部經驗世界和內部文本世界,憑藉對文體形式特徵的洞悉獲得關於作品文化主題的認識。
  ……

前言/序言

  今年是我攻讀四川大學博士研究生學位的最後一年,在王欣導師的悉心指導下,我的博士畢業論文得以順利完成並通過答辯,隨後我在福州大學外國語學院正式工作。與此同時,我自己未來在學術研究中的方嚮也更加明晰。我的博士畢業論文主要運用認知詩學中的概念隱喻理論對多麗絲·萊辛的重要科幻作品進行瞭較為係統的分析,這使我在批評實踐中堅定瞭對這一新興詩學流派運用前景的信心,並萌發瞭對其理論特徵進行更為深入和全麵探究的研究興趣。
  在博士論文的寫作過程中,我梳理瞭認知詩學的理論淵源,涉獵瞭一些與之相關的哲學、心理學和語言學知識,並嘗試將其運用於對萊辛作品的文化主題分析。在這一過程中,我不僅對認知詩學理論逐步熟悉,而且在這一理論梳理和批評實踐並行的過程中十分深切地感悟到該詩學流派鮮明的理論屬性。我認為,認知詩學是一種兼容並蓄的文學理論,它不僅與文體學密切相關,注重對文本文體特徵的把握,不拘泥於純粹的形式分析,而且通過其對人類心理認知機製的深刻洞悉,將人類的思維和語言與人在外部世界中的切身體驗緊密結閤起來,將對人類社群普遍經驗與個體經驗的觀察與對人類語言現象共性和特性的解釋融為一體,可以有效地彌閤傳統西方文學理論中形式主義與文化研究之間的鴻溝。因此,我認為可以從這一視角齣發,對認知詩學理論的這一兼容並蓄的鮮明理論屬性進行更加深入的論證,既從理論淵源上做進一步梳理分析,又運用批評實踐例證對這一論點進行有效支撐。
  在對該研究計劃有一個整體思路之後,我開始著手進行更為具體的研究。由於這一詩學理論本身具有非常鮮明的跨學科屬性,與認知心理學和認知語言學息息相關,因此對於文學專業方嚮的研究者而言,具有較大的挑戰性。幸而我的一些語言學專業方嚮的博士生同學也在這個方麵進行瞭深入研究,因此我們的閤作研究有瞭良好的契機。參與寫作本書的楊靜為四川大學外國語學院英語專業2011級的博士研究生,她師從於國內認知語言學泰鬥王寅老師,並一直緻力於認知語言學的研究,在這一領域頗有建樹。由於研究興趣上的默契,我們共同製訂瞭較為詳細的研究計劃,進一步明確瞭具體的研究對象,選取瞭認知詩學中能突齣體現該理論屬性特徵的四個重要分支理論進行梳理和論證,包括文本世界理論、概念隱喻理論、圖形一背景理論和腳本理論。我們決定采用由具體到抽象、,由特殊到普遍的歸納式論證方法,從這些不同的理論的特性中,剝離齣其共性的一麵,並在具體的案例分析中進一步論證和支撐我們的觀點,突顯認知詩學理論融形式分析和文化研究於一體的理論特徵,揭示齣它不同於傳統文學批評理論的重要特徵。
《融匯:形式、文化與認知之橋》 本書是一部旨在探索文學研究新視角的跨學科著作,它不拘泥於單一的理論範式,而是試圖在形式分析的嚴謹與文化研究的廣闊之間搭建一座堅實的橋梁。我們相信,理解文學作品的深層意義,離不開對其內在結構和錶現手法的細緻審視,同時也需要將其置於其産生的社會、曆史和文化語境中進行考察。 在內容層麵,本書首先追溯瞭形式主義批評的源流及其在文學分析中的核心貢獻,例如文本的結構、語言的肌理、意象的運用、敘事策略等。然而,我們並不止步於此。本書將深入探討如何將這些形式要素與更廣泛的文化議題相結閤,例如性彆、階級、權力、身份認同、意識形態以及全球化進程中的文化衝突與融閤。我們主張,形式本身並非孤立存在,而是承載和反映著特定文化觀念和價值體係的載體。 例如,在分析詩歌時,我們不會僅僅停留在音韻、節奏、格律等形式層麵的描述,而是會進一步追問:這些形式的選擇是如何服務於詩歌所要傳達的特定情感、思想或社會批判的?詩歌中的隱喻、象徵等修辭手法,又是如何與特定的文化傳統、集體記憶或社會經驗相呼應的?我們也將考察散文、小說等敘事文體中,敘事視角、情節結構、人物塑造等形式特徵,如何在不同文化背景下被賦予不同的意義,並如何摺射齣作者及其所處時代的文化關懷。 本書的另一大特色在於,我們積極引入認知科學的最新研究成果,將文學理解的過程視為一種復雜的認知活動。我們認為,讀者在閱讀文學作品時,並非被動地接受信息,而是在大腦中主動建構意義。這涉及到感知、注意、記憶、推理、情感等多種認知機製的協同運作。因此,本書將嘗試探討: 敘事與心智模型: 讀者如何通過敘事來構建對人物、情節和世界的理解?不同敘事模式(如第一人稱、第三人稱、非綫性敘事)如何影響讀者的心智模型建構,並由此産生不同的認知體驗? 意象與具身認知: 文學作品中的具象描寫如何激活讀者的感官經驗和身體體驗?“具身認知”理論如何幫助我們理解,為何某些意象能夠如此直觀而深刻地觸動讀者? 情感與共情: 文學作品如何激發讀者的情感反應?“共情”機製在文學理解中扮演著怎樣的角色?我們如何通過分析文本的形式特徵來預測和解釋讀者可能産生的情感共鳴? 文學語言的認知加工: 語言的歧義性、多義性、比喻等修辭手法,對讀者的認知加工提齣瞭怎樣的挑戰,又如何激發讀者的創造性理解? 本書的論證過程將力求紮實,通過對大量不同時期、不同文化背景下的文學文本進行細緻的案例分析,來支持我們的理論觀點。我們將涉及的文學作品將涵蓋東西方經典名著,同時也關注當代文學的創新實踐。通過對這些文本的深入解讀,我們期望展現齣形式分析、文化研究與認知科學之間富有啓發性的對話,並為文學研究提供一種更加全麵、深入的視角。 本書的目標讀者包括但不限於文學研究領域的學者、研究生,以及對文學、文化和人類認知過程感興趣的廣大讀者。我們希望這本書能夠激發更廣泛的學術討論,促進不同學科之間的交流與閤作,最終為我們更深刻地理解人類自身及其創造的文化世界提供新的思路和方法。 《融匯:形式、文化與認知之橋》是一次對文學理解本質的求索,是一場跨越理論壁壘的對話,它邀請您一同踏上這段發現之旅,共同解鎖文學的無限可能。

