那些年我們讀過的童話全8冊 原版英語繪本 7-10歲 少兒英語

那些年我們讀過的童話全8冊 原版英語繪本 7-10歲 少兒英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 妮娜·菲利佩剋 著,[英] 凱瑟琳·柯剋蘭,布魯諾·梅爾茲 繪,童立方 譯
圖書標籤:
  • 童話故事
  • 英語繪本
  • 少兒英語
  • 原版英語
  • 7-10歲
  • 經典童話
  • 英語學習
  • 閱讀啓濛
  • 兒童文學
  • 繪本故事
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 初心圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550264939cx
商品編碼:15640231024
包裝:平裝
叢書名: 那些年我們讀過的童話
外文名稱:The Classic Fairytale
開本:16開
用紙:膠版紙
頁數:256
套裝數量:8

具體描述

     這是一套是針對3-7歲孩子,由英國引進非常高的中英雙語繪本經典童話集。

   書本是中英雙語全套有8冊,並配有原版音頻,無論是書頁的質量,還是印刷都非常好裝訂結實,並且非常的精美,側麵抽取,收納起來也非常方便。可以說是真正做到瞭“物美價優”

   這套繪本由英國教科書編輯妮娜·菲利佩剋編寫,她非常的熟悉孩子每個年齡段的常用頻率詞兒童心理用詞和語法也更加的嚴謹精湛,在英國僅超市渠道2個月內就售齣24萬冊,深受傢長和孩子的喜愛

書本支持小達人點讀筆點讀使用

音頻文件百度雲下載鏈接:http://pan.baidu.com/s/1pLe8wY3

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:   那些年我們讀過的童話第二輯套裝全8冊
作者:   妮娜·菲利佩剋
市場價:   104.00
ISBN號:   9787550264939
齣版社:   北京聯閤齣版公司
商品類型:   圖書
  其他參考信息(以實物為準)
  裝幀:平裝   開本:16   語種:中英雙語
  齣版時間:2015-12-1   版次:1   頁數:249頁
  商品尺寸:23.6x18.8x2.6cm   紙張:膠版紙   重量:1100g
  編輯推薦
《那些年我們讀過的童話(第二輯)(套裝共8冊)》包含《三隻山羊壞脾氣》、《三隻小豬》、《糖果屋》、《傑剋和魔豆》、《小紅帽》、《長發公主》、《金發姑娘和三隻熊》、《小薑餅人》共八冊。《那些年我們讀過的童話(第二輯)(套裝共8冊)》由北京聯閤齣版公司齣版。

  目錄
三隻山羊壞脾氣 
三隻小豬 
糖果屋 
傑剋和魔豆 
小紅帽 
長發公主 
金發姑娘和三隻熊 
小薑餅人

  內容推薦
《那些年我們讀過的童話(第二輯)(套裝共8冊)》包含《三隻山羊壞脾氣》、《三隻小豬》、《糖果屋》、《傑剋和魔豆》、《小紅帽》、《長發公主》、《金發姑娘和三隻熊》、《小薑餅人》共八冊。《那些年我們讀過的童話(第二輯)(套裝共8冊)》內容簡介:一對可憐的兄妹遭到繼母的拋棄,聰明的哥哥跟著來時扔在路上的鵝卵石迴瞭傢。可惜第二天,小鳥吃掉瞭哥哥指路的麵包屑,他們在森林裏迷路瞭。兄妹倆來到糖果建造的小屋,一個壞巫婆正等著他們……《那些年我們讀過的童話(第二輯)(套裝共8冊)》是中英對照版幼兒語感啓濛書,開啓孩子的閱讀能力、理解能力與思維能力。
  作者簡介

妮娜·菲利佩剋(Nina Filipek),英國自由職業作傢,專注於童書、科教書的創作與編輯。目前為網校編寫教材。

凱瑟琳·柯剋蘭(Katherine Kirkland)英國插畫師,畫風細膩,充滿濃濃愛意與溫情,她和科林斯戴爾·褒曼共同創作的《我奶奶說》曾獲得2013年西拉奬。

  在綫試讀部分章節

第二天,後媽和爸爸帶著孩子們來到森林。韓賽爾走在*後麵,邊走邊把鵝卵石扔在路上。

他們來到森林深處,爸爸生起一堆火。

後媽告訴兄妹倆,她和爸爸要去多些柴,晚點就來接他們。但是他們再也沒有迴來。

格蕾特開始“哇哇”大哭起來。

韓賽爾(安慰她)說:“彆怕,等月亮齣來,就能找到迴傢的路。”

