武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散

武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

刘士永 著
图书标签:
  • 日本医学史
  • 西洋医学
  • 武士道
  • 文化交流
  • 医学传播
  • 近世日本
  • 医疗史
  • 科学史
  • 柳叶刀
  • 武士刀
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中西书局
ISBN:9787547513255
版次:1
商品编码:12301766
包装:平装
开本:16开
出版时间:2018-01-01
用纸:胶版纸
页数:180
字数:157000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :广大读者

本书借武士刀和柳叶刀两大意象,书写日本对西洋医学的接受和嬗变史,考察了幕府时代的封建身份制和武士家风在日本医学现代化进程中的影响,为科技中心和实用主义主导下的东亚现代医学史研究开辟了独特的视角。其中,儒医和洋医的对抗到最终融合,以西法对汉药的提纯和改进,尤值我们思考和借鉴。全稿论述严谨,材料丰富,条理清晰,阅读流畅,是一部较为通俗又颇有启发性的学术著作。

内容简介

西洋医学传入东亚社会的历史过程向为学界所注目,有鉴于日本为东亚地区医学西化的先声,本书勾勒了西洋医学在日本之递嬗及其尔后之形变与扩张。全书的结构依时叙事且援事为纲,略论日本西洋医学之文化特质与医学争议,点明日本西洋医界之文化及社会传承,侧写与殖民地西洋医学发展之关系。作者盼望以此书呈现幕末侍医门风在明治医学现代化过程中的演化,并展现日本现代医学发展中的文化与传统特质。

作者简介

刘士永,美国匹兹堡大学博士。现任台湾“中研院”台湾史研究所副研究员。曾兼任台北医学大学、东吴大学等教职,并任日本横滨国立大学客座研究员(2003-2004)、哈佛燕京学社访问学者、俄亥俄州立大学历史研究中心资深研究员等。

目录

第一章 溯源与流变

  一、武士刀:从武器到身份表征

  二、西洋柳叶刀:从器械到精神

  小结


第二章 交锋与转化

  一、战国风云下的武士与金创外科的出现

  二、从“兰医学”到国家医学

  三、从技艺到学问

  小结


第三章 名门与正宗

  一、“二天一流”之一:医界的转型

  二、“二天一流”之二:药界的演变

  三、寒门仍无立锥地:野口英世的悲愿

  小结


第四章 瑜亮之争

  一、脚气(かっけ)的论战

  二、从同窗竞争到医学派阀

  三、鼠疫:明治医界的“严流岛之战”

  小结


第五章 流转与离乡

  一、日本明治医界内的师承系谱与新派阀

  二、涟漪效应

  小结


终章 弦尽音未竟

  一、机械论下的西洋医学:在东亚的本相与皮相

  二、尺八与望远镜:洋医精英的期待

  三、上医医国、中医医人、下医医病:“医”的社会角色与分类

  四、师生伦常:从医家到医阀的基调

  五、现代西洋医学里的东亚性?


【附录】 明治初年医界人物与系谱简览


参考书目

精彩书摘

再序(增订本)


自从《武士刀与柳叶刀———日本西洋医学的形成与扩散》于2012年在台湾出版以来,受到各界诸多方家以及读者的提点和互动,笔者既感受益良多,也自觉该寻求补正与扩充之机会。且不论各方温暖与支持的话语,对于初版的建议大致有两个方向,一是书写体例可以更向学院式的笔法修正;另一则是20世纪初期的日本经验如何与今日的情况相容。对于第一个意见,笔者先前已自称资质驽钝,不敢妄攀骥尾,且写作初衷本意即在抛砖引玉,期待各方意见提携笔者自我成长的机会。对于这样的写作策略,笔者自忖医学史作为一个新兴的跨学科领域,如果能吸引不同专业背景的读者参与,或许也是培育自我与推广学科的机会。基于相同的理由,这次的增订本暂且不改变初版时的笔法,仍希望透过比较易于阅读的书写,让学术象牙塔以外但仍有专业背景的读者,能够一同来参与本书的讨论。因此对于第一个建议,增订本的写作方式怕是要让某些学界前辈及先进失望,但笔者仍诚挚期待他们的谅解及包容。

