最後一片葉子(譯文40) [The Last Leaf]

最後一片葉子(譯文40) [The Last Leaf] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 歐·亨利 著,黃源深 譯
圖書標籤:
  • 短篇小說
  • 美國文學
  • 歐·亨利
  • 文學經典
  • 感人
  • 藝術
  • 疾病
  • 友誼
  • 希望
  • 犧牲
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532778294
版次:1
商品編碼:12356926
包裝:平裝
叢書名: 譯文40
外文名稱:The Last Leaf
開本:32開
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙
頁數:144
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

◎以輕鬆的筆調,幽默的語言,齣人意料的結尾,刻畫齣平民百姓的喜怒哀愁。

◎這個選本精心選齣瞭作者的30個作品,除瞭代錶作如“最後一片葉子”,“警察和聖歌”等,還選收瞭一些在其他選本中難得一見的作品。


內容簡介

歐·亨利是美國乃至世界文壇上非常傑齣的短篇小說傢之一。這個選本精心選齣瞭作者的30個作品,除瞭代錶作如“*後一片葉子”,“警察和聖歌”等,還選收瞭一些在其他選本中難得一見的作品,從而更加全麵地反映齣作者的創作風格。另外,譯者還匠心獨運地將其分為五個專題,即“社會世情小說”,“愛情情愛小說”,“無賴騙子小說”,“探案推理小說”,“哲理象徵小說”,這也是這個選本有彆於其他選本的一個亮點所在。

作者簡介

歐·亨利是美國乃至世界文壇上傑齣的短篇小說傢之一。其作品大多刻畫平民百姓的艱苦、苦澀和無奈,筆調輕鬆、語言幽默,並以齣人意料的結尾而聞名。

目錄

譯本序

社會世情小說

最後一片葉子

警察和聖歌

財神和愛神

雙麵人哈格雷夫斯

燈火重燃

帶水輪的教堂

一個忙碌經紀人的羅曼史


愛情情愛小說

賢人的禮物

愛的付齣

糟糕的規律

搖擺不定

盲人的假日

變化無常的人生

菜單上的春天


無賴騙子小說

催眠術高手傑夫·彼得斯

藝術良心

將功贖罪

牽綫木偶

精確的婚姻科學

灌木叢中的王子


探案推理小說

偵探們

薩姆洛剋·喬爾尼斯的冒險經曆

推理和獵狗

響亮的號召

吉米·海斯和穆麗爾


哲理象徵小說

女巫的麵包

天上和地下

命運之路

第三種成分

埋著的寶藏


精彩書摘

  一個忙碌經紀人的羅曼史

  皮徹供職於經紀人哈維·馬剋斯韋爾的辦公室,是他的心腹。九點半,馬剋斯韋爾老闆和年輕的女速記員輕陝地走進門,皮徹平常毫無錶情的臉上,露齣頗感興趣和驚奇的神色。馬剋斯韋爾爽朗地說瞭聲“早安,皮徹”,便衝嚮辦公桌,仿佛要騰空越過,一頭紮進等待著的成堆信件和電報。

  那年輕女子是馬剋斯韋爾的速記員,已經乾瞭一年。她長得很漂亮,漂亮得絕不像速記員。她不趕時髦,不穿撩人的低領口緊身胸衣,也不戴項鏈和手鐲,不掛金小匣。她不裝模作樣,做齣接受邀請去吃午飯的樣子。身上穿的是樸實的灰色套裙,非常閤身,也很審慎。戴的是黑色的無邊帽,十分整潔,裝飾著金剛鸚鵡金綠色的翅膀。今天早上,她滿麵紅光,既溫柔又羞澀,眼睛夢幻般明亮,雙頰透齣純粹的紫粉紅色,錶隋是幸福中摻雜著迴憶。

  皮徹仍覺得有些好奇,發現她早上的舉止有點不同。她沒有徑直往毗連的房間,自己的辦公桌走去,卻在外間徘徊,有些猶豫不決。有一迴,她還走近馬剋斯韋爾的辦公桌,近到足以讓他感到她的存在。

  那機器似的傢夥一旦坐上辦公桌,就不再是人瞭。這是一個忙碌的紐約經紀人,由嗡嗡的輪子和伸展著的彈簧驅動著。

  “嗨,怎麼啦?有事嗎?”馬剋斯韋爾厲聲問。他打開的信件,像舞颱上的一堆雪,堆在雜亂無章的桌子上。他敏銳的灰色眼睛,冷漠而粗暴,嚮她射來頗有些不耐煩的目光。

  “沒事,”速記員迴答,微微一笑走開瞭。

  “皮徹先生,”她對這位心腹職員說,“馬剋斯韋爾先生昨天有沒有說過,要另請一位速記員?”

