编辑推荐
自20世纪50年代以来,英文世界的拉丁语入门教程 共四十课内容,课程编排松弛有度,内容紧密而不繁重,对初学者严苛而体贴大量原始或改编的拉丁文文句或选段,将罗马人思想感受的血肉与词形、句法和词汇的基本骨架紧密结合“词源点滴”和“欢乐拉丁语,有用拉丁语”部分提供诸多罗曼语派生词和有趣的拉丁语周边知识对自学者极为重要的自测练习与答案新版增加“墙上的书写”部分,提供大量附有配图或照片的原始庞贝墙刻,侧面展示古罗马人的生活和读写能力
名人推荐
听说韦洛克(Wheelock)的著名拉丁语教程将要在中国出版,我感到非常兴奋与欣慰。2002 年以来,我在北京教授拉丁语和古希腊语,但始终没有找到令我满意的拉丁语语法教材、文选和拉汉词典。《韦洛克拉丁语教程》终于能满足这个迫切需要。对学习西方哲学、文学、法律、历史或宗教的大学生和学者来说,这部教科书的出版是一件重大的事,因为拉丁语是一切西方知识的“大门”,而韦洛克也算是自学拉丁语的资料之一……我很高兴可以推荐它,希望它成为很多大学生的读物。——雷立柏,奥地利古典学家,中国人民大学文学院教授
著者简介
弗雷德里克?M. 韦洛克(Frederic M. Wheelock,1902—1987)是美国著名的古典学家,拉丁语教学。他在哈佛大学获得博士学位,先后任教于哈佛大学、纽约市立大学、布鲁克林学院等名校,并以其在文本批评、古文书学和拉丁语等领域的研究而蜚声古典学界。韦洛克教授是美国古典学联盟、美国语言学会和大西洋国家古典学会的成员。本书是他毕生代表性的杰作。理查德?A. 拉弗勒(Richard A. LaFleur)是美国古典学联盟主席(1984—1986)。他在杜克大学获得古典学博士学位,从1972年起任教于佐治亚大学,并在那里担任北美洲的古典学项目之一的负责人长达21年。拉弗勒教授著有《21世纪拉丁语:从概念到课堂》等多部著作,并于1984年获得美国语言学会“古典学杰出教育奖”。
译者简介
张卜天,中国科学院大学哲学系副教授,研究重心为近代科学的起源和科学革命,著有《质的量化与运动的量化——14世纪经院自然哲学的运动学初探》。常年从事早期科学史相关的翻译工作,有《科学革命的编史学研究》《世界图景的机械化》等四十余部译作。
内容简介
《韦洛克拉丁语教程》是20世纪50年代以来英语世界受欢迎的拉丁语教材,初版于1956年,很快因其严密的组织结构、清晰的叙述讲解、循序渐进的设计安排、适中的难易程度以及其中收录的丰富的古代文献而被誉为“拉丁语学习的标准著作”。全书分四十课,系统讲解拉丁语的基本语法,通过丰富的词汇学习、众多的英语词源研究、英拉句子互译和古典拉丁语作家原文赏读,来锻炼拉丁语学习者使用单词的灵活性和精确性,培养其观察、分析、判断和评价的能力,加强对语言形式、清晰性和美的感受;并通过探讨战争、友谊、未来、生老病死等发人深省的主题来学习古典作家的思想和技艺,分享他们的人文主义传统。新版对每课的语法部分作出了重要修订,并新增一些原始阅读材料,开辟了有关庞贝墙刻的新版块,致力于使本书更加完善和丰满。
目录
这本【后浪直营】韦洛克拉丁语教程(第7版)简直是我学习拉丁语路上的启明灯!我之前尝试过几本不同的教材,但总是觉得那些书要么讲解得过于晦涩,要么练习环节设计得不够贴合实际应用。直到我遇到这本教程,立刻感觉找到了组织。首先,它的结构设计非常清晰,从最基础的字母发音和词汇开始,循序渐进地引入语法概念,每一步都走得稳扎稳打,让人感觉学习过程毫不吃力。我特别欣赏的是它对拉丁语的文化背景介绍得非常到位,不仅仅是冰冷的词汇和规则堆砌,而是将语言放在了古罗马的语境中去理解,这极大地激发了我学习的兴趣。每一次学习新的动词变位或名词格的变化,教材都会配有大量的例句,这些例句不仅准确,而且很有代表性,让人能立刻明白这个语法点在实际句子中是如何运作的。而且,它对易混淆的知识点,比如主动语态和被动语态的区分,总是能用非常直观的方式进行讲解,常常是几个小标题就能把复杂的概念说透。可以说,这本书的编排思路非常人性化,完全是站在一个初学者的角度来考虑的,让原本枯燥的拉丁语学习变得既有章法又充满乐趣。