至于第二个建议,则恰与笔者近年来的研究兴趣相符。在过去的三四年中,笔者的研究焦点逐渐转向近代殖民医学本质的定义以及冷战时期国际卫生网络之建构上。两者都指向某些缘起于西方医学史的议题:殖民医学(colonial medicine)、国际卫生(international health)在东亚地区运作的特殊性以及这些特殊性如何连接至日本早期的西医化历史经验中。于是,如何将新生的资料与心得连接至既有的研究成果,并寄已知的历史脉络于未知的新议题上,不免令笔者过去数年中时时心有所系。因此,当上海中西书局李碧妍女士提出发行简体版的要求时,即请求她能同意笔者对原书内容作必要之修改与增补。虽说出版时程因此一定会拖长,增补内容也不免有品质上的风险,李女士仍慨然同意笔者的不情之请,日后更建议以增订本的名义出版本书。对于李碧妍女士与上海中西书局的包容,笔者除了由衷的感激外,亦庆幸能将微薄的心得与既有成果作整合。希望这样的增补、调整既是对自己的交代,也可以是对读者的回报。

自从五年前接任行政职务以来,研究、读书的空暇已成奢侈,所剩下的只是一点牵挂学术工作的不甘心。《武士刀与柳叶刀——日本西洋医学的形成与扩散》(增订本)能有出版的机会,不啻让笔者在尺牍公文之间,暂时寻得一线光明,得以再次掌握工作目标。付梓前几度翻阅书稿,乍觉本书已自成格局,脱离先前笔者所谓“英文专书‘前传’”的样貌。能有发行简体增订本的机会,一如早先自序里的谢词般,笔者要感谢许多机构与学界朋友的协助,没有他们的包容与热心,这本增订本怕是没有改写出版的机会。其中,上海大学张勇安教授,复旦大学高晞、张仲民两位教授的支持,笔者尤其感念在心。


刘士永

2016年7月序于南港

前言/序言

自序(初版)


不论从源流抑或形制上来看,武士刀与柳叶刀都应该毫无关系,自然在社会意涵与文化象征上也无所交集。然而,西洋医学传入东亚社会的历史过程,向来是学界注目的议题。有鉴于国内学者精研中国,包括台湾之事例,而日本亦为东亚地区医学西化的先声,且下启台湾医学发展之滥觞,笔者酌以本书勾勒西洋医学在日本之递嬗,并及于尔后之形变与扩张。本书写作之起心动念,深受俄亥俄州立大学(Ohio State University)Jame Bartholomew教授的著作影响,拟从社会结构(social formation)演化的角度,连结幕府时代封建身份制度、百年传承的武士家风及严格伦理规范,与明治初年日本对西洋医学接受及快速形变之因缘。尽管日本从明治维新以后,医学主流逐渐向西方标准靠拢,但沿袭自幕府时代留下的武士社会特征,仍旧在维新后的日本现代医学上刻下许多历史的烙痕。本书落笔初衷则希望在近世中、日现代化比较之外,另辟观察之蹊径。易言之,如果只从事后成败论的观点来说,由民族或社会价值差异性论断中、日现代化之成败,或许是一个便捷且能满足舆论心态的角度;然而这般说法却不能完全指出医学在中、日社会中的价值有何根本之不同,以及同属东亚儒家社会的晚清与幕府社会,对西洋医学的反应又为何会有所差异。是故,写作本书之目的,不在于论断东亚儒学与日本现代医学源流,谨望为科技中心论或实用主义所影响之东亚现代医学史观,提出一点带些文化趣味的看法与分析。

