卡尔维诺经典:文字世界和非文字世界

卡尔维诺经典:文字世界和非文字世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[意大利] 伊塔洛·卡尔维诺 著,王建全 译
图书标签:
  • 卡尔维诺
  • 意大利文学
  • 后现代主义
  • 小说
  • 短篇小说集
  • 文学理论
  • 叙事学
  • 实验小说
  • 意识流
  • metafiction
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544772570
版次:1
商品编码:12358863
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 卡尔维诺经典
开本:32开
出版时间:2018-05-01
用纸:胶版纸
页数:422

具体描述

产品特色

编辑推荐

  ★卡尔维诺×非虚构,来看看卡尔维诺如何用想象力驾驭非虚构写作。
  作为一位以想象力闻名于世的意大利小说家,卡尔维诺会怎么写游记,写书评,写文坛随笔呢?在本辑“卡尔维诺经典·非虚构作品”中,我们将为读者奉上卡尔维诺的四本非虚构作品:《收藏沙子的旅人》、《论童话》、《文字世界和非文字世界》和《文学机器》。卡尔维诺将用他非凡的想象为非虚构写作注入新的意趣,展现出他对于文学之路的卓绝创见,对于世界文坛的独特贡献,以及*越文学范畴、*越时代的价值。
  ★卡尔维诺的文学创作灵感源自哪里,本书为你一一揭晓。
  卡尔维诺之所以能令亿万读者沉醉于他的文字世界,皆在于他对非文字世界的细察与体验,而《文字世界和非文字世界》就是一部揭示卡尔维诺文学创作灵感源泉的随笔集。卡尔维诺对自然、社会和历史的深刻体察与思考,及其不断拓宽的看待世界的视野,都为其文学作品提供了足够的张力,而这种张力也在不断地影响着非文字世界。

内容简介

  《文字世界和非文字世界》是卡尔维诺一生从事写作、出版、翻译事业的经验之谈。卡尔维诺为文字世界和非文字世界重新划定了边界。文字始终在突破沉默,敲击着牢狱的围墙,影响着这个非文字世界。

作者简介

  伊塔洛·卡尔维诺(1923—1985)(Italo Calvino),
  意大利当代*具有世界影响的作家。于1985年获得诺贝尔文学提名,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂。但其人其作早已在意大利文学界乃至世界文学界产生巨大影响。
  卡尔维诺从事文学创作40年,一直尝试着用各种手法表现当代人的生活和心灵。他的作品融现实主义、超现实主义与后现代主义于一身,以丰富的手法、奇特的角度构造超乎想像的、富有浓厚童话意味的故事,深为当代作家推崇,并给他们带来深刻影响。

精彩书评

  能给我安慰的是,文学总比其他学科更能让人明白一些东西,但这使我想起古代的学者们视书本为智慧的殿堂,而在今天,智慧的这个想法是多么遥不可及。
  ——伊塔洛·卡尔维诺

目录

编者语

读,写,译

好的目的

人物与名字

意大利长篇小说所缺少的运气

小说的命运

关于现实主义的若干问题

关于小说的九个问题

工业主题

与安杰洛?·?古列尔米关于《挑战迷宫》的通信?

关于翻译

一位“二流”作家的书信?

坐着的文学

艺术盗窃

翻译是阅读文章的最好方式

文学与权力

最后的火花

吉安?·?卡洛?·?费雷蒂:《意大利语畅销书》

文字世界和非文字世界

书与书海

你们为什么写作?

关于出版

道德丛书研究笔记

杂志的规划

埃伊纳乌迪出版社的新系列丛书“百页”

埃伊纳乌迪出版社的“青年图书馆系列”?

蒙达多里出版社的“浪漫主义丛书”

关于幻想小说

圣杯骑士

19世纪的奇幻小说?

七瓶泪

意大利文学中的奇幻

《意大利的夜》

科学,历史,人类学

家谱树林

宇宙模型

蒙特祖马和科尔特斯

马文?·?哈里斯:《食人族与王者》

卡洛?·?金兹伯格:《侦探:线索样例的根源》

?普里高津和?斯唐热:《新同盟》

阿诺德?·?凡?·?热内普:《过渡仪式》

雷纳托和罗塞里娜?:《脑海中的漫长旅行》

弗里曼?·?戴森:《宇宙波澜》

乔瓦尼?·?戈多利:《太阳:星星的历史》

谈奥特加?·?伊?·?加塞特的《爱》

谈列维—斯特劳斯的《遥远的目光》

彼得罗?·?雷东迪:《异端主义者伽利略》

论桑蒂利亚纳的《古代和现代的天数》?

