正版群书治要译注全注全译 简体版 全十册 五十卷完整本420

正版群书治要译注全注全译 简体版 全十册 五十卷完整本420 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 群书治要
  • 译注
  • 全注
  • 全译
  • 古代典籍
  • 医药学
  • 养生
  • 中医
  • 古籍
  • 全套书籍
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 弘省文化旗舰店
出版社: 1
ISBN:9787514902075
商品编码:1583168551

具体描述

【群书治要译注】简体横排十册 盒装 送讲座DVD和书签8张

五十卷完整本、全注全译、简体横排   

净空法师等担任顾问、刘余莉教授主编

 

送群书治要书签8张,随机发货

 

基本信息

书名:群书治要译注(简体本)(套装共10册)

定价:420.00元

作者:魏徵

出版社:中国书店

出版日期:2013-01-01

ISBN:9787514905502

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:

商品标识:jd11255877

编辑推荐


 

暂无

内容提要


 

《群书治要译注(简体本)(套装共10册)》是唐太宗李世民(公元五九九年——六四九年)于贞观初年下令编辑。太宗十八岁随父从军,起义平定动乱的社会,戎马倥偬十余年。二十八岁即帝位后,偃武修文,特别留心于治平之道,休生养民。根据《新唐书》记载如下:
太宗欲知前世得失,诏魏征、虞世南、褚亮及德言裒次经史百氏帝王所以兴衰者上之,帝爱其书博而要,曰:“使我稽古临事不惑者,公等力也!”赉赐尤渥。

《群书治要译注(简体本)(套装共10册)》整理历代帝王治国资政史料,撷取经、史、诸子百家中,有关修身、齐家、治国、平天下之精要,汇编成书。上始五帝,下迄晋代,自一万四千多部、八万九千多卷古籍中,博采典籍六十五种,共五十余万言。书成,如魏征于序文中所说,实为一部”用之当今,足以鉴览前古;传之来叶,可以贻厥孙谋”的治世宝典。

目录


 

第一册
前言
从《群书治要》看圣贤教育的重要性
群书治要译注序
译注説明
群书治要序
校正群书治要序
群书治要考例
卷一 周易治要
卷二 尚书治要
卷三 毛诗治要

第二册
卷四 春秋左氏传治要(上)
卷五 春秋左氏传治要(中)
卷六 春秋左氏传治要(下)
卷七 礼记治要
卷八 周礼治要
周书治要
国语治要
韩诗外传治要

第三册
卷九 孝经治要
论语治要
卷十 孔子家语治要
卷十一 史记治要(上)
卷十二 史记治要(下)
卷十二 吴越春秋治要
卷十三 汉书治要(一)

第四册
卷十四 汉书治要(二)
卷十五 汉书治要(三)
卷十六 汉书治要(四)
卷十七 汉书治要(五)
卷十八 汉书治要(六)

第五册
卷十九 汉书治要(七)
卷二十 汉书治要(八)(缺)
卷二十一 后汉书治要(一)
卷二十二 后汉书治要(二)
卷二十三 后汉书治要(三)

第六册
卷二十四 后汉书治要(四)
卷二十五 魏志治要(上)
卷二十六 魏志治要(下)
卷二十七 蜀志治要
卷二十七 吴志治要(上)
卷二十八 吴志治要(下)

第七册
卷二十九 晋书治要(上)
卷三 十 晋书治要(下)
卷三十一 六韬治要
阴谋治要
鬻子治要
卷三十二 管子治要
卷三十三 晏子治要
司马法治要
孙子兵法治要
卷三十四 老子治要
鹖冠子治要
列子治要
墨子治要

第八册
卷三十五 文子治要
曾子治要
卷三十六 吴子治要
商君子治要
尸子治要
申子治要
卷三十七 孟子治要
慎子治要
尹文子治要
庄子治要
尉缭子治要
卷三十八 孙卿子治要
卷三十九 吕氏春秋治要

第九册
卷四 十 韩子治要
三略治要
新语治要
贾子治要
卷四十一 淮南子治要
卷四十二 盐铁论治要
新序治要
卷四十三 说苑治要
卷四十四 桓子新论治要
潜夫论治要
卷四十五 崔寔政论治要
昌言治要