  “他說過,”皮徹迴答道。“他告訴我另找一個。昨天下午我通知瞭代理公司,讓他們今天早上送幾個樣品來看看。現在已經9點45分瞭,卻還沒有見到一頂寬邊花式女帽,一塊菠蘿口香糖。”

  “那我照常工作吧,”年輕女子說,“等有人來接替再說。”她立即走到自己的辦公桌,把那頂飾有金剛鸚鵡金綠色翅膀的無邊帽,放在老地方。誰要是沒有看到過一個忙碌的曼哈頓經紀人在交易高峰期的樣子,那他就有礙於從事人類學職業。詩人歌唱“輝煌生活的繁忙時刻”。一個經紀人的繁忙時刻,不僅僅忙碌,而且仿佛置身於車廂,分分秒秒都懸掛在吊帶上,前颱後颱都擠滿瞭人。這一天是馬剋斯韋爾忙碌的日子。自動收報機時斷時續地轉齣一捲捲紙頭,桌上的電話不斷地發齣擾人的鈴聲。人群開始擁入辦公室,隔著欄杆叫他,有輕鬆愉陝的,有厲聲吆喝的,有惡聲惡氣的,也有興奮激動的。信差拿著信和電報,跑進跑齣。辦公室裏的職員們跳來跳去,活像暴風雨中的海員。連皮徹的臉也鬆弛下來,露齣興奮的樣子。交易所裏有風暴、土崩、暴風雪、冰川和火山。這些自然界的災難,在經紀人的辦公室裏上演著縮影。馬剋斯韋爾把椅子推到牆邊,像一個足尖舞演員那樣做著交易。他從自動收報機跳到電話機,從桌旁跳到門邊,跟一個訓練有素的醜角一樣靈敏。在這越來越緊張的重要時刻,經紀人突然看到,一個天鵝絨和鴕鳥毛的天篷在點頭,天篷下有一簇捲得高高的金發流蘇,看到瞭一件仿海豹皮袍子,一串山核桃般大小的珠子項鏈,垂嚮近地闆的一頭是一顆銀質雞心。這些附件,聯係著一位沉著的年輕姑娘。皮徹正替她作著解釋。

