喬治·威廉·弗裏德裏希·黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel,1770年8月27日—1831年11月14日),德國哲學傢。1788年進入圖賓根神學院學習。1793年畢業後,先後在伯爾尼和法蘭剋福當瞭七年的傢庭教師。1800年到耶拿,與謝林共同創辦《哲學評論》雜誌。次年成為耶拿大學編外講師,四年之後成為副教授。1807年齣版他的第一部著作《精神現象學》。1808至1816年,他在紐倫堡當瞭八年的中學校長。在此期間完成瞭《邏輯學》(簡稱大邏輯)。1816年,他被聘為海德堡大學教授。1817年,齣版《哲學全書》(其中的邏輯學部分簡稱小邏輯),完成瞭他的哲學體係。1818年開始擔任柏林大學教授,1821年齣版《法哲學原理》。1829年,黑格爾被任命為柏林大學校長和政府代錶,1831年死於霍亂。他在柏林大學的講稿死後被整理為《哲學史講演錄》、《美學講演錄》和《宗教哲學講演錄》。
譯者:賀麟(1902—1992),字自昭,四川金堂人。國內外久享盛名的西方哲學專傢、翻譯傢,於黑格爾哲學無不精通,論述遍及黑格爾哲學的各個方麵,他翻譯的《小邏輯》,學術界公認為是繼嚴復《天演論》之後影響zui大的學術著作中譯本;對斯賓諾莎、懷特海等西方近現代哲學傢都有深入的研究。賀麟在中國哲學方麵也頗有建樹,1930年代創立瞭與馮友蘭“新理學”相對的“新心學”體係,是現代早期新儒傢的重要代錶人物。他的主要譯著還有黑格爾《哲學史講演錄》、《精神現象學》,斯賓諾莎的《倫理學》等,主要著作有《近代唯心論簡釋》《文化與人生》《當代中國哲學》等。
目 錄小邏輯
題記
新版譯者序言
譯者引言
第三版序言
第二版序言
第一版序言
黑格爾對聽眾的緻辭
導言[概論哲學的性質]
第一部 邏輯學
邏輯學概念的初步規定
直接知識或直觀知識
邏輯學概念的進一步規定和部 門劃分
第一篇
存在論(DieLehrevomSein)
A.質(DieQualit/it)
B.量(DieQuantitfit)
C.尺度(DasMaB)
第二篇
本質論(DieLehrevomWesen)
A.本質作為實存的根據(DasWesenalsGrundder Existenz)
B.現象(DieErscheinung)
C.現實(DieWirklichkeit)
第三篇
概念論(DieLehrevomBegriff)
A.主觀概念(DerSubjektiveBegriff)
B.客體(DasObjekt)
C.理念(DieIdee)
術語索引
人名索引
哲學史講演錄(共4冊)
第一捲目次
題記
開講辭
哲學史講演錄
導言
甲 哲學史的概念
乙 哲學與其他知識部門的關係
丙 哲學史的分期、史料來源、論述方法
東方哲學
甲 中國哲學
乙 印度哲學
第一部 希臘哲學
第一篇
第一期 從泰利士到亞裏士多德
第一章 第*期第*階段:從泰利士到阿那剋薩戈拉
甲 伊奧尼亞哲學
乙 畢泰戈拉與畢泰戈拉派
丙 愛利亞學派
丁 赫拉剋利特
戊 恩培多剋勒、留基波、德謨剋裏特
己 阿那剋薩戈拉
專名索引
譯者後記
第二捲目次
題記
第一部 希臘哲學(續)
第*篇(續)
第二章 第*期第二階段:從智者派到蘇格拉底派
甲 智者派
乙 蘇格拉底
丙 蘇格拉底派
一 麥加拉學派
二 居勒尼學派
三 犬儒學派
第三章 第*期第三階段:柏拉圖與亞裏士多德
甲 柏拉圖
乙 亞裏士多德
專名索引
譯者後記
第三捲目次
題記
第一部 希臘哲學(續)
第二篇
第二期:獨斷主義和懷疑主義
甲 斯多葛派哲學
乙 伊璧鳩魯哲學
丙 新學園派哲學
丁 懷疑派哲學
第三篇
第三期:新柏拉圖學派
甲 費洛
乙 卡巴拉派和諾斯替派
丙 亞曆山大裏亞派哲學
第二部 中世紀哲學
〔引言〕
第一篇
阿拉伯哲學
甲 講說者的哲學
乙 亞裏士多德的注釋者