笔者自2009年出版专书Prescribing Colonization: The Role of Medical Practices and Policies in Japan-Ruled Taiwan,1895-1945以来,陆续接获各种书评、建议与私下讨论。有一篇2011年发表于Japanese Studies 3卷3期上的书评,评者认为书中涉及西洋医学在日本形变的部分,值得另以专书深究之(worthy of an entire book on its own)。此语事实上也应和了笔者撰写该英文专书时,为切合题旨忍痛删减部分论述与材料时的心情。然而,若非2008年有幸参与台大人文社会高等研究院的活动,原本的专书计划或将充满医学技术与相关术语,全然略“人”在其中的角色,更遑论文化与传统在日本西洋医学里印刻的足迹。在人文社会高等研究院期间,笔者才开始有机会在张昆将教授亦师亦友的引导下,将研究的触角伸往更深层的江户社会、儒学与武士道的演化,略为参透过去仅能意会却难以明说及解释的现象。笔者于2009年台大主办的“东亚视野中的日本武士道与文化”国际学术研讨会发表之论文及尔后数度公开演说、报告该论文时所博采到的各方建议,约莫可视为这本小书之源头。其中,书稿涉及1894年香港鼠疫与1896—1897年台湾鼠疫争论者,曾于2010年3月假美国亚洲学会(the Association for Asian studies,AAS)夏威夷年会时发表,幸蒙庆应大学铃木晃仁教授、大阪市立大学胁村孝平教授与旧友青山学院大学饭岛涉教授提携,解决了日本洋医界的人际网络与知识流通特质的疑惑,书稿雏形终于在2011年底方得以浮现。2012年全书定稿后共计六章,结构安排依时叙事且援事为纲,分别起自背景介绍之首章“溯源与流变”,其次依序为第二章“交锋与转化”,第三章“名门与正宗”,第四章“瑜亮之争”,第五章“流转与离乡”,与终章“弦尽音未竟”。全书略论日本西洋医学之文化特质与医学争议,点明日本洋医界之文化及社会传承,侧写与殖民地西洋医学发展之关系。笔者盼以此书呈现幕末侍医门风在明治医学现代化中的演化,并展现部分日本现代医学发展里的文化与传统特质。

尽管笔者资质驽钝,以至于本书篇幅有限且部分论述不过泛泛而已;但书稿历经师友之提点与匿名审查人精辟建议的调整,终能稍稍补偿先天不足,得在“东亚文明丛书”系列里滥竽充数。就是因为在写作本书的过程中受益多方,因此当笔者最后校阅书稿时,不由得笑拟拙著是“丹麦三明治(Smorrebrod)”——一种由隔夜菜改良而来的丹麦风味食品,虽不尽然能登大雅之堂,但仍自有其风味。一如笔者访问哈佛大学燕京学社时,得以从容悠闲地完成英文专书初稿;此次能完成拙著,笔者须感谢俄亥俄州立大学历史研究中心(Center for Historical Research)的支持。2011年9月获选为该中心资深研究员以后,主任John Brooke教授宽容地允许笔者专注于书稿之修改,甚且代为接下许多中心的琐事。如果没有他、Christopher Otter以及Philip Brown等人相助,这书稿或许迄今仍在修改中。至于语文上的协助,台湾东华大学郭俊麟教授、上海交通大学市川智生教授都不吝于伸出援手,笔者在此一并致谢。若说本书还有一些值得翻阅的地方,真的要衷心感谢上述所有单位的支持与学界同仁的无私,让笔者英文专书未能详论的“前传”得以面世。笔者职务所属之“中央研究院”台湾史研究所,也在研究空间与材料上提供莫大的助益。书中部分内容亦曾于台史所讲论会上发表,同事的批评与指教都是增艳本书之处。家人的支持,从来就是研究写作上最无形却也最关键的支柱。他们的名字虽不在本书中出现,身影却满布在字里行间。