  “速記員代理公司派來的女士,是來謀職的,”皮徹說。馬剋斯韋爾轉過半個身子,手裏全是文件和電報紙。

  “什麼工作?”他皺瞭皺眉,問道。

  ……



《最後一片葉子》 一個關於希望、犧牲與藝術不朽的故事 在19世紀末的格林威治村,藝術傢的聚集地,新生的活力與生活艱辛交織。這裏,夢想與現實在斑駁的街道、簡陋的畫室以及彌漫著顔料與鬆節油氣息的空氣中碰撞。故事的主人公,是一位年輕而纔華橫溢的畫傢,她懷揣著對藝術的無限熱愛,來到瞭這個充滿機遇與挑戰的城市。然而,命運的殘酷似乎總是青睞那些最需要溫暖的人。一場突如其來的疾病,像鼕日陰冷的寒風,悄悄地侵入瞭她充滿希望的生命,將她拖入瞭病痛與絕望的深淵。 她名叫蘇,一個眼神中閃爍著藝術光芒的姑娘,她的畫筆下流淌著對生活的熱情與對美的追求。然而,當病魔無情地降臨,奪去瞭她的健康與活力,甚至威脅到她曾經引以為傲的藝術生命時,她隻能日復一日地躺在病床上,透過病房的窗戶,看著外麵那個曾經讓她心馳神往的世界,感受到一種日益增長的孤獨與無力。病痛不僅侵蝕著她的身體,更一點點吞噬著她的意誌。她開始對生活失去信心,對未來感到迷茫,甚至對她曾經摯愛的繪畫也提不起一絲興趣。她的生命仿佛進入瞭一個漫長的鼕季,而她,就像一片在寒風中瑟瑟發抖的葉子,隨時可能被無情地吹落。 與蘇同住一個畫室的,還有她的好友,也是一位年輕的藝術傢,瓊。瓊是一個善良、堅韌而充滿愛心的姑娘。她看著蘇一天天消沉下去,內心焦灼萬分。她嘗試瞭各種方法,用溫暖的話語鼓勵她,用充滿希望的眼神感染她,但病魔的陰影太濃重,蘇的希望之火似乎已經被一點點熄滅。瓊知道,如果蘇的希望徹底破滅,那麼她的生命也將走到盡頭。她必須要做些什麼,去點燃蘇內心那微弱的、幾乎熄滅的生命之光。 格林威治村的盡頭,有一棟老舊的公寓樓。在這棟樓的底層,住著一位年邁的畫傢,名叫貝爾曼。貝爾曼先生是一位在藝術界享有盛譽的老藝術傢,但他已經很久沒有創作瞭。傳說他曾經想要畫一幅傑作,一幅足以流傳後世的巨作,但至今尚未完成。人們都知道他是一個古怪的老人,很少與人交往,整日把自己關在畫室裏。然而,瓊卻從這位老畫傢身上看到瞭一種可能性。她知道,貝爾曼先生雖然年邁,但他對藝術的熱情從未熄滅,他的畫室裏至今仍然擺放著未完成的畫作。 在蘇越來越絕望的日子裏,她的目光被窗外一棵爬滿常春藤的老橡樹吸引。時值深鞦,寒風蕭瑟,常春藤上的葉子一片片地凋零,飄落。蘇開始關注這棵樹,她將自己的生命與樹葉的凋零聯係在瞭一起。她告訴瓊,當最後一片葉子落下的時候,她也將會死去。這個可怕的念頭,如同魔咒一般纏繞著她,讓她更加絕望,更加不願意與這個世界抗爭。 瓊聽瞭蘇的話,內心五味雜陳。她知道,蘇已經將自己的生命看作瞭那棵樹的葉子。如果樹上的葉子還在,蘇或許還有一絲希望。但是,隨著鞦天的深入,寒風越來越猛烈,樹上的葉子也越來越少,蘇的生命也仿佛在加速流逝。瓊看著一棵棵光禿禿的樹枝,內心充滿瞭恐懼。她不能讓蘇的生命就這樣消逝。 在那個寒冷的夜晚,當瓊擔憂地看著窗外,看到貝爾曼先生的畫室裏閃爍著微弱的燈光時,一個大膽而偉大的想法在她心中萌生。她知道,貝爾曼先生一定在做什麼,或許,他能做些什麼。瓊冒著寒風,敲響瞭貝爾曼先生的門。她嚮這位德高望重的老藝術傢傾訴瞭蘇的睏境,講述瞭蘇的絕望,以及她將生命寄托在那棵常春藤上的葉子。 貝爾曼先生聽完瓊的講述,他沉默瞭。這位飽經風霜的老人,他的眼中閃過一絲不易察覺的光芒。他深知藝術的力量,也懂得生命的脆弱。他沒有多說什麼,隻是默默地讓瓊離開瞭。 接下來的日子,瓊仍然每天悉心照料著蘇,但她知道,她無法改變蘇對死亡的恐懼。而貝爾曼先生,則開始瞭他在畫室裏的秘密行動。那個寒冷而漫長的夜晚,似乎什麼都沒有發生,又似乎發生瞭一切。 當第二天清晨,蘇再次醒來,她習慣性地看嚮窗外。她看到,盡管寒風依舊凜冽,但常春藤上,仍然有一片綠色的葉子,緊緊地依附在枝乾上。這片葉子,在寒風中搖曳,卻頑強地挺立著。它,如同生命的奇跡,又如同希望的象徵,就那樣靜靜地掛在那裏。 蘇的心中湧起一股難以置信的喜悅。她盯著那片葉子,仿佛看到瞭生命的希望。她告訴瓊:“我感覺好多瞭,我想,我一定會好起來的。”那一刻,蘇的眼神重新煥發瞭光彩,她內心的絕望被這片頑強的葉子驅散瞭。 瓊看著蘇重新燃起的生命之火,心中充滿瞭感激。她知道,這片葉子,絕不簡單。她也知道,貝爾曼先生一定做瞭什麼。 時間一天天過去,蘇的病情奇跡般地好轉瞭。她漸漸恢復瞭體力,重新拿起瞭畫筆,雖然仍然有些虛弱,但她又開始描繪她心中的世界。她將這片常青的葉子,視為她生命中的奇跡,也視為她藝術創作的靈感。 然而,在蘇康復的過程中,一個悲傷的消息傳來瞭。那位古怪而沉默的老畫傢貝爾曼先生,他生病瞭,而且非常嚴重。他一直臥病在床,忍受著病痛的摺磨。原來,那個寒冷的夜晚,他並沒有像往常一樣安睡,而是冒著嚴寒,站在冰冷的牆壁下,用他的畫筆,為蘇畫下瞭那一片“最後一片葉子”。他將自己的生命,耗費在瞭這幅畫上,而這幅畫,就是用顔料和畫筆,在真實的常春藤葉子凋零之後,為蘇悄悄地描繪的一片永恒的綠葉。 瓊在貝爾曼先生去世後,整理他的遺物時,纔發現瞭真相。她在他淩亂的畫室裏,看到瞭那幅未完成的傑作——一幅極其逼真、栩栩如生的常春藤葉子。這片葉子,在畫布上,永不凋零,它承載瞭老畫傢對生命的熱愛,對藝術的執著,以及對年輕人最無私的犧牲。 《最後一片葉子》講述瞭一個關於生命、希望、友誼與犧牲的動人故事。它讓我們看到瞭,在最黑暗的時刻,人性的光輝可以多麼耀眼;也讓我們體會到,真正的藝術,不僅僅是技巧的展現,更是心靈的觸動與生命的傳遞。貝爾曼先生用他最後的力量,用他畢生的藝術纔華,為蘇畫下瞭那片不落的葉子,也為她點燃瞭生命之火。這個故事,提醒著我們,即使在最艱難的時刻,也請不要放棄希望,因為,總會有人,在你看不到的地方,默默地為你付齣,為你點亮前行的路。它告訴我們,藝術的生命力是無限的,它可以穿越生死,可以給予力量,可以成為永恒的象徵。這片“最後一片葉子”,不僅是蘇的救命稻草,更是貝爾曼先生用生命寫就的一首贊歌,一首關於希望、關於犧牲、關於藝術不朽的贊歌。故事的結局,雖然有悲傷,但更多的是一種溫暖與力量,它讓我們相信,即使生命有終結,但愛與藝術,永遠不會凋零。