作者生平

后 记


精彩书摘

  文字世界和非文字世界
  我属于人类的一部分,从整个星球来看,这一部分是属于少数的,但是在我们的社会中算是大多数。大部分的时间都在守护着这个由水平线编制的特殊世界,在这里,辞藻一个接着一个地出现,在这里,每一句话、每一个段落都各司其职:这个世界可以比文字世界蕴含更加丰富,但是要想待在这个世界内部需要一些特殊的调整。当我离开文字世界为在另一个世界的内部找寻我的一席之地时,对于我来说,这是一遍又一遍地重复着新生所带来的创伤,这是塑造夹杂着复杂情感却又浅显易懂的现实,这是为面对突发事件不受伤害而选择的一项战略性措施。我们称之为“世界”,它是由三种维度、五种感官组成,在这里数十亿同胞共聚一堂。
  我们进入不同生活的特殊仪式伴随着这种新生。譬如说,因为我患有近视,读书时不戴眼镜,这个仪式就是给自己戴上眼镜,然而对于很多患有老花的人来说,恰恰相反,阅读时往往是摘下眼镜。
  每一种仪式的转变都随之会带来心态的变化,当我在读书时,一字一句我都不会遗漏,至少要能够理解它的文学含义。我总是喜欢对那些我读过的内容作些评论,那是真实的还是捏造的,正确的还是错误的,讨人喜欢的还是令人厌恶的。然而在寻常生活中,不管是最普遍的还是最平淡无奇的,总有数不胜数的情况超出我的理解范围。面对这些情景,我常常不知道如何才能表达我的想法,对此我宁愿选择缄默不作评价。
  当我等待着非文字世界在我眼前愈加清晰明朗时,总是有那么一页让人感觉可以沉浸其中、触手可得,每每此时,我总是迫不及待地回到那一页,即使只能理解其中的一小部分,但是当我自己的幻想可以掌控那一切时,我会感到心满意足。
  在我年轻时,我幻想着文字世界和非文字世界交替着绽放光彩,生活中和阅读中的经历以一些方式互相补充,生活中的一点进步也能在文字世界中找到相应的成长。如今我可以说自己对文字世界的了解比以往多了许多。书中内容四溢,却止步在书页四周的空白处。然而,我周遭的这个世界却从未停止过令我感到震惊、惊吓和晕头转向的脚步。我见证了我生活当中,在这个广阔的世界和社会中的诸多变化,也有一些是我自己身上发生的变化。然而,我无法预知自己和所认识之人的事情,更别提整个人类的未来了。我无法预知社会、城市或者民族将来的关系,会有什么类型的和平还是战争;无法预知钱币将有什么含义,哪些在日常生活中使用的东西会消失,又有哪些新的东西会出现;无法预知将来的人们会使用何种交通和机械工具,海洋、河流、动物和植物的未来又是什么。我很清楚,我和那些经济学家、社会学家和政治家们是共同分享这种无知的,而他们则表现出对这一切全然了解。但是,这种不是孤单一人而是共同分享,却没有给我丝毫安慰。
  能给我安慰的是,文学总是比其他学科更能让人明白一些东西,但这使我想起古代的学者们视书本为智慧的殿堂,而在今天,智慧的这个想法是多么遥不可及。
  在这里,我想你们会想要问我:“如果你说的真实的世界就在纸质文字中,你在其中过得怡然自得,那你为什么要离开呢?为什么你想要在这个广阔无垠,而你又无法掌控的世界中探险呢?”答案很简单:为了写作,因为我是一名作家。人们对我的期待往往是我观察四周、捕捉一闪而过的画面,然后回到书桌继续我写作的工作。要想使得我的文字工厂重新运作,我必须从非文字世界中汲取新的燃料。
  我们努力尝试着更好地看待事物。事情真的就是如此吗?当今社会主流的哲学流派如是回答:不,这一切当中没有任何东西是真实的。两种截然相反的哲学思想往往一起折磨着作家的思想。其中一个说:“世界并不存在,只存在语言。”而另一个说:“共同的语言没有任何意义,世界是无法用文字表达的。”
  根据前者,语言的厚度是屹立于一个阴影塑造的世界之上的;而后者认为,世界就像默不作声的狮身人面像,矗立在如随风飘来的沙子一样的语言组成的沙漠之上。在近二十五年间,前者的思潮在巴黎确立了其主要根源,而后者是在 20世纪初从维也纳开始传播,几经轮回,近年来在意大利也流行起来。这两种哲学思想都有着稳固的理论,都给作家们带来挑战:前者要求语言的使用只需要符合自身规则,而后者要求语言的使用能够对抗世界的无声。对于我来说,它们都富有各自的魅力和影响,也就是说,我不会追求其中任何一个,也不相信任何一个。