刘士永

2012年2月序于南港


《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》 引言 本书旨在深入探讨日本西洋医学(兰学医学)自其萌芽、发展直至广泛传播的复杂历程。这一历程不仅是医学知识的引进与吸收,更是不同文化、技术与社会力量相互碰撞、融合的生动写照。从德川幕府锁国政策下的暗流涌动,到明治维新后的全面变革,日本如何将源自西方的医学体系融入自身土壤,并最终形成具有独特面貌的现代医学,是本书着力解答的核心问题。我们并非仅仅关注医学理论的演变,更将视角投向那些推动这一变革的关键人物、社会环境以及深层的文化动因。 第一章 溯源:西方医学初探与兰学医学的温床 在德川幕府长达两百多年的锁国政策下,日本与外界的交流被严格限制,仅有少量贸易被允许在长崎的荷兰商馆进行。然而,正是通过这扇狭窄的窗口,西方的知识,特别是医学知识,悄然传入日本。本章将追溯西方医学,尤其是荷兰医学,最初传入日本的途径与方式。我们将详细介绍早期传入的医学书籍、器械,以及那些冒着风险研究并翻译这些著作的先驱者——所谓的“兰学医”。 重点在于分析当时的日本社会对这些“异端”医学的接受程度,以及其面临的阻碍。我们将考察儒学、神道教、佛教等传统思想体系对西方医学观念的挑战,以及汉方医学(日本传统医学)在当时的地位与影响力。同时,也会关注到一些对西方知识抱有好奇心的知识分子、武士阶层以及部分医生,他们如何在体制外悄悄地建立起对兰学医学的研究社群,为日后的发展奠定初步基础。这些早期的探索,虽然规模有限,但其意义在于打破了思想的壁垒,播下了现代医学的种子。 第二章 萌芽与早期发展:兰学医学的初步实践 随着对西方医学理解的加深,一些具有前瞻性的日本学者开始尝试将兰学医学应用于临床实践。本章将聚焦于这一时期的关键人物,例如杉田玄白、前野良泽等人。我们将详细分析他们是如何克服语言障碍,翻译《解体新书》这样的里程碑式著作,并从中获得了对人体解剖学、生理学等领域的全新认识。 我们将深入剖析《解体新书》的翻译过程,揭示其中遇到的巨大困难,包括词汇的不足、概念的陌生以及社会观念的抵触。同时,也会探讨杉田玄白等人如何通过解剖学实践,将书本知识转化为实际的医学认知,为日本的解剖学研究开辟了道路。 此外,本章还将考察兰学医学在早期所涉及的诊疗范围,以及其与传统汉方医学在诊疗观念、治疗方法上的差异与冲突。我们将分析当时一些兰学医是如何在有限的条件下,尝试运用西方医学的诊断方法和治疗手段,以及这些实践对病患产生的初步影响。这一阶段的研究,将展示出兰学医学在日本初步站稳脚跟的艰辛与成就。 第三章 普及与挑战:兰学医学的传播网络 虽然兰学医学最初主要在少数知识分子和医生圈子中流传,但随着时间的推移,其影响力逐渐扩大。本章将重点关注兰学医学的传播途径和方式。我们将考察作为兰学研究中心的“适塾”等机构的作用,分析它们如何培养出更多的兰学医,并将知识与技能传递给下一代。 同时,我们将深入探讨当时日本社会的文化土壤是如何影响兰学医学的传播。例如,对“国学”的强调与对“兰学”的警惕之间的张力,以及一些保守势力对西方医学的排斥。然而,我们也必须看到,随着西方科学技术在其他领域的传入,以及人们对实际疗效的追求,兰学医学的吸引力也在不断增强。 本章还将分析兰学医学在传播过程中所面临的挑战,例如医学器械的缺乏、药物的供应问题,以及如何将复杂的西方医学理论通俗化,使其更容易被广大民众所理解和接受。我们将考察一些兰学医是如何通过讲座、出版科普读物等方式,努力将医学知识普及到社会更广泛的阶层。 