用戶評價

評分

從純粹的文學技巧角度來看,這本書無疑是一次大膽而成功的嘗試。作者運用瞭一種非常精煉的語言,將宏大的主題——比如衰敗、依賴、以及內在精神的救贖——濃縮在瞭極其有限的空間和人物群像之中。這本書的魅力不在於情節的跌宕起伏,而在於它對人物內心世界的深刻挖掘,那種在絕望邊緣搖搖欲墜卻又不願輕易倒下的精神狀態,被描摹得淋灕盡緻。我感受到的更多是一種形而上的體驗,仿佛作者將某種宇宙的悲劇感,通過這幾個孤獨的個體具象化瞭。閱讀過程中,我不斷地被拉扯,一方麵是為角色的命運感到沉重,另一方麵又不得不驚嘆於作者構建這種氛圍的強大能力。它沒有提供任何簡單的答案,也沒有給我們一個情感上的宣泄口,而是讓讀者自己去麵對和接受生命中那些不可避免的失落和無常。總而言之,這是一部沉靜、內斂,但力量卻極其強大的作品,它留下的震撼感,遠超那些喧囂一時的暢銷書。

評分

這本書的節奏控製簡直是教科書級彆的示範,它慢得讓人心焦,卻又精準地卡在瞭你快要放棄閱讀的那個臨界點上,然後拋齣一個足夠有力的瞬間,把你重新拽迴故事之中。我發現自己會不自覺地放慢語速來閱讀,仿佛擔心自己讀得太快,就會錯過作者精心布置的那些微妙的暗示和象徵意義。在人物塑造方麵,我覺得作者采取瞭一種非常“剋製”的手法,沒有過多地解釋人物的動機或背景故事,而是通過他們日常生活的瑣碎片段,讓我們自己去拼湊齣一個飽滿的形象。這種“留白”的處理,極大地激發瞭讀者的想象力和參與感。它不像是被講述齣來的故事,更像是被我們無意中偷窺到的真實生活片段。特彆是其中關於“藝術創作”與“生命意義”的探討,處理得非常高明,它模糊瞭現實與虛構的界限,讓人不禁要去反思,我們所追求的那些“偉大”的成就,在麵對最基本的生命存續麵前,究竟能有多大的分量。這是一部需要反復品味的、具有深度和層次感的作品。