  那么我到底相信什么呢?
  我们一起来看看是否能够从这个艰难的处境中得到一些益处。首先,如果我们觉得文字世界与非文字世界如此不相容,那是因为我们对于文字世界有着清晰的认识:我们一刻都不能忘记,这个世界是由文字构成的,我们根据自身的语言策略,根据组织含义和含义之间关系的特殊系统来使用这些文字。我们知道,当人们在讲一个故事时(不管是哲学随笔、股份有限公司的预算还是菜谱,几乎所有的书面文章都在讲故事),人们把这个故事放在一个程序中运转,就像任何一个其他的故事一样在类似的程序中运行。
  这就是一大进步:现在我们有能力避免许多语言学和非语言学之间的混淆,这样一来,我们可以清晰地辨认两个世界之间的关系。
  现在剩下的工作就是做一次复查,验证一下外部世界一直存在,而不是依托于文字,而且它在某种程度上无法化为文字,没有语言、没有文字可以去将这个世界耗尽。当我放下书中的文字,徜徉在外部世界时,期待着收获心中真正富有意义的一份沉静,足矣。那么实现这一愿望的方法在哪里呢?
  为了与外部世界联系,有些人觉得每天早上买份报纸就够了,我没有那么幼稚,我知道,从报纸上能获取的仅仅是他人对世界的解读,或者由机器在漫天的事件中筛选出所谓的“新闻”。
  其他人,为了不局限于文字世界,选择打开电视。但是我知道,所有的图像,包括现场的转播,也都属于被重新构造的东西,无异于报纸上的内容。于是,不买报纸、不看电视,我就仅限于出门溜达溜达。
  城市道路上的每一样东西在同样的环境下都有属于自己的一席之地。我所看见的这个世界,通常被大家认知的那个“世界”,大部分区域都被文字占领、统治,包裹着一层厚厚的由各类话题制成的痂皮。我们生活中的事情在发生之前已经被分类、被评价、被评论。我们就这样生活在一个在开始存在之前就已经被解读的世界中。
  不仅仅是我们能看见的,我们自己的眼神中也充满着书面语言。随着时代的变迁,阅读的习惯将“智人”转变成为“阅读人”,这并不代表后者比前者更有智慧。古时不读书的人能够看见、听见许多我们现在已经无法感知的东西,比如野兽在风雨欲来时留下的痕迹,通过树木的阴影来判断白天的时间,星星在地平线上的高度来确认晚间的时间。至于听觉、嗅觉、味觉、触觉,毫无疑问,他们是远超于我们的。
  提到这一点,最好澄清一下,我讲这些不是为了复辟旧石器时代的部落文化,提倡文盲,只是我为我们所丧失的能力而感到遗憾,但我永远不会忘记我们得到的远多于失去的。我努力地想要理解的是我们现在能做些什么。
  我不得不提到我所遇到的一些特殊的困难,作为意大利人在我和世界以及和语言的关系中所遇到的困难,作为一个总是折磨想要理解它的国家中的一名作家所遇到的困难。在意大利,常常发生着神秘的故事,人们每天都在讨论、评论,但是往往无法找到一个结论;在这里,每个事件都隐藏着一个秘密的阴谋,一个一直存在的秘密;在这里,没有一个故事可以完结,因为人们并不了解事情的起源,但是在开始与结束中间我们可以享受无尽的细节。意大利是一个日新月异的国家,包括各种习俗和行为举止:这些变化快到让我们不知道我们该往哪个方向发展。每个新事物的消失都伴随着一堆的抱怨,离不开堕落或者灾难,或者是伴随着我们与生俱来的随遇而安和生存技能。
  因此,那些我们可以讲述的故事所具有的特征,一方面是对未知事物的感知,另一方面需要一些创作,需要以严谨、和谐和几何学来绘制轮廓;这个就是我们来应对脚下流沙的方式。
  至于语言,它已经受到一种瘟疫的袭击。意大利语正渐渐变得愈发抽象、矫揉造作和模棱两可。即使是最简单的东西也从未得到直截了当的表达,人们越来越少用具体的名词。首先受到该疫情影响的是政治家、官僚、知识分子,接着更加普及,在思想政治觉悟层面推广到越来越多的民众当中。作家的任务就是治疗这场瘟疫,让作家们以往写作的根源—日常用语能够存活下来,保护其不受感染。
  总之,我认为我们意大利人是处在一个比较理想的环境之下的,有能力解决如今在撰写对语言和整个世界思考的小说时所存在的困难。