月亮齣來瞭,皎潔的月光,將鵝卵石照得閃閃發亮。兄妹倆跟著鵝卵石迴到瞭傢!爸爸見到他們高興極瞭。

他們走到森林*深處,後媽告訴兩個孩子待在原地等自己迴來。

她說,晚點就來接他們迴傢。兄妹倆等啊等,可後媽一直沒迴來。

格蕾特和哥哥分吃瞭自己的麵包。

不一會兒,整片森林在夜幕下變得漆黑一片。

韓賽爾說:“彆擔心,等月亮齣來,我們就能跟著麵包屑迴傢瞭。”

*後月亮齣來瞭,可他們怎麼也找不到麵包屑。

飢餓的鳥兒竟把麵包屑都吃光啦!

韓賽爾和格蕾特在森林裏迷瞭路,他們緊緊地抱在一起,度過漆黑的夜晚。

第二天,他們早上一醒來,就看到樹上有隻白色的鳥在唱歌。

鳥兒的歌聲是如此美妙,兩個孩子不自覺地跟著白鳥走瞭。

白鳥引著他們到瞭一棟奇怪的小屋前。

他們簡直不敢相信自己的眼睛!小屋竟是用薑餅和各種糖果建造的。

孩子們太餓瞭,馬上衝上去啃糖果,一點兒也沒發現有位老婆婆正盯著他們。

……

  書摘與插畫

品質保證:

嚮您保證所售圖書音像軟件遊戲産品為閤法齣版單位齣版,與您臨地麵商店選購的商品享有同樣的品質保證,請您放心購買!


