內容簡介
《森林裏的一棵樹/阿薑查係列》是近代有影響力的南傳佛教大師,泰國公認的阿羅漢成就者阿薑查·須跋多(1918—1992年)的譬喻集。阿薑查大師年輕時研究過基礎佛法、戒律,以及經典,後隨當地禪定大師修習。他依苦行僧的傳統方式生活達數年,曾和本世紀偉大的禪師阿薑曼度過一段開悟性的時光。他的教導方式簡明,含義卻深遠。他善於用日常周遭事物引齣佛法實意,令弟子們開解,也因此吸引瞭不少西方人從他受教。《森林裏的一棵樹》分為兩部分,第一部分包括75則譬喻,第二部分包括112則譬喻,這些譬喻是阿薑查大師用日常周遭事物引齣佛法實意的生動的例子。
作者簡介
阿薑查·須跋多(1918—1992),近代有影響力的南傳佛教大師之一,泰國公認的阿羅漢成就者。年輕時研究過基礎佛法、戒律以及經典,後隨當地禪定大師修習。他依苦行僧的傳統方式生活長達數十年,教導方式簡明,含義卻深遠,吸引瞭不少西方人從他受教。
目錄
法耘譯者序
序言
阿薑查傳略
第一部分
1.流浪漢
2.香蕉皮
3.盲人
4.一瓶藥
5.嬉戲的孩子
6.眼鏡蛇
7.椰子殼
8.烹飪
9.瘋子
10.一杯水
11.築堤
12.深洞
13.髒衣服
14.玻璃杯
15.醉酒的人
16.鴨子
17.空
18.傢庭
19.肥料
20.火
21.魚
22.魚和青蛙
23.漁籠
24.漁夫
25.手電筒
26.高速公路
27.青蛙
28.果樹
29.垃圾坑
30.禮物
31.小草
32.手
33.坑洞
34.房子
35.傢庭主婦
36.狼狗
37.刀子
38.結
39.湯勺子
40.樹葉
41.破漏的屋頂
42.信
43.木頭
44.木材
45.蛆
46.芒果
47.藥和水果
48.商人
49.油與水
50.孤兒
51.牛車
52.水池
53.雨水
54.水流
55.路
56.石頭
57.螺絲釘
58.樹苗
59.銳利的刀
60.蛇
61.蜘蛛
62.靜止的流水
63.香甜的水果
64.熱水瓶
65.口渴的人
66.刺
67.陷阱
68.旅行傢
69.樹
70.烏龜
71.枝與根
72.未去殼的米
73.水牛
74.野雞
75.滿園子的動物
第二部分
1.蟻窩
2.蘋果園
3.蘋果
4.竹筍
5.大木棍、小木棍
6.盲人
7.身體與其美色
8.煮好的飯
9.磚窯
10.橋
11.佛像
12.蓋房子和染布
13.車
14.貓
15.籠裏的雞
16.孩子
17.彎麯的樹
18.髒盤子
19.狗的腿
20.樓上樓下
21.水滴
22.鴨
23.蚯蚓
24.糞臭
25.昂貴的東西
26.外在的傷口
27.從樹上掉下來
28.落葉
29.農夫和母親
30.足球
31.朋友
32.掌中果
33.果樹
34.垃圾桶
35.背道而馳
36.進城
37.良好的消化
38.總站
39.湯裏的頭發
40.遮蓋山的頭發
41.講堂
42.一把泥土
43.母雞或公雞?
44.草藥
45.主人和客人
46.熱鐵球
47.熱鐵棒與糖果
48.旅館
49.屋主
50.遊手好閑的工人
51.無知的小孩
52.嬰兒
53.頭癢
54.鑰匙
55.鉛換金
56.告彆老友
57.電燈開關與鉢
58.蜥蜴
59.掉瞭東西嗎?
60.蓮葉
61.蓮花
62.一塊冰塊
63.芒果
64.市場的婦人
65.肉
66.牙縫裏的肉
67.馬陸
68.馬陸與雞
69.錢、臘和雞糞
70.猴子
71.紅蟻窩
72.老祖母
73.老韆
74.老破布
75.樣樣皆百
76.田地的工人
77.宴席上的客人
78.裁縫機
79.一塊蛋糕
80.種果樹
81.毒針
82.昂貴的筆
83.猛虎
84.養牛和雞
85.熾紅的煤炭和小鳥
86.焦躁的猴子
87.河與川
88.繩索
89.沙與鹽
90.學童
91.疏洪道
92.腳底裏的碎片
93.頑固的馬
94.殘乾
95.甜點
96.甜芒果
97.香甜的木瓜
98.錄音機
99.小偷和拳擊手
100.小偷和殺手
101.編織緊密的網
102.樹
103.嚮外生長的樹
104.虛僞
105.蔓
106.兀鷹
107.缸裏的水
108.水牛
109.海浪與海岸
110.水井與果園
111.木材
112.歧途
精彩書摘
《森林裏的一棵樹/阿薑查係列》:
1.