  在我们这个时代,在文化层面有一个至关重要的国际趋势,我们可以称之为接近哲学和远离文学,这推动着我们打破语言和概念的限制,让我们看到世界是如何第一次展现在我们面前的。好的,现在我尝试着放空,在一路的风景中随意观察每一场文化历程。会发生什么呢?我们的生命旨在阅读,我意识到自己正在努力“阅读”风景、草地和海面上的潮水。这样的安排不代表我们的眼睛只能本能地沿着水平线先从左向右看,然后再向左,再往下一点……(自然,我所说的固定视角是指阅读西方书籍,日本人阅读时眼睛采用垂直方向。)阅读与其说是一种眼部活动,不如说是连接眼睛和大脑的抽象活动,更好地说,是一种从抽象活动中具体化汲取的过程,比如辨认特殊的标记,我们会将我们所看到的分解成最小的元素,将其重新组合,发现其中的规律、差异、重复出现率、独特性、可代替性、冗余等现象。
  自从中世纪和文艺复兴时期开始,就一直存在世界和书籍的对比。世界之书是用什么语言写的呢?伽利略认为,这是一种具有完全严谨性的数学几何语言。我们可以用这个方式阅读今天的世界吗?如果涉及极其遥远的东西,如银河、类星球体、超新星,答案也许是“可以的”。但是回归到我们的日常生活,写作无非就像是众多语言的混合、布满文字或者图案雕刻的墙壁,上面有接二连三的文字、难以辨认也无法再次被书写的羊皮纸、施维特斯的拼贴画、字母的分类、混杂的引用、俚语术语、一闪而过的字符,就像在电脑上放映一样。
  我们努力达到的难道就是对这种世界之语的临摹吗?我们这个时代也造就了许多书写大家:庞德的《诗章》,乔伊斯,或者是令人头晕目眩的嘉达。他们总是拥有将每个细节都与世界内部联系在一起的执念。
  这种临摹是一条正确的路吗?我是从文字世界与非文字世界的势不两立开始讲起的。如果两种语言都能够融合,那我的论辩也就无法立足了。对于一名作家来讲,真正的挑战是利用一种看似飘渺,可以产生一种幻觉的语言,来解释我们所处环境的错综复杂,就像卡夫卡那样。
  重塑语言和世界之间关系的第一步也许非常简单,只要用心观察任意一样平凡日常的东西,然后详细地将它描述,就好像它是世界上最新颖、最有趣的物品。从这个时代的诗歌中我们可以得到一个受教就是,将我们全部的精力、对于细节的追求放在一个也许离我们生活很遥远的东西上,一件能够形容我们的真实感、道德、自我的物品、植物或者动物。就像威廉?·?卡洛斯?·?威廉斯和仙客来,玛丽安娜?·?穆尔和鹦鹉螺,埃乌杰尼奥?·?蒙塔莱和鳗鱼一样。
  在法国,自从弗朗西斯?·?蓬热开始为一些微不足道的小物件,如一小块肥皂或者煤球等写诗起,“事物的本身有什么?”这个问题就不断地促进文学研究,代表人物有萨特和加缪,阿兰?·?罗布—格里耶曾非常极端地描述过四分之一个西红柿。但是我相信,最后一个单词至今仍未被提到。近年来,在德国,彼得?·?汉德克完全以景色为基础写了一整本小说,在意大利,视觉取向也是我从一些新生代作家身上找到的共同元素。
  我最新的一本书《帕洛玛尔》中包含了一些描写,我对于描写的兴趣也是由于这部作品。我努力让我的描写能够形成一个故事,尽管都是描写。在我的每一部短篇当中,每个主人公的所想都是以他的所见为基础,而不相信任何其他渠道所得到的消息。
  我在写这本书时的一个问题是,我从未做好人们称之为“观察者”的这一身份。我的第一项工作就是集中注意力在某一事物上,然后描述它,我不是观察者,于是最好是能够同时完成这两件事情。举个例子,当我在动物园观察鬣蜥的时候,如果我不立即写下我所看到的,很快我就会忘记。
  我必须承认,大部分已经写好的或是现在在脑海中构思的书,写作的开始阶段我都觉得不可能完成这样的作品。当我确信某一种类型的书完全超出我的艺术修养和技巧能力时,我就开始伏案写作。
  正是这样才有了我的小说《如果在冬夜,一个旅人》。在创作开始的时候,我会想到所有那些写不出来的小说类型,然后我尝试着写作它们,唤起我心中十种不一样的、假想出来的小说家的创作激情。
  另外一本我正在写的书讲的是五种感官,为了表明当代人已经丧失了使用它们的能力。在写这本书的时候,问题是:我的嗅觉不灵敏,在听觉方面也没有办法集中注意力,我也不是一个美食家,触觉也不太精准,而且我还患有近视。在描述每种感官,表现感官的不同阶段和变化差别时,我都很吃力。我不知道我能不能够成功做到,在这种情况下—之前也是一样—我的目的不是写一本书,也不是改变我自己,这只是当今人们的一项任务罢了。
  ……