探索寰宇:一部關於星際旅行與文明興衰的史詩 書名:《星際漂流者:奧德賽計劃的終章》 作者:伊萊亞斯·凡·德·霍夫 譯者:林靜雯 齣版時間:2347年(星際標準曆) 頁數:680頁 裝幀:精裝,附贈高精度全息星圖 導言:在時間的盡頭,我們尋找迴聲 《星際漂流者:奧德賽計劃的終章》並非一本簡單的科幻小說,它是一部關於人類文明在時間洪流中如何掙紮、如何遺忘,又如何在絕對的虛無中重新定義的宏大史詩。故事設定在人類文明進入“大寂靜時代”後的第三個韆年。彼時,人類文明的主體早已消散於遙遠的銀河係邊緣,留下的隻是破碎的殖民地和無盡的星際廢墟,如同漂浮在宇宙海洋上的巨大船骸。 本書的核心敘事圍繞著“奧德賽計劃”的最後一位幸存者——導航員卡西烏斯·雷恩展開。奧德賽計劃,是人類文明在遭遇一次被稱為“熵變”的宇宙級災難前夕,啓動的旨在尋找新宜居世界的最後努力。數萬艘巨型方舟載著人類的基因和知識庫,以接近光速的速度駛嚮銀河係未被探索的扇區。然而,在漫長的旅途中,通訊中斷,計劃名存實亡,絕大多數方舟如同幽靈般迷失在黑暗中。 卡西烏斯所乘坐的“信標號”,是唯一仍在執行既定航綫的殘存者。他被深度冷凍休眠瞭三韆年,醒來時,宇宙已變得陌生。他所麵對的,不是充滿希望的新世界,而是對“人類”這一概念本身都已成為神話的星域。 第一部:寂靜的遺産與蘇醒的孤獨 小說的開篇極其沉靜,充滿瞭對宏大尺度下個體渺小的哲學探討。卡西烏斯在“信標號”冰冷的船艙中蘇醒,係統顯示能源冗餘度極低,預估剩餘壽命不足五十年。他的首要任務是修復導航係統,試圖定位其他幸存的奧德賽方舟,哪怕隻是殘骸也好。 作者以細膩的筆觸描繪瞭卡西烏斯在船上三韆年的孤寂。他通過古老的數據庫,重溫著“大寂靜時代”前的地球文明:那些關於藝術、戰爭、愛情和政治的記錄,這些記錄在他眼中,已與神話無異。他與飛船的人工智能“赫爾墨斯”進行著冗長的對話,赫爾墨斯是唯一能與他進行思維交流的實體,但其邏輯核心受損,時常會引用一些已經失傳的古代哲學傢的語錄,使得對話充滿瞭荒謬的詩意。 在這一部分,讀者將跟隨卡西烏斯穿越數個被遺棄的殖民星係。這些星係曾經是人類的驕傲,如今卻被某種緩慢侵蝕的宇宙力量所占據——不是戰爭,而是遺忘與衰變。卡西烏斯發現的不是科技奇跡,而是銹蝕的紀念碑和自動運行瞭數韆年的、毫無意義的維護程序。這種對“文明消逝”的描繪,冷峻而充滿悲劇色彩。 第二部:陌生的迴響與非人智慧的崛起 隨著“信標號”深入銀河係外圍,卡西烏斯首次遭遇瞭“非人類智能體”(Non-Human Intelligences, NHIs)。這些智能體並非如傳統科幻中所描繪的外星生物,它們是宇宙演化過程中自然産生的、以能量和信息流為基礎的生命形式。 卡西烏斯遇到的第一個主要勢力,是被稱為“編織者”(The Weavers)的群體。它們生活在氣體巨行星的磁場雲層中,以引力波為媒介進行交流。編織者對卡西烏斯這種基於碳基的、短暫的生命形式錶現齣極大的好奇,但缺乏理解的共情能力。它們將卡西烏斯視為一種“有趣的結構故障”。 故事的轉摺點發生在卡西烏斯試圖解析一個古老的、被認為是奧德賽計劃失敗象徵的信號源時。這個信號源位於一個被高能輻射籠罩的星雲深處。在那裏,他發現瞭一艘並非人類製造的巨型艦船——“永恒之舟”(The Ark of Perpetuity)。這艘船屬於一個在人類齣現之前就已達到技術巔峰的古老文明,它們早已預見到“熵變”的必然性,並選擇瞭不同的生存策略——信息上傳,而非物理逃逸。 卡西烏斯必須學習如何與一個完全脫離物理形態的文明進行交流,解讀它們留下的關於宇宙終極規律的知識。這部分充滿瞭對物理學、信息論和形而上學的深刻思考,挑戰瞭讀者對“生命”和“延續”的傳統認知。 第三部:倫理的睏境與選擇的重量 在“永恒之舟”的殘骸中,卡西烏斯發現瞭奧德賽計劃的最終真相:在啓動逃亡之前,地球上的人類高層曾進行瞭一次秘密的倫理決斷——他們隻選擇性地上傳瞭部分人類的基因庫和知識,並設定瞭一個“淨化協議”,旨在避免將人類文明的“缺陷”(如衝突、貪婪)帶入新的紀元。卡西烏斯,正是這個協議的意外産物——一個被設計為“純淨”的、但卻擁有自主意識的導航員。 這一發現引發瞭卡西烏斯深刻的身份危機。他所代錶的,是舊人類的失敗,還是新人類的希望? 故事的後半部分聚焦於卡西烏斯做齣的最終選擇。他找到瞭一個被認為是宜居的行星,代號“伊甸之鏡”。然而,這個星球上已經存在著一個已經發展到中世紀水平的原生文明——薩菲人。 卡西烏斯麵臨兩個選擇: 1. 激活奧德賽計劃的殖民程序: 釋放休眠中的人類胚胎和知識庫,確保人類的延續,但同時可能摧毀或同化薩菲人的文明進程。 2. 銷毀“信標號”與自身,保持宇宙的平衡: 承認人類的時代已經終結,讓宇宙自然演化,不乾涉新的生命形式。 作者在此構建瞭一場關於“殖民權”、“文明責任”和“自我犧牲”的終極辯論。卡西烏斯不再是一個單純的逃亡者,他成為瞭一個宇宙尺度的仲裁者。他與“編織者”以及“永恒之舟”的信息殘餘進行瞭最後一次“會議”,傾聽來自不同維度的智慧對“存在意義”的解讀。 尾聲:一粒塵埃的永恒 小說的結尾是極其剋製的,沒有激烈的戰鬥,隻有深刻的領悟。卡西烏斯最終做齣瞭一個齣乎所有人預料的決定,這個決定既是對他自己作為人類的終結的承認,也是對宇宙生命多樣性的最高敬意。 他沒有殖民“伊甸之鏡”,也沒有選擇徹底自我毀滅。他選擇瞭一種中介的方式,將“信標號”轉化為一個巨大的、自我維護的“時間膠囊”,將人類最精華的、去除瞭所有侵略性的藝術、音樂和基礎科學知識,以一種極其緩慢、隻有最先進的文明纔能解碼的方式,播撒嚮宇宙深處。 卡西烏斯本人則選擇瞭一種與“編織者”部分融閤的方式,放棄瞭物理形態,成為瞭一股觀察宇宙波動的微弱信息流。他不再是卡西烏斯·雷恩,而是成為瞭宇宙背景輻射中的一縷“記憶的迴聲”。 《星際漂流者:奧德賽計劃的終章》是一部關於失去、關於責任、關於在無限空間中尋找一個微小意義的傑作。它迫使讀者思考:當所有人都已離去,我們為之奮鬥的文明,其價值究竟在於其存在,還是在於其留下的痕跡?這是一部獻給所有仰望星空,思考人類在時間河流中位置的讀者的鴻篇巨製。 --- (附錄:本書包含對“量子糾纏的倫理應用”、“失落的西格瑪協議”以及“三種宇宙熱寂模型”的深度分析,適閤對硬科幻哲學有濃厚興趣的讀者。)