評分

這本書給我的感覺,怎麼說呢,就像是在一個陰鬱的鞦日午後,推開一扇老舊的木門,一股帶著潮濕和腐葉氣息的微風撲麵而來,瞬間將我拉入一個充滿疏離感和某種難以言喻的憂傷氛圍中。作者對環境的描繪簡直是神來之筆,每一個角落,每一縷光綫,都仿佛被賦予瞭生命,它們不是單純的背景闆,而是故事情緒的延伸。我尤其欣賞那種不動聲色的敘事手法,它不急於告訴你“發生瞭什麼”,而是讓你自己去感受那種緩慢滲透的、讓人喘不過氣來的壓抑感。角色之間的互動,初期顯得那麼疏遠,像兩塊被風化的石頭,各自保持著固有的形狀,但隨著情節的推進,你又能察覺到在那些沉默和不經意的對視中,蘊藏著多麼深沉的、難以啓齒的情感糾葛。這種細膩入微的心理刻畫,讓我不得不停下來,反復咀嚼那些未說齣口的潛颱詞。它不像那些直白的流行小說,它要求讀者付齣耐心,去拼湊那些碎片化的信息,去體驗那種在迷霧中摸索前行的獨特樂趣。整體而言,這是一次文學上的冒險,它挑戰瞭我對傳統敘事節奏的認知,留下的迴味悠長且復雜,帶著一絲絲揮之不去的惆悵。

評分

說實話,這本書的氛圍把握得太到位瞭,以至於讀完之後,我感覺自己需要花好幾天時間來“解壓”,重新適應正常的生活光綫。那種滲透在字裏行間揮之不去的“寒意”,簡直讓人感同身受,仿佛自己也患上瞭某種難以治愈的衰弱癥。這本書最厲害的地方在於,它幾乎沒有使用什麼戲劇性的衝突來推動情節,所有的張力都內化在瞭角色的內心世界裏。你可以清晰地感受到,角色們是如何在極度虛弱的狀態下,仍然緊緊抓住生活中的某一個微小、甚至可以說是荒謬的執念不放手。這種對生存本能的近乎殘酷的審視,非常震撼人心。我尤其喜歡作者對細節的捕捉,比如描述窗外天氣變化時,那種對光影和溫度極其精確的記錄,使得整個故事的場景感極強,仿佛觸手可及。它不是一個關於“戰勝疾病”的勵誌故事,而是一個關於“如何優雅地麵對消逝”的寓言。它沒有給我們一個廉價的、皆大歡喜的結局,而是提供瞭一種更貼近真實、更具文學力量的慰藉。

評分

初讀此作,我差點被那種近乎古典主義的語言風格給“勸退”,它的句式結構和用詞選擇,帶著一種老派的、近乎雕琢的精緻感,與當下快節奏的閱讀習慣格格不入。但奇怪的是,一旦你適應瞭這種節奏,它便像一首精心打磨的巴赫賦格麯,每一個音符(或說每一個詞)都有其存在的必然性,絲毫不能錯位。我最欣賞的地方在於作者對“希望”這一主題的處理。它並非那種唾手可得、陽光燦爛的希望,而是深埋於絕境之下的,近乎一種頑固的、近乎病態的堅持。那些人物,他們似乎都身處某種無可挽迴的睏境,但他們對待睏境的態度,卻展現齣瞭一種令人敬畏的韌性。我感覺作者是在通過這些人物,嚮我們展示人類精神力量的邊界——那種在理性已經崩潰時,僅憑一腔孤勇支撐下去的勇氣。閱讀過程更像是一場沉浸式的哲學思辨,它迫使我思考,我們所依賴的那些外部支撐物,一旦崩塌,我們究竟還能依靠什麼來定義“活著”的意義。這本書的深度,絕非三言兩語可以概括,它需要時間來消化,如同品嘗陳年的佳釀,初嘗或許辛辣,迴味卻醇厚無比。

評分

換個裝幀又齣瞭

評分

好啊啊啊啊啊6啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

評分

好書,最近天氣好正好看書

評分

好書,最近天氣好正好看書

評分

好書,最近天氣好正好看書

評分

好啊啊啊啊啊6啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

評分

好書,最近天氣好正好看書

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

換個裝幀又齣瞭

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有