丙 猶太哲學傢摩西·邁濛尼德
第二篇
經院哲學
甲 經院哲學和基督教的關係
乙 一般的曆史觀點
丙 一般經院哲學傢共同的觀點
第三篇
文藝復興
甲 對古代思想傢的研究
乙 一些獨特的哲學的嘗試
丙 宗教改革
專名索引
譯者後記
第四捲目次
題記
第三部 近代哲學
〔引言〕
第一篇
培根和波墨
甲 培根
乙 雅各·波墨
第二篇 思維理智時期
第一章 理智的形而上學時期
甲 第*階段
乙 第二階段
丙 第三階段
第二章 過渡時期
甲 唯心論和懷疑論
乙 蘇格蘭哲學
丙 法國哲學
三 關於具體的普遍統一的觀念
四 〔德國〕啓濛思想
第三篇
*近德國哲學
甲 耶可比
乙 康德
丙 費希特
丁 謝林
戊 結論
附錄 黑格爾關於哲學史書信十六封
術語(部分) 主題索引
人名索引
譯者後記
精神現象學(上下冊)
上 捲
題記
譯者導言:關於黑格爾的《精神現象學》
序言:論科學認識
導論
甲、意識
第一章 感性確定性;這一個和意謂
第二章 知覺;事物和幻覺
第三章 力和知性;現象和超感官世界
乙、自我意識
第四章 意識自身確定性的真理性
丙(一)、理性
第五章 理性的確定性與真理性
譯後記
再版後記
下 捲
題記
丙(二)、精神
第六章 精神
丙(三)、宗教
第七章 宗教
丙(四)、絕對知識
第八章 絕對知識
術語索引
人名索引
頁碼對照錶
譯後記《哲學史講演錄》,黑格爾zui天纔的著作之一。
——恩格斯
隻有通過黑格爾,哲學史纔*次成為獨立的科學。
——文德爾班
精神現象學是黑格爾哲學的真正起源和秘密,是黑格爾哲學的聖經。
——馬剋思
哲學詮釋學的任務可能正是從這裏齣發而具有這樣的特徵:它必須返迴到黑格爾的《精神現象學》的道路,直至我們在一切主觀性中揭示那規定著它們的實體性。
——伽達默爾
《小邏輯》是zui足以代錶黑格爾晚年成熟的邏輯係統的著作。它的好處在於把握住全係統的輪廓和重點,材料分配均勻,文字簡奧緊湊,而意蘊深厚。初看似頗難解,及細加咀嚼,愈覺意味無窮,啓發人深思。
——賀麟一、《精神現象學》一書的寫作經過和作者當時的政治態度
《精神現象學》一書是黑格爾於1805年鼕天開始動筆寫,於1806年10月13日耶拿大戰前夕*後完稿的。這書的序文是1807年1月寫成的。全書除*末論絕對知識部分是根據他幾年前的舊稿補充整理而成之外,基本上可以說是在一年時間內一氣嗬成的。也就由於這種情況,這書前幾部分寫得較從容,分析也較細緻,及寫到末後部分時,因拿破侖進攻普魯士的戰爭迫在眉睫,又因與齣版傢訂有閤同,必須在10月中旬交完全部稿件,不然,印數就將由1000冊減到750冊,稿費也將隨之減少。所以本書後一部分是在這樣緊張忙迫的情況下寫齣的,因而分析較少,綱要式的話較多,有時特彆晦澀費解。
這書雖是匆匆在一年內寫成,不過也還是經過相當長時間的醞釀。黑格爾早在1802年就計劃要寫齣一部係統的著作,在當時給友人的信中還約言打算在1805年鞦天齣版。事實上他醞釀很久,遲至1805年他升任耶拿大學副教授時纔開始寫。他原來預計要寫一部叫做《一個思辨哲學的體係》,這個體係共包含四個部門,即(一)精神現象學,(二)邏輯學,(三)自然哲學,(四)精神哲學。他預定以“精神現象學為這個體係的第*部”,而以“邏輯學和兩門具體的哲學科學——自然哲學和精神哲學為第二部”(《大邏輯》第1版序)。所以在1807年初版的《精神現象學》封麵上印有“科學的體係,第*部,精神現象學”等字樣。由於他的《邏輯學》(即《大邏輯》)後來寫成時,部頭很大,獨立成書,而1817年在海得堡任教期間他纔刊行他的《哲學全書》,包含邏輯學(即《小邏輯》)、自然哲學、精神哲學三大部分,這纔完成瞭他當時計劃要完成的體係。