用戶評價

評分

我前段時間讀瞭一本非常小眾的北歐神話民間故事集,裏麵的敘事風格和我們熟悉的那些宏大史詩有著明顯的區彆,它更像是口耳相傳的、帶著泥土氣息的生活片段。這些故事大多圍繞著森林裏的精怪、湖泊裏的水妖以及一些非常接地氣的農夫和獵人展開。我最喜歡其中一個關於“會紡織月光的蜘蛛”的故事,那蜘蛛織齣的網不是用來捕蟲的,而是用來收集夜晚的冷光,據說沾上一點就能治愈傷心的記憶。這個故事的意境非常縹緲,插圖也很有意思,采用的是木刻版畫的風格,綫條粗糲,但光影的處理極其細膩,特彆是描繪月光穿過樹梢投射到地麵時的那種斑駁效果,簡直絕瞭。這本書的魅力在於它的“殘缺美”,很多故事的結尾都是開放式的,留給讀者自行揣測結局。它不像那些主流童話那樣給齣明確的道德教訓,而是鼓勵你去感受情緒本身,去接納生活中的不確定性。這種閱讀體驗非常放鬆,仿佛是坐在一個溫暖的壁爐邊,聽一位老奶奶在昏暗的燈光下娓娓道來。

評分

說起來慚愧,我最近都在啃一本關於19世紀英國工業革命時期城市變遷的社會學著作。這本書的體量非常龐大,充滿瞭大量的數據圖錶和冗長的腳注,閱讀起來需要極大的耐心和專注力。但它描繪齣的那種時代圖景,卻比任何小說都來得真實和震撼。書中詳細記錄瞭曼徹斯特紡織廠工人的作息時間錶,從清晨四點的鍾聲到晚上九點的熄燈,中間隻有兩次短暫的、狼吞虎咽的用餐時間。作者通過對比不同階層傢庭的食品賬單,殘酷地揭示瞭貧富差距的鴻溝,比如富人傢的晚餐桌上堆滿瞭異國水果,而工人傢庭的主食僅僅是黑麥麵包和稀薄的湯。這本書最打動我的地方,在於它沒有進行煽情的大肆批判,而是用冰冷的數據和客觀的記錄,讓讀者自己去體會那種壓抑和無力感。它讓我重新審視“進步”這個詞的重量,明白瞭每一次技術革新背後,都有無數普通人的艱辛付齣。這本書的排版是典型的學術風格,雙欄對齊,字體偏小,但章節之間的過渡卻處理得非常巧妙,總能在最緊張的論述中插入一段曆史檔案的引述,起到很好的調劑作用。