第十册
卷四十六 申鉴治要
中论治要
典论治要
卷四十七 刘廙政论治要
蒋子万机论治要
政要论治要
卷四十八 体论治要
典语治要
卷四十九 傅子治要
卷五十 袁子正书治要
抱朴子治要


《群书治要》是古代中国流传下来的一部重要的政治、哲学、历史著作,集历代圣贤君王、名臣良将的言行事迹,以治国安邦为核心,精选汇编而成。本书旨在辑录古圣先王及名臣良将治国安邦的经验教训,为后世君主提供借鉴。 核心内容与价值: 《群书治要》全书共十卷,分为五十篇,内容包罗万象,涵盖了政治、经济、文化、道德、军事等诸多治国理政的关键领域。其核心价值在于: 治国方略的集大成: 本书从尧、舜、禹、汤、文、武等上古圣王,到管仲、晏婴、诸葛亮、房玄龄等历代名臣,广泛搜集其施政之道、治民之术、经济之策、道德规范等。这些内容并非零散的片段,而是系统地梳理了古代统治者如何维护国家稳定、促进社会发展、提升民众福祉的宝贵经验。 德治思想的精髓: 《群书治要》尤为强调“德”在治国中的核心作用。书中反复阐述了君主应如何修身养德,以身作则,通过道德感召和教化来影响臣民,从而实现“天下归心”。这与纯粹的法治、权术有着本质的区别,体现了中国传统文化中“以德服人”、“仁政爱民”的治国理念。 历史经验的总结与反思: 本书并非简单地罗列史实,而是通过对历史事件和人物的筛选与评价,提炼出可供后世借鉴的经验教训。它揭示了兴衰治乱的原因,提醒统治者警惕骄奢淫逸、任人唯亲、失信于民等可能导致国家灭亡的因素。 经世致用的实用性: 《群书治要》并非空谈理论,而是紧密联系实际,强调实践操作。书中涉及的许多原则和方法,在古代社会都得到了实际的检验,并取得了显著成效。其内容具有极强的现实指导意义,能够帮助统治者理解和应对各种复杂的治理难题。 文化传承的载体: 作为一部汇集了大量古代经典文献的著作,《群书治要》本身也成为传承中华优秀传统文化的重要载体。它保存了许多已经失传或零散的文献精华,使得后人能够通过此书窥见古代思想文化的辉煌。 主要篇目与章节概览(部分): 全书五十篇,内容丰富,各篇章围绕治国要点展开,例如: 君道: 探讨君主应具备的品德、才能、决策方式,以及如何约束自身欲望,保持清醒的头脑。 臣术: 阐述臣子应如何辅佐君主,进谏的原则,忠诚与智慧的结合,以及如何识人、用人。 任贤: 强调选拔任用贤能的重要性,如何发现、考核、培养和留住人才。 讲武: 论述军事的运用、战争的原则,以及如何通过军事力量维护国家安全。 劝农: 关注农业生产,强调发展经济、保障民生的根本。 明赏罚: 论述奖惩制度的制定和执行,以激励勤奋,惩治不法。 审官: 强调对官员的考察与管理,防止腐败,提高行政效率。 安民: 探讨如何安定民心,保障人民的基本生活,促进社会和谐。 励学: 强调学习的重要性,不仅对统治者,也对整个社会。 历史地位与影响: 《群书治要》在中国历史上具有崇高的地位,深受历代君王和士大夫的重视。 历代帝王的案头宝典: 从唐朝开始,《群书治要》就被列为重要的治国经典,唐太宗李世民更是将其视为“鉴戒”,亲自作序,并命人详细研读。此后,历代许多皇帝都曾研习此书,将其作为治国理政的指南。 思想融合的典范: 本书融合了儒家、法家、道家等诸子百家的思想精华,并非局限于某一学派,而是以务实的态度,选取最能解决实际问题的思想和方法,体现了中国古代智慧的包容性和实用性。 对东亚文化圈的影响: 《群书治要》不仅在中国流传,还对朝鲜、日本等东亚国家产生了深远影响,成为这些国家古代政治思想的重要参考。 《群书治要》以其深刻的洞察力、丰富的实践经验和精辟的论述,为我们揭示了古代圣贤们治国安邦的智慧结晶。它不仅是一部历史文献,更是一部蕴含着永恒价值的政治哲学经典,对于理解中国古代政治智慧、借鉴传统治国理念,以及反思当代社会治理,都具有不可估量的意义。