前言/序言

  编者语
  本书重新呈现了卡尔维诺的四十余篇随笔、杂文及评论,它们在不同时期出版,却从未被收入一册。所有这些文章,除一篇以外,其余都被编录进“子午线”丛书之中,题为《随笔集1945—1985》,由米兰的蒙达多里出版社于1995年出版。大部分文章出现在这套丛书的第二部分,让人联想起卡尔维诺的另一本散文集《文学机器》的十分贴切的副标题:对文学和社会的另外探讨。评论家马里奥?·拉瓦杰托在卡尔维诺去世后将其生前作品编入《论童话》一书,可惜这一版本对文章做了大量删减;1995年蒙达多里出版社推出的“奥斯卡”系列口袋丛书重新出版了此书,并将完整版公之于众;另外作者夫人艾斯黛?·?卡尔维诺整理的散文《为什么读经典》也被蒙达多里出版社收入同名文集,于1991年出版后,1995年又发行了此书的口袋版本。
  除此之外,一些年代久远的随笔杂谈也没有被收录进书中,它们都是20世纪40年代中期至50年代早期的作品,期盼或早或晚有可能编录一本文集,专注于卡尔维诺为他所参与的公众、政治和文学活动所写的文章。毕竟卡尔维诺作为一名激进分子,战后不久就能自信从容地切换着“我”和“我们”两种人称发表看法。余下的作品收录在《文学机器》一书中(此书以其1955年写就的著名短文《狮子的骨髓》开篇),作者曾提到过,希望这些青年时代的作品能被录入另一本文集,叫作《古老地层上的一块石头》(引自《随笔集》中的《那块石头之下》一文,第402页)。
  本书所包括的一系列围绕历史、科学、人类学话题探讨的文章,被广泛认为是必不可缺的,这一部分作品出现在“子午线”丛书的“映像与理论”部分(包含了1981年的一篇短文—对雷纳托?·?巴尔比和罗塞里娜?·?巴尔比合着的《脑海中的漫长旅行》一书的评论)。这些文章精妙卓绝,总体来说,它们既重构了卡尔维诺后期思想的知识框架,又点亮了作家整体的研究路线,然而这些文章原本是很难构成一本独立的书的:此外,它们与《收藏沙子的旅人》中收录的一些“探索”式的文章极为相像——这里暂且不提它们与帕洛玛尔先生的精神奇遇之间的联系,或者与其独创的叙述实验的关联,在对日常生活充满妙想又贴近现实的记述中,作家写出了更加成熟的作品,并通过《受欢迎的垃圾桶》一书呈现给读者。毋庸置疑的是,如果作家本人能有时间来整理和回顾一下自己的散文作品—尤其是收录了1980年之后文章的《文学的作用》一书,是第一本也是他所有非虚构文集中投入最多思量的一本—按习惯来说,卡尔维诺将会全情投入创作一本“书”,而不是简简单单地对整理排列文章的自我满足,尽管编辑图书本身也是一件意义重大的事情。
  当然了,没有人知道这件事将有何种结果。这一时期,以“子午线”丛书为例,编者倾向于提出一些新鲜的专题分组方式,并不是因为他们自命非凡想要挤掉作者取而代之,而是因为他们想围绕作者的核心理论和从中诞生的思想硕果给予读者一个大致的阅读方向。写作与阅读之间的关联;阅读的方法;在这个快速变迁的世界里写作的理由;翻译的重要之处在于,它既像是一种写作文风的练笔,又是文学作品的传播媒介;编辑的文化价值;叙事散文的现代发展;作家类型多样的历史作品中的幻想体裁作品。
  卡尔维诺的作品《文字世界和非文字世界》(标题借自1983年在纽约召开的一次会议)构建了文学和社会的一次意义非凡的结合。多年过去,卡尔维诺的视野拓展得更加宽阔:在他对文学文化和社会环境(包括自然环境和历史环境)的关系存疑之后,他又认为写作世界(一个具有自我封闭倾向,试图建立绝对和独立空间的世界)与其余世界之间有一种宇宙学和人类学上的自相矛盾,就一种奇异的、遥远的、难以被理解的原则来看,一些无法放弃的紧要物件,只有文学性的语言才能赋予其意义。
  至于那些出现在报纸或者周刊上的零散作品的标题,基本上是编辑操刀,无需经过作者同意。由于卡尔维诺私下已经表现出对这种滥加标题行为的不满,人们普遍认为,应该重新编排这一系列20世纪80年代的文章,并为这几本评论文集注以简单说明。因此,每篇文章都伴有一整页主要的参考书目注解;详细信息请读者参见“子午线”丛书第三卷《短篇小说与民间故事》中卢卡?·?巴拉内利所编写的卡尔维诺书目提要。
  M.B