第四章 变革的前夜:幕末动荡与西洋医学的紧迫性 德川幕府末期,日本面临着来自西方列强的巨大压力,国家命运岌岌可危。在这样的历史背景下,西洋医学的引入不再仅仅是学术研究,而是关乎国家强盛与民族生存的战略性需求。本章将深入分析幕末时期,西洋医学在日本的地位是如何发生变化的。 我们将考察西方国家的到来,如佩里舰队的登陆,以及其带来的西方科技和军事力量,如何促使日本统治阶层开始重新审视与世界的联系,并更加重视西方科学技术,包括医学。我们将分析一些开明官员和学者是如何认识到,掌握先进的西洋医学是提升国民健康素质、增强国家整体实力的重要途径。 同时,本章还将探讨在这一动荡时期,西洋医学在军事医学、公共卫生等领域的应用所展现出的优势,以及这些优势如何进一步推动了其在整个日本社会的普及。我们将考察一些早期建立的西洋式医院和诊所,以及它们在应对战争创伤、传染病等问题上所发挥的作用,这些都为后来的明治维新奠定了基础。 第五章 重塑与崛起:明治维新与西洋医学的全面确立 明治维新是日本历史上的一个划时代事件,它标志着日本开始全面学习西方,并走向现代化。在本章中,我们将聚焦于明治维新时期,西洋医学在日本是如何被确立为国家的主导医学体系。 我们将详细阐述明治政府在医学领域的改革举措,例如建立现代化的医学教育体系(如东京大学医学部),引进西方的医学教育模式和教学内容。我们将考察政府如何派遣留学生前往西方学习先进的医学知识和技术,并聘请外国专家来日指导教学与研究。 同时,本章还将分析西洋医学在这一时期的社会地位如何发生根本性转变。它从过去被视为“异端”转变为国家推崇的科学,并逐渐取代了汉方医学在官方医疗体系中的主导地位。我们将考察政府如何通过法律法规、行政命令等手段,推动西洋医学的发展,并限制或规范传统医学的应用。 此外,我们还将关注明治时期西洋医学在公共卫生、疾病防控、伤残救治等方面的巨大成就,以及这些成就如何直接提升了日本国民的健康水平和平均寿命。这一时期的变革,标志着日本西洋医学真正意义上的形成与扩散。 第六章 融合与创新:日本西洋医学的本土化与发展 尽管明治维新确立了西洋医学的主导地位,但日本的医学发展并非简单的全盘照搬。本章将深入探讨日本如何在学习西方医学的基础上,进行本土化的融合与创新,并最终形成了具有自身特色的现代医学体系。 我们将分析日本医生和学者是如何结合本国国情,对西方医学理论和实践进行调整和改进的。例如,在疾病的研究、诊断方法、药物的应用以及公共卫生政策的制定等方面,都可能存在本土化的考量。我们将考察一些日本本土医学研究机构的兴起,以及它们在某些医学领域取得的突出成就。 同时,本章还将关注日本医学在特定领域,如传染病防治、精神医学、麻醉学等方面的独特贡献。我们将分析日本医学界是如何在吸收西方先进技术的同时,也注重结合自身的研究优势和实践经验,逐步在国际医学界占据一席之地。 此外,我们也将反思在西洋医学全面确立的过程中,传统汉方医学所经历的变迁与调整,以及其与现代医学之间可能存在的对话与互补。 结论 《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》一书,通过对日本西洋医学形成与扩散历程的细致梳理,揭示了一个国家如何在外来文化的冲击下,通过坚韧的探索、不断的革新,最终构建起具有自身特色的现代医学体系。这一过程,充满了挑战与机遇,是文化交流、技术引进、社会变革相互作用的生动案例。本书的研究,不仅是对日本医学史的一次深入探索,也为我们理解其他国家在现代化进程中,如何处理本土文化与外来文明的关系,提供了宝贵的启示。它告诉我们,真正的进步并非简单的复制,而是在尊重与学习的基础上,找到属于自己的发展之路。