用户评价

评分

我是在偶然的机会下得知这套书的,当时就被其“正版群书治要译注全注全译”这个响亮的标题所吸引。拿到手后,我更是被其沉甸甸的分量和厚实的内涵所折服。作为一本旨在“治要”的书籍,它所涵盖的内容之广泛,让我叹为观止。从治国之道到修身养性,从用人之道到经济民生,几乎囊括了古代帝王将相治国理政的方方面面。而这套书的译注,更是让我看到了编者团队的用心良苦。他们不仅对原文进行了严谨的翻译,更是在注解上下足了功夫,不仅解释了字词的含义,还对一些历史事件、典故进行了解释,使得我们在阅读时不会因为不了解背景而产生困惑。尤其是全十册、五十卷的完整本,更是显得格外珍贵,能够让我系统地、完整地学习《群书治要》的精髓,而无需担心遗漏或碎片化。这种深度和广度,是市面上很多同类书籍难以比拟的,也让我更加坚定了要将这本书作为我案头常备之书的决心。

评分

作为一名长期关注中国传统文化的研究者,我曾阅读过多个版本的《群书治要》,但唯有这套译注本,让我感到如此满意。它不仅完整收录了全书内容,更重要的是,其译注的质量达到了一个新的高度。译文的信达雅兼备,既准确传达了原文的意思,又做到了语言的流畅自然。注释部分更是细致入微,对于每一个难字、难句都做了深入的解读,甚至还会对一些历史典故、人物关系进行补充说明,这对于读者深入理解原文提供了极大的帮助。我特别赞赏的是,这套书并没有将注释和译文生硬地拼凑在一起,而是将它们有机地融合,使得阅读过程更加顺畅,也更能体会到原文的精妙之处。

评分

这本书的装帧精美,纸张厚实,触感温润,散发着一股淡淡的墨香,仿佛穿越了时光的尘埃,直接将我拉回了那个充满智慧的古代。翻开第一页,熟悉的汉字在眼前跳跃,但又带着一种古朴的韵味,让我不由得心生敬畏。作为一个对中国传统文化有着浓厚兴趣的读者,我一直在寻找一本能够系统性、深入性地解读《群书治要》的著作,而这套书无疑满足了我所有的期待。它的注释详尽,不仅对原文的每一个字词都做了考据,还追溯了其出处和引申含义,这对于我这样一个非专业研究者来说,简直是学习路上的明灯。很多时候,阅读古籍最让人头疼的就是晦涩的语言和典故,而这套书的译文流畅自然,既保留了原文的神韵,又通俗易懂,让我能够毫不费力地理解其中的深意。更让我惊喜的是,它还附带了相关的历史背景和文化解读,这不仅仅是一本书,更像是一位饱学之士在耳边娓娓道来,将那些曾经遥不可及的智慧,一一呈现在我的眼前,让我如沐春风,受益匪浅。

评分

我一直认为,真正的经典,是能够跨越时空的,而《群书治要》无疑就是这样一本伟大的著作。这套译注本以其现代化的呈现方式,让这部古老的智慧之书焕发了新的生命力。它不仅仅是一套工具书,更像是一部引人入胜的读物。在阅读过程中,我常常被书中那些充满智慧的论述所吸引,也为古人精妙的语言所折服。而这套书的译者和注释者,则像一位位引路人,将我引向更深邃的思想海洋。他们对原文的解读,既保留了古籍的韵味,又易于现代人理解,让我能够更轻松地领略到《群书治要》的博大精深。

评分

当我第一次翻阅这套《群书治要》译注本时,就被其严谨的学术态度和扎实的考据功底所打动。它不是简单地将古籍翻译成现代汉语,而是深入挖掘原文的每一个字词背后的含义,追溯其历史渊源,并结合相关的史料进行注解。这种做法,极大地提升了本书的学术价值和收藏价值。尤其是对于那些对中国古代思想史、政治史感兴趣的读者来说,这套书无疑是一笔宝贵的财富。我发现,在阅读过程中,很多我原本似是而非的理解,都在注释的引导下变得清晰起来。编者对于一些关键概念的界定,以及对不同版本之间差异的考证,都体现了其严谨细致的治学精神。