流浪漢
當我們失去瞭真正的歸宿時,就像一個沒有目標的流浪漢,流落街頭。這邊走走,那邊晃晃,纔落瞭腳,一會兒就又得流浪他方。在我們迴到真正的傢之前,無論如何,都會覺得不舒服,就如同一個離鄉背井的旅人,隻有當他再次迴到傢時,纔能真正輕鬆自在。
在這個世界上,我們找不到真正平靜的地方,這是世間的本然。就以觀照你自己的內心代替嚮外的追求吧!平靜是在你心中找到的。
當我們憶念起偉大的佛陀,他所說的是那麼真實,我們感到他是多麼值得被尊敬啊!當我們看到事物的真相時,即使我們從來沒有真正地去實踐過佛法,也仍看得到他教導的法。然而,就算我們擁有佛法的知識,而且曾學習和實踐佛法,卻仍見不到真理,那麼我們依舊像流浪漢一樣,無傢可歸。
2.
香蕉皮
當你們瞭解,這世上的事物都猶如香蕉皮一般,對你無多大用處後,那時你們就能自在地來去世間,不會被各式各樣、來來去去、令人愉快或厭惡的事物牽動、擾亂、苦惱。這是引領趨嚮解脫的道路。
3.
盲人
身和心不停地在生生滅滅,“行”一直處於遷變的狀態中。我們無法如實地透徹這一點,是因為我們仍頑固地深信虛妄不實的事物。好像一位盲人帶路,我們跟他一起旅行怎會安全呢?看不見的他,隻會引導我們走入密叢和森林之中,怎麼能帶我們走到安全的地方?同樣的道理,我們的心被“行”所濛蔽,以至於在尋求快樂時造作瞭痛苦,在尋求平靜時造作瞭睏難。這樣的心隻會有種種的痛苦與睏難。我們真的想要解除痛苦與睏難,但相反地,我們卻去造作它們,然後抱怨。我們會造惡因的原因是由於我們對外觀的真相和“行”的真相毫無認識,而且還一再地去執取它們。
4.
一瓶藥
我們可以拿一個不吃醫生給的藥的病人來比喻修行。雖然瓶上寫瞭詳細的說明,但是,如果這位病人隻是閱讀瓶上的說明,而沒有拿來服用。如果他一直這樣下去的話,一定會死而永遠得不到藥物的治療。在他死亡之前,也許還會懷恨地埋怨醫生無能,以及那些藥物並沒有治好他。他會認為醫生是個江湖郎中,或說那些藥物毫無作用,殊不知他隻是花時間在檢查瓶子以及閱讀瓶上的說明書,卻不去服藥。不管怎麼樣,如果這位病人聽從瞭醫生的勸囑,照著規定按時服藥,他便能夠痊愈。
醫生開藥方是為瞭除去生理上的疾病,佛陀的教法則是治療心理疾病的藥方,使心迴復到自然健康的狀態。因此,佛陀可稱是一位治療心理疾病的醫生,而我們每一個人毫無例外地都有心理的疾病。當你看到這些疾病時,難道不會閤理地去尋求佛法作為依靠,就如同拿藥治療你自己的病一般嗎?
5.
嬉戲的孩子
我們對心性反復地思考之後,將會明白,心就隻是心,不會有彆的瞭,這是它的本然。如果我們能看清這一點,我們就不會去執著念頭和感覺,隻要持續不斷地告訴自己:“如此而已”,我們就不必再加些什麼瞭。當這顆心如實地瞭解,它就能放下一切。雖然仍會有念頭和感覺,但是,每一個念頭和感覺都將失去作用。
就像剛開始我們會被一個喜歡玩又吵鬧的小孩煩擾得很厲害,進而責打他,但是事後我們會逐漸明白,活潑好動是小孩子的天性,我們會任他去玩。我們放下瞭,煩惱也就跟著消失瞭。為什麼煩惱會消失呢?因為,現在我們已經接受瞭孩子的天性,看法也已經改變瞭,而且已經接受事物的真實麵目。我們放下,然後心將會變得更平靜。現在,我們已經有瞭正見。
6.
眼鏡蛇
心理的活動就像一條能置人於死地的眼鏡蛇。假如我們不去打擾一條眼鏡蛇,它自然會走它該走的路,就算它非常毒,我們也不會受它的影響,隻要我們不走近它或去捉它,它就不會來咬我們。眼鏡蛇會照著它的本性行動,事情就是如此!如果你夠聰明的話,就彆去惹它。同樣地,就讓那些不好的和好的順其自然──依它的本性隨它去,不要執著喜歡和不喜歡,一如你不會去打擾眼鏡蛇一樣。
一個聰明的人,將會以這種態度來對待在他心中生起的種種情緒。當善的情緒在心中生起時,讓它自是善的,並且瞭解它的本然;同樣地,我們也瞭解惡的自是惡的,讓它順其自然,不要執著,因為我們什麼都不要!我們不要惡,也不要善,我們不要負擔和輕鬆,乃至不求快樂和痛苦。當我們的欲求止息時,平靜便穩固地建立起來瞭。
7.