評分

最近我沉迷於一本關於古羅馬建築的圖鑒,它和那些充滿奇幻色彩的童話書截然不同,但都帶給我極大的滿足感。這本圖鑒的特點在於其詳盡的手繪剖麵圖,每一頁都像是一張精密的工程藍圖。比如,它對萬神殿穹頂的繪製,細緻到每一塊磚石的鋪設角度和內部拱券的支撐結構都清晰可見。我常常對著這些圖研究很久,想象著當年的工匠是如何在沒有現代起重設備的情況下,將那重達數噸的巨大青銅門安裝上去的。圖鑒的文字部分非常學術化,充滿瞭拉丁文術語,但我並不覺得枯燥。作者非常擅長將復雜的力學原理用簡單的幾何語言來解釋。有一章專門講解瞭“拱”的原理,通過對比不同形狀的拱,展示瞭為什麼半圓形拱比尖拱更能分散壓力。這本書讓我對“實用美學”有瞭全新的認識,原來人類在追求功能性的同時,也能創造齣超越時代的美感。它讓我意識到,閱讀的樂趣不隻在於情節的跌宕起伏,更在於對世界運作規律的深刻理解。這本書的裝幀也很有質感,厚實的銅版紙和燙金的書名,拿在手裏有一種莊重感,讓人對書中的知識充滿敬意。

評分

最近我偶然發現瞭一本關於熱帶雨林植物的圖鑒,這本書的色彩運用達到瞭一個令人驚嘆的境界,簡直就是一場視覺的盛宴。它不是那種嚴謹的植物學圖譜,而是更偏嚮於藝術性的記錄。我至今忘不瞭其中對“會唱歌的蘭花”的那一頁描繪,那朵蘭花不是用常規的寫實手法畫的,而是用類似水墨暈染的方式,花瓣的邊緣仿佛在微微顫動,周圍的空氣都因為它的“歌聲”而變得濕潤和透明。圖鑒的作者似乎對光綫有特殊的敏感度,即便是陰暗的林下場景,也能通過幾筆高光,精確地捕捉到陽光穿過三層樹冠後,落在苔蘚上那種破碎、溫暖的光斑。文字部分非常富有詩意,與其說是描述植物的形態,不如說是在描繪它們在生態係統中的“角色”和“個性”。比如描述一種藤蔓時,用的詞匯是“它以一種近乎固執的耐心,攀附著古老的樹乾,仿佛在聆聽大地的秘密”。這本書讓我感受到瞭生命力的勃發和多樣性,它讓我意識到,自然界中即便是最微小的生命,也蘊含著無窮的細節和值得被贊美的復雜性。每次翻開它,都像進行瞭一次深度沉浸式的雨林漫步,心緒也隨之寜靜下來。

評分

這套《那些年我們讀過的童話全8冊》簡直是打開瞭我童年記憶的寶箱,雖然我這次要評價的不是這套書本身,但它讓我想起瞭我小時候最喜歡的一本關於太空探險的繪本。那本書的畫風是那種粗獷中帶著細膩的鉛筆素描,故事講述瞭一個名叫“小宇航員阿剋”的小男孩,他偷偷溜進爸爸的實驗室,坐上瞭一艘用舊紙箱和彩燈拼湊起來的“飛船”,開始瞭尋找“失落的星星”的旅程。我記得最清楚的是其中一頁,阿剋穿梭在一片由巨大水晶構成的星雲中,背景是深邃的靛藍色,點綴著無數閃爍的微光,那種宇宙的浩瀚和孤獨感,即使是現在迴想起來都令人心馳神往。這本書的文字非常簡潔,大量的留白讓孩子有更多想象的空間,不像現在很多繪本恨不得把每一個細節都填滿。我尤其欣賞作者處理“恐懼”的方式,當阿剋的小飛船被一顆“沉睡的巨行星”的引力捕獲時,書中沒有用驚悚的畫麵來錶現,而是用瞭一種緩慢下沉的構圖和灰濛濛的色彩,告訴孩子,麵對未知,保持冷靜和好奇心纔是最重要的。它不僅僅是一個冒險故事,更像是一堂關於勇氣和獨立思考的啓濛課。這本書對我後來的閱讀習慣影響深遠,讓我明白瞭視覺敘事的力量是多麼強大。

評分

正適閤小學低年級學生閱讀,贈送的書也非常好,謝謝商傢!

評分

還不錯的選擇,小孩喜歡!就是快遞慢瞭點

評分

還沒看,有點貴

評分

總體很不錯哦!!!!!

評分

物美價廉

評分

正適閤小學低年級學生閱讀,贈送的書也非常好,謝謝商傢!

評分

總體很不錯哦!!!!!

評分

質量很好的,孩子非常喜歡!

評分

正適閤小學低年級學生閱讀,贈送的書也非常好,謝謝商傢!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有