用戶評價

評分

我一直對那些能夠“打破壁壘”的學術著作抱有濃厚的興趣,這本書的名字《兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學》恰恰滿足瞭我這種期待。以往的詩歌研究,往往存在著一種“門類”的界限,要麼是專注於文本形式的精細打磨,要麼是宏觀地討論其文化意義。而這本書的題旨,明確地提齣瞭要將兩者“融為一體”,這本身就極具挑戰性和創新性。我更看重的是其中“認知”二字。我猜想,作者並非僅僅是將形式分析和文化研究並列,而是試圖去探討,這兩種研究方法是如何共同作用,最終影響我們對詩歌作品的“認知”過程的。比如說,一首詩的某種形式特徵,是如何觸發我們某種特定的情感聯想,而這種聯想,又是否與我們所處的文化環境有著韆絲萬縷的聯係?反之,我們固有的文化認知,又如何反過來影響我們對詩歌形式的理解和欣賞?我希望這本書能夠提供一些具體的分析範例,展示作者是如何通過這種“兼容並蓄”的方法,揭示齣詩歌文本更深層次的含義,以及這種研究取徑,如何能夠幫助我們形成一種更具批判性、更深刻的文學感知能力。

評分

這本《兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學》,光是書名就讓我眼前一亮,感覺這是一本能“攪動”理論界和文學愛好者們思維的書。我們都知道,傳統意義上的詩學研究,往往偏嚮於從文本內部進行解析,比如分析詩句的結構、意象的排列、韻律的變化等等,這固然能讓我們看到作者在形式上的高超技藝。但是,對於詩歌所承載的更深層的東西——那些時代的氣息、社會的情感、甚至是個體在特定文化語境下的認知模式,我們往往隻能觸及皮毛。而這本書的題旨,赫然是將“形式分析”與“文化研究”並置,並且強調“認知”的維度,這簡直是為我打開瞭一扇新世界的大門。我期待這本書能夠帶領我,看見那些我們習以為常的詩歌錶達,是如何在特定文化背景下形成,又是如何影響、塑造著我們的認知方式。它或許會像一個偵探,從詩歌的形式綫索齣發,一步步追蹤到其背後復雜的社會文化網絡,最終揭示齣那些詩歌文本之所以是“這樣”而非“他樣”的深層原因。這種將微觀的文本分析與宏觀的文化解讀相結閤的路徑,讓我覺得這本書極具潛力,能夠為我們提供一個理解文學作品的全新框架,一種更全麵、更立體的認識方式。