《卡尔维诺经典:文字世界与非文字世界》 这是一本邀您漫步于想象边界的奇妙之旅。 伊塔洛·卡尔维诺,这位20世纪意大利文学的巨匠,以其独特的视角和超凡的叙事技巧,为我们编织了一个又一个令人目眩神迷的故事。他的作品,如同精巧的万花筒,每一次转动都展现出截然不同的色彩与图案,却又在细微之处流露出共通的哲学思考与人文关怀。这套“卡尔维诺经典:文字世界与非文字世界”,正是对这位文学大师最核心、最富代表性创作的一次集中呈现。它不仅仅是一系列故事的汇集,更是一次对人类认知边界、想象力潜能以及现实与虚幻交织之复杂性的深刻探索。 文字世界的无限可能:语言的结构与叙事的魔术 卡尔维诺最令人称道的,莫过于他对语言的精妙运用,以及他如何通过文字构建出令人难以置信的叙事结构。在这套精选集中,我们将窥见他如何打破传统的叙事模式,将文学形式本身变成一种游戏,一种探索。 《如果在冬夜一个旅人》:这或许是卡尔维诺最具代表性的作品之一,它以一种 meta-fiction(元小说)的方式,直接将读者引入了文本的生成过程。小说讲述的是“你”,一位正在阅读新书《如果在一个冬夜一个旅人》的读者,却发现这本书开篇便戛然而止。随后,你踏上了一段追寻完整小说的旅程,在每一次中断和新的开始中,你接触到了十个不同类型、不同风格的未完成小说。卡尔维诺在这里玩转了“书中有书”、“故事套故事”的精巧结构,探索了阅读的本质,以及读者在文本中的主动建构作用。语言在这里不再仅仅是传递信息的工具,它本身就是探索的对象,是构建可能性的载体。作者借由“你”的视角,邀请读者一同体验阅读的期待、失落、以及在碎片化信息中寻求意义的普遍体验。每一次新的阅读体验都像是在文字迷宫中探险,语言的排列组合,句子的起承转合,都仿佛是精心设计的关卡,引导着读者走向未知。 《看不见的城市》:在这本书中,马可·波罗向年迈的忽必烈汗讲述了他游历过的五十座城市。然而,这些城市并非地理上的真实存在,而是马可·波罗记忆、梦境、以及对人类文明不同侧面的象征性投射。卡尔维诺以极其诗意的语言,将每一座城市塑造成一个独特的意象,有的城市由记忆构成,有的城市由欲望驱动,有的城市由符号填充。这些城市,如同一面面棱镜,折射出人类社会的多样性、复杂性和永恒的主题:死亡、欲望、符号、时间、天空……通过对语言的极致提炼和意象的巧妙组合,卡尔维诺创造了一个由纯粹文字构筑的宇宙,它在我们的脑海中生长,比任何现实的城市都更加真实。阅读《看不见的城市》的过程,就是一次对人类意识和想象力边界的拓展。每一座城市都是一个独特的语言实验,它挑战我们用有限的词汇去理解无限的可能性,也让我们反思,究竟是现实支撑着我们的语言,还是我们的语言定义了我们所见的现实。 《宇宙趣闻》:卡尔维诺在这里将科学的宏大叙事与民间传说的趣味相结合,以一种轻松幽默的笔触,讲述了宇宙大爆炸、星系的形成、恐龙的灭绝等一系列科学事件。然而,这些科学的“事实”却被赋予了人性化的视角,它们被置于一个充满奇思妙想的叙事框架中。例如,第一个在宇宙中出现的“我”,以及他与“你”之间关于孤独与存在的对话。卡尔维诺用他的文字,将深奥的科学概念变得触手可及,并从中挖掘出关于存在、意义、以及人类在宏大宇宙中的位置的哲学思考。语言在这里成为了连接科学与人文的桥梁,它以一种游戏化的方式,让我们得以窥见宇宙的奥秘,并在这个过程中,重新审视我们自身。 非文字世界的维度:现实的隐喻与存在的困境 卡尔维诺的作品,虽然以文字为载体,却常常指向文字之外的广阔天地,那些无法被言说、无法被完全捕捉的现实与存在。他以非凡的洞察力,揭示了我们所处的现实世界的奇特之处,以及人类在其中所面临的困境与选择。 《意大利人的意大利》:这套包含《阿诺尼莫城》、《月光下的鼠妇》、《爱情在邮购》等作品的精选,展现了卡尔维诺早期创作中对现实世界细致入微的观察和诗意的捕捉。他以一种略带疏离却又饱含深情的目光,审视着意大利的乡村生活、城市变迁以及普通人的情感世界。卡尔维诺描绘的人物,即使是微不足道的个体,也充满了生命的张力与情感的复杂性。他善于在日常的琐碎中发现不寻常的诗意,在平凡的人物身上看到人性的光辉与阴影。这些故事,虽然根植于现实,却因为卡尔维诺的文字,超越了现实的局限,成为对普遍人性与存在状态的深刻隐喻。他让我们看到,即使在最寻常的风景中,也隐藏着等待被发现的奇迹。 《命运夜总会》:在这部充满魔幻现实主义色彩的作品中,卡尔维诺构建了一个形而上的空间,一个所有人物都在其中经历某种身份危机和存在困惑的场所。在这里,现实的逻辑被颠覆,人物的身份在不断地模糊和重塑,他们被困在一种无休止的等待和探寻之中,试图理解自身的存在意义以及他们在宇宙中的位置。卡尔维诺通过对空间和时间的非线性处理,以及对人物心理状态的细腻描摹,创造出一种独特的氛围,引发读者对现实的认知,以及存在本身的哲学思考。这个“非文字世界”并非虚无,而是现实的映照,是现实中那些我们难以言说的焦虑、迷茫和对意义的追寻的具象化。 《美国史》:这部作品以一种独特的视角,通过一个意大利移民的美国经历,折射出不同文化之间的碰撞与融合,以及个体在异国他乡的身份认同困境。卡尔维诺并没有进行宏大的历史叙事,而是聚焦于个体经验的细微之处,通过观察和描绘,展现了美国社会的多样性、复杂性以及移民所面临的挑战。这里的“非文字世界”,是指在语言和文化隔阂下,那些更深层次的情感、习惯、以及无法完全被理解的社会规则。卡尔维诺用他的文字,试图去捕捉那些在字里行间,在跨越国界的交流中,流失或转化的一切。 文字与非文字世界的交响:探索认知的极限 “卡尔维诺经典:文字世界与非文字世界”系列,旨在呈现卡尔维诺文学创作的两大维度,并探讨它们之间的微妙联系。卡尔维诺深知,语言的力量固然强大,但它并非万能。那些超越语言的体验,那些我们通过直觉、情感、以及非理性方式所感知到的世界,同样构成了我们认知的重要部分。 这个系列的作品,正如两个互为镜像的世界,它们彼此映照,相互启发。在文字的世界里,卡尔维诺用逻辑、结构和想象力构筑出无穷的可能性,挑战我们对叙事的既有认知。而在非文字的世界里,他以精准的观察和深刻的洞察,揭示出那些潜藏在我们日常经验之下,却又深刻影响着我们的现实维度。 阅读卡尔维诺,是一场智力与感官的双重冒险。你会被他那孩童般的纯粹好奇心所吸引,也会为他那哲学家般的深刻思考所震撼。他邀请我们质疑,邀请我们想象,邀请我们重新审视我们所认为的“真实”。这套精选集,将带领你一同踏上这场探索之旅,去发现文字的极限,去触碰非文字的深邃,去理解卡尔维诺式的文学宇宙,它既是文字的狂欢,也是对非文字世界的无尽追寻。 这套书,不只是文学作品的汇集,更是一种邀请,邀请读者参与到对意义的创造,对现实的理解,以及对人类自身存在状态的思考之中。卡尔维诺的文字,将成为你探索这些宏大命题的向导,而你,将成为这场思想实验中不可或缺的一部分。