用户评价

评分

这书名《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》,光听就充满了画面感和张力。我脑海中立即勾勒出两个鲜明的意象:一把锋利、象征着日本武士坚韧不拔精神与传统技艺的武士刀;另一把则是精细、代表着精准解剖与科学探索的柳叶刀。这两把刀并列,无疑是在讲述一个关于变革与融合的宏大故事。我想象着,在幕末到明治维新这段风云变幻的时期,日本社会的肌体是如何被西洋医学的“手术刀”一点点地改造和重塑的。书中是否会细致地描绘,当时日本的传统医学,如汉方医学,是如何在强大的西洋医学冲击下,经历着自身的危机与转型?那些世代相传的经验与理论,在现代科学面前,又显得多么苍白和无力。而那些勇敢地拥抱新事物,远赴重洋学习,或是积极引进西方医术的先行者们,他们又是如何在这个过程中,既保留了日本文化的精髓,又成功地建立起现代化的医疗体系?我迫切想知道,他们是如何在这个充满挑战的时代,用“柳叶刀”为日本的未来打开新的局面。

评分

《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》这个书名,让我立刻感到一种强烈的历史纵深感。我想象着,在那个日本被迫打开国门、东西方文明激烈碰撞的年代,传统的医学体系——或许可以用“武士刀”来象征其坚固、内敛但也在逐渐失效的特质——是如何与“柳叶刀”所代表的、源自西方的、强调精准解剖与科学实验的新生医学相遇的。这不仅仅是技术层面的接纳,更是一场观念的革命。书中是否会详细描述,当日本人第一次接触到解剖学、消毒术、麻醉术这些新概念时,他们的反应是怎样的?是震惊、排斥,还是充满好奇?而那些掌握了传统医学知识的医师们,他们又是如何看待这些“洋鬼子”带来的新鲜玩意儿的?是否会有记载,他们如何在一开始的抵触与质疑中,逐渐认识到西洋医学的优越性,并开始主动学习,甚至将其与自身的经验结合,创造出具有日本特色的医学实践?我对这种文化基因的嫁接和重塑过程充满了期待。

评分

这本书的书名《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》瞬间就勾起了我的好奇心。我一直对日本文化有着浓厚的兴趣,特别是它在吸收外来文化并将其内化为自身特色的能力。武士刀代表着日本传统的武士精神和技艺,而柳叶刀则是现代医学的标志。将这两者并置,无疑是在暗示一个深刻的转型过程。我脑海中浮现出江户末期,当西方坚船利炮叩开日本国门时,传统医学与新近涌入的西洋医学之间所产生的碰撞与融合。我想象着那些曾经侍奉大名的医生们,如何在保守与革新之间挣扎,如何学习那些陌生的解剖学、生理学知识,如何看待那些曾经被视为神圣不可侵犯的医学理论被颠覆。这本书似乎不仅仅是关于医学史,更是一面镜子,映照出日本如何在剧烈的时代变革中,既保留了自身的精神内核,又拥抱了代表进步的力量。我期待着书中能够深入探讨这种文化张力,以及它如何在社会结构、思想观念乃至人们的日常生活中留下印记。这种跨文化的交融与演变,总是能提供最 fascinating 的视角来理解历史的进程。

评分

读到《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》这个书名,我立刻联想到了明治维新时期,那个风起云涌、旧秩序摇摇欲坠的新时代。西洋医学的传入,绝不仅仅是医学知识的简单传递,它背后牵扯到的是整个国家的现代化进程,是国家力量的重塑,是国民健康的保障,更是思想观念的革新。我很好奇,在那个“和魂汉才”的口号下,日本是如何巧妙地将“汉才”转化为“洋才”的?书中是否会描绘那些先行者,比如薛君、李鸿章,以及后来那些留学归来的医生们,是如何冒着风险,去学习那些在当时看来十分“异类”的医学体系?他们又是如何克服语言障碍,消化吸收那些复杂的理论和技术?更重要的是,这种西洋医学的引进,对日本当时的社会结构,特别是武士阶层和传统医生的地位,产生了怎样的冲击?他们是如何应对这种挑战的?是坚守还是转型?我猜想,书中一定会有精彩的案例和生动的人物故事,来展现这场医学革命的复杂性与深刻性。

评分

《武士刀与柳叶刀:日本西洋医学的形成与扩散》——这个书名本身就充满了叙事的力量,让我立刻想象出两个时代的交织与碰撞。一边是日本引以为傲的传统,以武士刀为象征,代表着深厚的文化底蕴和独特的精神气质;另一边则是来自西方、代表着现代文明进步的西洋医学,以柳叶刀为标志,预示着科学、理性与革新。这本书似乎是在讲述日本如何在这个历史的关键节点,既没有全盘否定自己,也没有盲目西化,而是找到了一个融合的路径。我期待书中能深入剖析,当西洋医学的观念和技术开始渗透日本社会时,曾经主导医学界的传统医者们,是经历了怎样的心理挣扎和学术挑战。他们是如何在守护自身传承的同时,又不得不面对新知识带来的冲击?这种冲击是否也触及到了日本社会更深层次的文化认知和价值体系?而这种“形成与扩散”的过程,又如何在不同的社会阶层,从官方到民间,产生怎样的连锁反应,最终重塑了整个日本的医疗格局?

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有