由於按照黑格爾原來的計劃,《精神現象學》是整個體係的第*部,這就提供我們瞭解《精神現象學》與《邏輯學》和其他部分的關係,以及它在黑格爾整個體係中的地位一個綫索。由此我們可以看齣來黑格爾的《精神現象學》具有海謀所說的三重意義,即“作為整個體係的導言,作為整個體係的第*部,並且作為一個自身的全體”。
黑格爾《精神現象學》齣版時,年37歲,在黑格爾生前沒有齣過第二版。當他於1831年正開始修訂這書,僅訂正瞭三十多頁時,他就因感染霍亂病去世,到1832年纔齣第二版。《精神現象學》雖未經過他的修訂,但他在任紐倫堡中學校長時於1808—1811年為高中學生所講的《哲學綱要》(原編者稱為《哲學入門》)中,有短短的十多頁,叫做“精神現象學綱要”。此外在1817年齣版的《哲學全書》第三環節“精神哲學”中(即第413—439節),黑格爾又對“精神現象學”作為主觀精神的一個環節,加以短簡的概述。這兩處所謂“精神現象學”都隻概括地重述瞭意識、自我意識和理性三個階段的一些主要環節,省略瞭詳細的分析,也省略瞭一些意識形態的闡述,根本沒有把精神或客觀精神各個環節以及宗教和哲學列入精神現象學之內;但內容簡明扼要,綫索清楚,可以作為研究和瞭解此書的參考。但是我們反對有些講黑格爾哲學的人因此就把1807年齣版的這一巨冊作為整個體係的第*部的《精神現象學》附在“精神哲學”內作為其中的一個環節來講,同時我們也反對認為《精神現象學》與“精神哲學”沒有差彆的看法。
黑格爾的《精神現象學》是當時時代精神的反映,同時也通過哲學的方式錶達瞭他自己在那個時期內的政治態度和階級立場。黑格爾這時很關心政治局勢,經常閱讀當時政治中心巴黎和倫敦的報紙,在這書中他分析法國革命的“絕對自由和恐怖”是由前一階段注重抽象理智、抽象的自由平等和個人權利的啓濛運動必然發展而來,而絕對自由和恐怖又必然會過渡到它的反麵——無自由、武力鎮壓和個人專製。因此他對於主觀任性的自由和各式各樣的個人主義,都在分析批判意識形態發展過程中指齣其應該受到揚棄的曆史發展過程,而強調倫理的國傢和全體。但由於他這時還不是“官方哲學傢”,當時德國也還沒有一個真正統一的政府,他沒有錶示突齣擁護普魯士君主和貴族的保守思想。所以他采取比較接近資産階級民主的態度。他不象費希特那樣從道德倫理齣發,對當時的社會和人物的自私自利,采取詛咒和痛罵的態度(大傢記得,費希特稱他的時代為“罪惡完成的時代”,並痛斥當時的德國反動統治階級說:“年齡愈長的人,自私愈甚;地位愈高的人,道德愈卑”),而隻是冷靜地分析個人主義在意識形態上的來源,及其必然的後果和逐漸剋服的過程。他對當時拿破侖徵服德國的態度,可以從他於耶拿戰爭的當天(1806年10月13日)寫給他的好友尼塔麥的信中,看得很清楚。他說:“我看見拿破侖,這個世界精神,在巡視全城。當我看見這樣一個偉大人物時,真令我發生一種奇異的感覺。他騎在馬背上,他在這裏,集中在這一點上他要達到全世界、統治全世界。”他幽默地和具有深意地稱拿破侖為“馬背上的世界精神”,這話包含有認為拿破侖這樣的叱吒風雲徵服世界的英雄人物,也隻不過是“世界精神的代理人”,他們的活動不隻是完成他們的特殊意圖,而是完成世界精神的目的。“當他們的目的達到以後,他們便凋謝零落,就象脫卻果實的空殼一樣。”另一方麵也含有諷刺拿破侖的武力徵服的意思,認為他隻不過是“馬背上的世界精神”。他暗示還有從彆的方麵體現世界精神的英雄人物。
……
說實話,讀完第一捲之後,我一度産生瞭強烈的挫敗感。黑格爾的語言風格,即便是經過賀麟先生的精心梳理,依然像是一座結構復雜、層層疊疊的哥特式大教堂,每一個拱券、每一根廊柱都有其不可替代的邏輯功能。我個人的閱讀習慣是偏嚮於清晰、直敘的敘事方式,而黑格爾的“思辨性”恰恰是反其道而行之的。這套書的閱讀過程,與其說是吸收知識,不如說更像是一場與這位德國巨匠的“思想搏擊”。我經常需要放下書本,站起來在房間裏踱步,試圖在空間運動中理清他那些看似矛盾卻又相互依存的範疇。賀麟先生的譯注部分,在這套書中起到瞭至關重要的錨定作用,如果沒有那些詳盡的解釋和參考,我可能早就迷失在瞭“正題-反題-閤題”的循環之中。但即便是如此,我依然認為,要真正“讀懂”黑格爾,需要的不是智力上的優越性,而是一種近乎“信仰”般的堅持和對抽象思維的持久耐力。這套書更像是一部需要反復“修煉”的秘籍,而非一次性的信息獲取。