用户评价

评分

第一次接触卡尔维诺,便是被他那构建“文字世界”的精巧所吸引,然而这本《卡尔维诺经典:文字世界和非文字世界》,则将我带入了一个更广阔的维度。书名中的“非文字世界”,对我来说,并非是一种缺席,而是一种更为精妙的存在方式。我理解的“非文字世界”,是那些不依赖于符号、逻辑,而是直接作用于我们感觉、直觉甚至潜意识的体验。卡尔维诺在书中,并非要“翻译”这些体验,而是用他独有的文字魔力,去“暗示”它们,去“唤醒”它们。我特别欣赏他那些关于“城市”的描写,这些城市并非由砖石构成,而是由居民的“记忆”、“欲望”以及“人际关系”所编织。这种将抽象的概念具象化,又将具象化的场景剥离其物质表象的手法,让我深思。仿佛我所生活的现实世界,也同样是由无数的“非文字”的联系和情感所维系。阅读过程中,我常常感到一种难以言喻的静谧,那是一种对事物本质的洞察,一种对存在本身的温和凝视,让我不由自主地放慢了脚步,去品味那些被我们匆忙忽略的细节。

评分

我一直认为,好的文学作品,能够引导我们重新审视习以为常的世界,而卡尔维诺恰恰是这方面的大师。这本书,正如其名,深刻地探讨了“文字世界”与“非文字世界”之间的微妙界限与相互渗透。我尤其欣赏卡尔维诺在处理“非文字”概念时的手法,他并非试图去“翻译”那些无法言说的东西,而是通过巧妙的结构、象征性的意象以及出人意料的叙事逻辑,来唤醒我们内心深处那些沉睡的、超越语言的理解能力。书中那些关于梦境、记忆、甚至是对城市本身的“非文字”描绘,都让我感叹其想象力的边界之宽广。他让我们意识到,很多时候,我们所理解的世界,往往被我们赖以沟通的语言所束缚,而卡尔维诺则巧妙地绕过了这些束缚,直接触及到我们最原始、最本真的感知。我曾读到一段关于“看不见之城”的描写,那里的一切都依赖于居住者的“记忆”与“愿望”来构成,这种将抽象概念具象化的手法,真是令人拍案叫绝。这种体验,让我觉得自己不仅仅是在阅读,更像是在参与一场关于“存在”的哲学辩论,只不过这场辩论的语言,并非是严谨的逻辑推导,而是流淌在文字间的诗意与哲思。