评分

读完这套书的开篇几卷,我最大的感受就是它的“实用性”。《群书治要》之所以能够流传千年,并在历代受到推崇,原因就在于它并非是空谈理论,而是充满了治国理政的经验之谈和智慧结晶。这套译注本恰恰抓住了这一核心,其译文和注释都尽量贴近现代人的理解习惯,同时又不失原文的古朴庄重。特别是一些关于如何选拔人才、如何处理政务、如何稳定民心的论述,读来让人茅塞顿开,感觉非常贴合当今社会的一些治理难题,尽管时代背景不同,但其背后蕴含的道理却是相通的。我尤其喜欢它在注释中引用的大量史实案例,这些生动的例子让原本抽象的道理变得具体可感,也让我在阅读过程中,仿佛置身于那些历史场景之中,与古人一同思考,一同感悟。这种理论与实践相结合的解读方式,让我觉得这本书不仅仅是一本古籍,更是一本活生生的“治国指南”。

评分

对于想要深入了解中国古代政治智慧的读者来说,这套《群书治要》译注全注全译本绝对是不二之选。它所提供的详尽注释和流畅译文,彻底扫除了我以往阅读古籍时遇到的语言障碍。我曾经尝试阅读一些其他的版本,但总觉得隔靴搔痒,无法真正理解其中的精髓。而这套书,则让我仿佛置身于古代的讲堂,听智者娓娓道来。我尤其喜欢它在注释中对一些历史事件的背景介绍,这帮助我更好地理解书中观点的形成原因,也让我对当时的社会背景有了更深的认识。这种深入的解读,使得《群书治要》不再是冰冷的文字,而是充满了生命力和现实意义的思想。

评分

我必须承认,最初选择这套书,是因为它“正版”、“全注全译”、“完整本”这些标签所带来的信任感。然而,在真正阅读之后,我发现它所带给我的远不止于此。这本书的价值,在于它提供了一种思考问题的方式,一种看待世界的方法。在阅读《群书治要》的过程中,我不仅学习到了治国理政的道理,更重要的是,我学会了如何从更宏观、更长远的视角去审视问题。这套译注本的编者,以其深厚的学养和严谨的态度,为我们打开了一扇通往古代智慧宝库的大门。每一处注释,每一句译文,都凝聚着他们的心血和智慧,让我能够更加清晰地看到《群书治要》的逻辑脉络和思想精髓。

评分

这套书的排版设计也相当用心。每一页的布局都十分合理,文字的疏密、段落的划分都恰到好处,使得长时间阅读也不会感到疲惫。字体大小适中,清晰易辨,配合高质量的纸张,整体阅读体验非常舒适。作为一本“全注全译”的版本,它的注释部分采用了醒目的字体或特殊的排版方式,与正文区分开来,方便读者在阅读正文时,遇到不理解的地方随时查阅,而不会打断阅读的流畅性。同时,译文部分也力求贴近原文的语境,没有为了追求“白话”而丢失原文的精髓,这对于想要深入理解《群书治要》的读者来说,是非常重要的。我经常会在阅读时,一边对比注释,一边体会译文,这种多层次的阅读方式,让我对原文的理解更加深入和全面。

评分

这套书的价值,我觉得远不止于学习古人的智慧,更在于它提供了一个审视当下的视角。在快节奏的现代社会,我们常常被各种信息和事件裹挟,感到迷茫和焦虑。《群书治要》中所倡导的“治国者,安民为本”、“为政之要,在于得人”等理念,在今天依然具有重要的现实意义。这套译注本以其详尽的注解和流畅的译文,帮助我们拨开历史的迷雾,理解这些理念的深层含义,并从中汲取安身立命、治国安邦的智慧。我特别欣赏的是,译者在注释中并没有简单地照搬前人的观点,而是融入了自己的理解和思考,甚至还会对一些历史上的争议点进行辨析,这使得这本书的内容更加丰富和有深度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有