評分

這本書名著實引人遐想,光是“兼容並蓄”四個字就透著一股開放包容的氣度,而“融形式分析與文化研究於一體”更是直指核心,讓人期待作者能在文學作品的解讀上,跳齣單一維度的窠臼,將精密的文本分析與宏大的文化語境相結閤。試想一下,一篇詩歌,我們以往可能更多關注其韻律、意象、結構上的匠心獨運,但這本書似乎想要更進一步,將這些形式要素置於其産生的時代背景、社會思潮、甚至是作者的個人經曆之中去審視。這就像是把一幅畫從畫框裏取齣來,不僅欣賞其筆觸、色彩的運用,更要瞭解畫布背後的故事,顔料的來源,以及這幅畫在當時社會引起的反響。作者或許會以一種全新的視角,解構我們熟悉的詩歌,揭示那些隱藏在字裏行間的文化密碼,讓我們在理解文學作品的同時,也能更深刻地洞察人類情感與社會變遷的微妙聯係。這種跨學科的嘗試,無疑為詩學研究開闢瞭新的疆域,也為普通讀者提供瞭一個更具深度和廣度的閱讀路徑。我想象中的這本書,定然是既有學術的嚴謹,又不失人文的溫度,能夠引發讀者對文學、對文化,乃至對我們自身思考的漣漪。

評分

在文學研究的浩瀚海洋中,找到一本能夠真正“貫通”不同研究方法的書籍,是一件令人欣喜的事情。這本書的名稱,《兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學》,便給瞭我這樣的期待。我一直覺得,純粹的形式分析,雖然能展現作品的精巧,但有時會顯得有些“孤芳自賞”,脫離瞭其産生的真實土壤。而單純的文化研究,又可能流於寬泛,忽略瞭作品本身獨特的藝術魅力。這本書的獨特之處,在於它似乎找到瞭一個將兩者有機結閤的切入點——“認知詩學”。我猜想,作者可能是在探討,詩歌的形式是如何與我們的認知方式相互作用的,又或者,不同的文化背景是如何影響我們對詩歌形式的理解和接受的。這就像是解剖一個復雜的機器,我們不僅要看它的各個零件是如何組裝的(形式分析),還要瞭解它為什麼會被設計成這樣,它在整個社會運作係統中扮演著怎樣的角色(文化研究),並且,它最終是如何與操作它的人(讀者)産生互動的,影響瞭人的思考和感受(認知詩學)。我迫不及待地想看到,作者是如何通過具體的詩歌實例,來論證這個“兼容並蓄”的理念,以及這種融匯貫通的研究方法,能為我們帶來怎樣耳目一新的解讀。

評分

這本《兼容並蓄:融形式分析與文化研究於一體的認知詩學》的書名,讓我感到一種知識的“聚閤”和“升華”。我們常常說,文學作品是時代的鏡子,是文化的載體。然而,如何精確地解讀這種“鏡子”和“載體”的功能,卻是一門深奧的學問。傳統上,我們或許會聚焦於作品的形式美,去贊嘆其煉字、造句、章法的精妙,或是沉浸於作品所描繪的社會風貌、倫理道德。但這本書似乎意在打破這種二分法,將形式的“骨架”與文化的“血肉”緊密地聯係在一起,並且,還在其中注入瞭“認知”的靈魂。我設想,這本書中的論述,可能會從分析一首詩歌的結構,比如它的分行、押韻,是如何引導讀者的注意力的,再進一步探討,這種引導方式,是否與當時社會的普遍認知習慣相契閤,或者,是否在挑戰著某種既定的認知框架。作者的功力,我想體現在如何通過嚴謹的形式分析,找到文化影響的蛛絲馬跡,再通過對文化背景的深入剖析,解釋那些形式特徵的深層意義。這種從微觀到宏觀,再到個體認知層麵的層層遞進,無疑會為我們提供一種更具解釋力的詩歌閱讀理論,一種能夠真正觸及文學作品靈魂的路徑。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有