评分我入手这本韦洛克拉丁语教程(第7版)纯粹是出于对古典文学的向往,想啃啃原著,结果发现这本书的难度曲线控制得极其出色。说实话,我刚翻开目录的时候还有点忐忑,毕竟拉丁语的名声摆在那里,但翻阅前几章后,我的顾虑完全打消了。它的编者显然对语言学习的认知心理学有深入研究,知识点的“小步快跑”策略非常奏效。举个例子,它不会一下子抛出所有时态,而是先让你掌握现在时和将来时的基础结构,然后通过精心设计的阅读材料来逐步渗透过去时态,让你在不知不觉中完成了知识的积累和巩固。教材中穿插的那些短小的拉丁文阅读片段,内容涵盖了神话、历史轶事和日常生活场景,读起来很有代入感,而且每一篇阅读材料后面都有针对性的词汇和语法解析,避免了查字典的枯燥。最让我惊喜的是,它对拉丁文的词根词缀的讲解非常透彻,一旦掌握了这些“积木块”,很多生词的意义就能推断出来,极大地提高了我的词汇学习效率,这对于长期学习者来说是无价的财富。
评分我必须说,这本教程的配套资源和讲解深度,完全对得起它的声誉。虽然我主要使用纸质书,但配套的在线资源(如果作者/出版方有提供的话,我在这里是根据这类优秀教程的普遍特点来描述)对于巩固学习效果起到了决定性作用。重点在于,它不仅仅是一个入门工具书,更像是一本能陪伴你走完中级阶段的参考手册。书中所涉及的词汇选择,明显偏向于维吉尔、西塞罗等古典作家的常用语汇,这为我后续直接阅读原著打下了坚实的基础,而不是停留在中世纪或后来的教会拉丁语的词汇上。在讲解到特定的历史事件或地理名词时,教程会非常贴心地附上简短的注释,让你在学习语言的同时,也能同步完成对罗马历史和地理的快速扫盲。这种跨学科的融合,让学习过程不再孤立,语言的学习成为了理解整个古代文明的窗口,让人越读越有成就感。
评分这本韦洛克拉丁语教程的“直营”版本,给我的感觉是内容更新及时且排版极其舒适。阅读体验对学习一门外语至关重要,而这本书的字体选择、行距处理以及重点内容的加粗和斜体运用,都恰到好处,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳。它的语法讲解部分,采用了大量的图表和树状结构来可视化复杂的句法关系,这对于我这种视觉型学习者来说简直是救星。比如,在解释从句嵌套结构时,用一个清晰的结构图胜过千言万语的文字描述。而且,本书对一些拉丁语的“怪癖”——那些不规则的变化和特殊的用法——的处理非常坦诚和直接,它不会试图美化难度,而是直接告诉你“这就是需要死记硬背的部分”,但同时会提供有效的记忆辅助工具,比如押韵的小口诀或者对比记忆法,让那些棘手的知识点不再那么令人望而生畏。总而言之,它在保持学术严谨性的同时,最大限度地降低了学习的心理门槛。
评分对于一个有一定学习基础,但想进一步系统梳理知识点的“回炉”学习者来说,这本教程(第7版)依然是宝藏级别的存在。我之前断断续续学过一些零散的知识点,导致体系比较混乱,而这本书的系统性和严谨性恰好弥补了我的短板。它不仅仅是停留在“教你如何翻译”的层面,更深层次地引导你去理解拉丁语的逻辑结构,比如其严谨的主谓宾关系和复杂的修饰关系是如何通过格和词尾的变化来体现的。我尤其欣赏它在练习部分的设计,后面附带的那些“反向练习”——即给出拉丁文句子,要求学生用英文(或中文)准确表达其含义——极大地锻炼了我的句法分析能力。很多其他教程只注重“翻译成拉丁文”,但这本书的双向练习确保了学习者不仅能产出,更能理解接收到的信息。此外,该版本在细节校对上也做得非常到位,几乎没有看到任何印刷或内容上的错误,这种专业度和对细节的关注,让人对出版方的严谨态度深感信赖。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有