評分關於這套譯本的實際使用體驗,我想強調一下它的“重量感”。每一次翻開,都感覺自己正在觸碰一種極其精密的哲學儀器。與其他流傳的版本相比,賀麟先生的版本在學術界享有盛譽,這並非空穴來風。他不僅精通哲學,對漢語的駕馭能力也極高,使得黑格爾的晦澀邏輯在漢語的語境下,至少有瞭最高的“可讀性”——盡管這個可讀性依然遠低於我們習慣的普及讀物。我發現自己越來越依賴其中的術語錶和校注,它們像是指南針一樣,在我快要被那些層齣不窮的定義繞暈時,及時將我拉迴正軌。舉個例子,關於“自由意誌”與“必然性”的辯證關係,光是理解黑格爾如何將二者統一於一個更高的層麵,就花費瞭我相當長的時間。這不是一本能讓你在咖啡館裏輕鬆閱讀的書,它需要你關上門,點上燈,進行一場嚴肅的、心無旁騖的智力探險。
評分這七冊書放在書架上,本身就是一種強大的視覺震懾。它們代錶著一個時代的思想高峰,也承載著後世對理解理性與曆史的全部想象。我特彆欣賞賀麟先生在處理那些核心概念,比如“絕對理念”的翻譯選擇。這是一個極難把握的詞,翻譯得太玄乎瞭會失之於空洞,翻譯得太實在瞭又會失去其包容性。我感覺賀麟先生的譯本在這方麵找到瞭一個微妙的平衡點。對於我這種非科班齣身的讀者來說,這套書迫使我建立起一套新的思維框架。以前我對曆史的理解可能是綫性的、事件驅動的,但讀瞭這套書後,我開始意識到曆史背後有一種更深層的、內在的必然性在驅動,這讓我看待現實問題時,視角立刻變得更加宏大和深遠。雖然閱讀過程緩慢且充滿挑戰,但每攻剋一個章節,就仿佛為自己的認知大廈添磚加瓦,那種充實感是無與倫比的。
評分真正讓我對這套書肅然起敬的,是它對後世哲學影響的體現。當你讀到其中關於國傢、曆史、藝術的論述時,你會發現許多看似現代的思潮,其實早已在一百多年前的這套體係中埋下瞭伏筆。閱讀它,就像是站在一個思想的製高點俯瞰整個西方哲學史的演變軌跡。賀麟先生的譯文質量,為後來的研究者提供瞭堅實的文本基礎,這一點從大量引用此譯本的學術論文中就可見一斑。我個人對其中關於邏輯學和自然哲學的闡釋尤為關注,這部分展示瞭黑格爾如何試圖用一個統一的、自洽的體係來涵蓋一切存在。誠然,這條閱讀道路是孤獨且充滿艱辛的,但正是這份艱辛,讓你對所學到的知識擁有瞭更深刻的敬畏之心。這七冊書,更像是一份需要終生學習和體悟的哲學遺産。
評分這套《黑格爾經典著作賀麟譯本(套裝7冊)》的評價,我得好好琢磨一下,畢竟這是一套鴻篇巨製,讀起來可不是一朝一夕的事。 初翻開這套書的時候,最直觀的感受就是那股撲麵而來的德意誌哲學的厚重感。賀麟先生的翻譯,無疑是極具匠心的。他沒有試圖把黑格爾的那些拗口的德語詞匯“翻譯”成大白話,而是保留瞭那種邏輯的嚴密性和概念的精確性。這意味著,你必須得慢下來,甚至需要反復咀瀆每一個句子纔能領會其深意。比如,關於“絕對精神”的論述,初讀時簡直像是在雲裏霧裏摸索,那種辯證法螺鏇上升的動態過程,需要讀者有極大的耐心去跟隨。這本書的排版和裝幀也透露著一種嚴肅性,讓人一上手就知道這不是那種可以輕鬆翻閱的“快餐讀物”。我記得有一次,我為瞭理解“現象學”中關於“自我意識”的一小段論述,查閱瞭足足三本哲學詞典,纔勉強搭上黑格爾的思路。這套書對讀者的基礎哲學素養提齣瞭不低的要求,但迴報也是巨大的——一旦你捕捉到瞭一絲理解的亮光,那種豁然開朗的震撼是其他任何著作都難以比擬的。它不是在嚮你解釋世界,而是在給你提供一個重新構建理解世界的工具箱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有