评分

这本《卡尔维诺经典:文字世界和非文字世界》的书名,初见时便勾起了我极大的好奇心。卡尔维诺,这个名字本身就带着一丝魔幻现实主义的色彩,他的作品总是能在平凡中挖掘出非凡的哲学深度,然后在非凡中又展现出最贴近人心的温暖。当我翻开这本书,仿佛进入了一个由文字编织而成的奇妙迷宫,每一页都像是一扇通往未知世界的门。我尤其着迷于他对于“非文字世界”的描绘,那是一种超越语言的感知,一种直抵心灵深处的体验。他不仅仅是用文字去“说”出事物,更是用文字去“激活”读者的感官,仿佛能闻到雨后泥土的芬芳,感受到微风拂过脸颊的轻柔,甚至能听到遥远星辰的低语。这种叙事方式,让我觉得自己不再是被动地接受信息,而是主动地参与到一场感官的盛宴中。书中的一些段落,尤其是那些关于空间、时间以及意大利小镇风情的描写,如同一幅幅流动的水墨画,在我的脑海中徐徐展开,让我沉醉其中,久久不能自拔。我常常在阅读时,会不由自主地停下来,闭上眼睛,去回味那些意象,去感受那种纯粹的、未经雕琢的生命力。这不仅仅是一本书,更像是一次精神的远足,一次对存在本身的深度探索。

评分

这本书带给我的震撼,是那种细水长流却又绵延不绝的。卡尔维诺的文字,总是带着一种超然的冷静,但在这份冷静之下,却涌动着对生命、对宇宙最深切的关怀。我发现,他所探讨的“非文字世界”,其实一直存在于我们的日常之中,只是我们往往因为过于依赖“文字”的解释,而忽略了那些更直接、更本质的感受。例如,书中对“自然”的描写,与其说是描绘景物的形态,不如说是捕捉了自然界中那些无形的力量——风的轨迹、光的变幻、声音的共鸣。这些元素,无法被简单地用文字概括,却能在卡尔维诺的笔下,生动地呈现在读者眼前。我曾反复咀嚼过其中一段关于“星空”的描述,那里没有复杂的科学术语,没有冗长的哲学理论,只有一种纯粹的、孩童般的惊叹与敬畏,仿佛我真的能透过文字,与古老的星辰对视。这种体验,让我重新找回了对世界最原始的好奇心,也让我意识到,我们与这个世界,远比我们想象的要更为紧密和深刻。

评分

“文字世界”与“非文字世界”,这两个概念在我阅读这本书之前,是模糊而遥远的。然而,卡尔维诺的文字,如同一位耐心而技艺精湛的向导,将我领入了一个全新的理解领域。他笔下的“非文字世界”,并非是一种虚无,而是一种更为深刻、更为本真的存在。它存在于我们每一次直观的感受中,存在于那些无法被语言完全捕捉的情感波动里,存在于那些超越理性思维的瞬间顿悟中。我尤其被书中对“时间”的描写所吸引,他没有用线性的时间轴来衡量,而是用“事件”的密度,用“记忆”的重叠来构建,让时间仿佛拥有了触感,拥有了温度。这种叙事方式,让我意识到,我们对世界的理解,往往是被我们所掌握的“文字”工具所限制。卡尔维诺则巧妙地打破了这些限制,他用诗意的语言,用象征性的意象,去“触碰”那些“非文字”的实在,去激发我们内心深处的共鸣。阅读这本书,就像是在一场心灵的洗礼,让我重新学会用一种更纯粹、更直接的方式去感受和理解这个世界。

评分

仅仅通过手绘和段子,二混子就捋出清晰的历史大脉络:简到崩溃的极简欧洲史、美国往 事三部曲、一口气就能读完的日本史、肌肉猛男斯巴达300勇士、酷炫无比的加勒比海盗……掀开纷繁复杂的历史表象,略去无关紧要的细枝末节,每一页都有历史段子,每三秒让你笑翻一次,而二混子手绘的历史人物则是又贱又蠢萌

评分

译林出版社新出版的卡尔维诺新新书

评分

很厚实,文字与非文字,很哲学

评分

喜欢卡尔维诺的风格,趁着搞活动买了好多,五分!

评分

卡尔维诺新出版文集,文学经验谈。

评分

真是天才,不过原来他的艺术之路,是如此的曲折而丰富,受到如此多哲学家 艺术家 作家和戏剧家 电影人的影响与启发。(详见《作者介绍》)如此说来,或许并没有完全的天赋文人。

评分

译林出版社的卡尔维诺也是出一本收一本啊。

评分

译林出版社新出版的卡尔维诺新新书

评分

经典作品,值得认真阅读,下次还会买的,哈哈哈哈

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有