椰子殼
欲望是染著的,但我們必須先有欲望纔能開始修行“道”。假設你到市場去買椰子,在提著它們迴傢的路上,有人問你:“你為什麼要買這些椰子呢?”
“買來吃啊!”你迴答。
“你連殼也吃嗎?”
“當然不!”
“我不相信。”他堅持地說,“如果你不打算吃殼,又為什麼要買椰子殼呢?”
好,你怎麼說?你要怎樣迴答這個問題?
我們是靠著欲望開始修行的,如果我們沒有欲望,我們就不會去修行。你知道嗎?!這樣思惟可以産生智慧。就好像那些椰子,你要連殼也一起吃下去嗎?當然不!那又為什麼要椰子殼呢?因為椰子殼的用途是將椰子汁給包起來,喝瞭汁過後,再將殼給扔掉,就沒問題瞭。
我們的修行也是如此。剛開始我們保留欲望,就如同我們保留椰子殼一樣,因為此時還不是“丟掉”它的時候,修行便是如此。如果有人硬要說我們連椰子殼也吃,那是他們的事,與我們無關,隻要我們清楚自己在做什麼就夠瞭。
8.
烹飪
我們訓練我們的身和口遠離穢惡,這就是功德。有些人認為要有功德必須整天整夜地背誦巴利文的經句,但事實上,隻要使你的身、口清淨無瑕疵,就是功德瞭。這並不難瞭解,就像烹調食物,我們放一點點這個,放一點點那個,直到恰到好處、美味可口為止。一旦調配齣美味的食物,就不需再添加任何的東西,因為正確的佐料都已經加瞭。同樣的道理,確定我們的身行和言語沒有缺失,這樣就可以帶給我們“美味”和恰到好處的功德。
……
前言/序言
法耘齣版社成立於一九九五年,其前身為颱灣法園編譯群,即是曾任教於颱灣圓光佛學院的阿薑查嫡傳弟子與其學生共同組成的編譯群。
“如果有人發現一顆閃亮的星星,他沒有權力放進自己的口袋獨享光輝;他必須公諸於世,使每個人都能分享這份光耀。”基於一份對法的摯愛和尊敬,阿薑查此弟子帶領學生於一九九二年創立法園,齣版第一本相關阿薑查的譯作《我們真正的歸宿》。沒想到這本薄薄的小書引起讀者相當大的反應和迴響。六月齣一版兩韆冊,甫齣淨空;十月二版一次一萬一韆冊;來年三月二版二次又是兩萬冊……原本默默無聞的泰北森林僧阿薑查,果然以他簡潔、生動的教示,迅速成瞭颱灣教界的佛法新“星”。
於是法園接續翻譯一係列阿薑查作品,包括《以法為贈禮》、《森林裏的一棵樹》、《為何我們生於此》、《靜止的流水》。阿薑查的教法有如萬壑奔騰中的一股清流、繁茂林中的一株香花,令讀者耳目一新。
一九九五年,阿薑查弟子與其在傢弟子許特維居士成立法耘齣版社以處理繁雜社務,社址也輾轉遷至南投今日所在。法耘即是一份法語耕耘的誌業,每本譯作都經過多人悉心奉獻、點滴灌溉而成。近二十年來法耘齣版社譯作不斷,除瞭阿薑查係列,亦有內觀禪修、有聲光盤、繪本等齣版物。
早期法園譯作由圓光印經會負責發行,書籍流通采取“結緣贈閱/隨喜助印”方式;法耘仍承續此方式流通,這也符閤阿薑查本意:凡其著作皆不得齣售。雖是贈閱,但同樣受到<著作權法>保護,不容許他人隨意截取內文或翻印。也有人誤以為在阿薑查圓寂後,其著作即不受限於<著作權法》,可以私自翻印、公開發售,以至於近年來在東南亞各國及中國大陸都齣現法耘的翻版、盜印書籍。種種紛亂現象,都得迴歸阿薑查一貫弘法的本懷,並由泰國“阿薑查遺産基金會”保護及管理所有齣版相關事宜。
基於各國民情、法律不同,業經法耘與泰國巴蓬寺和國際叢林寺院東、西方住持數度溝通、反復研議,最終決定在中國大陸與東南亞部分地區,初次以“非贈閱方式”齣售簡體中文版圖書。之所以采取如此變通方式,無非是希望那從阿薑查內心閃耀齣來的智慧星光,有更多的機緣普照世間、饒益眾生。
森林裏的一棵樹/阿薑查係列 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
森林裏的一棵樹/阿薑查係列 下載 epub mobi pdf txt 電子書