布赫迪厄社會學作品的奠基之作,也是社會學與人類學的經典之一。
皮耶·布赫迪厄(PierreBourdieu)堪稱法國當代最偉大的思想家之一。他的研究橫跨社會學與人類學,其著作所發揮的影響則遍及整個社會科學,包括政治學、教育學、經濟學、史學等。他有紮實的田野研究經驗,也提出許多具有原創性、洞察力的理論概念。
布赫迪厄思想的焦點則指向社會學的基本問題,亦即主觀主義與客觀主義、結構與行動的對立,並試圖超越這些對立。在學術的場域裡,他除了著作等身以外,也發起創立知名的歐洲社會學中心。
这本书的标题,《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》,光是看到就讓人心生好奇。首先,"實作理論綱要" 几个字就透露出一种务实的精神,它不像一些哲学著作那样晦涩难懂,而是强调理论如何在实践中落地。这对于我这种喜欢将所学知识转化为实际行动的人来说,简直是福音。再者,"麥田人文" 这个出版系列的名称,我一直以来都非常欣赏,它出品的书籍往往都有着深厚的思想底蕴,又不失可读性,每次都能在阅读中获得新的启发。而这次的“76”,让我猜测这是否是系列中的一个重要篇章,或许承载着某种核心的思想。最令人期待的是“全新翻譯修訂”,这意味着我们能读到的是经过精心打磨、更加精准流畅的译文,这对于理解原著的精髓至关重要。我曾有过阅读一些老旧翻译版本的经历,那种佶屈聱牙的句子和词不达意的表述,常常让人望而却步,这次的修订,无疑大大降低了阅读门槛,让更多人能够轻松地接触到这部重要的理论著作。总而言之,仅凭书名,我就已经对它充满了浓厚的兴趣,迫不及待想要一探究竟,看看它究竟能为我的理论认知和实践提供怎样的指引。
评分我最近在找寻能够拓展我思考边界的书籍,而《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》这个标题,恰恰击中了我的痛点。我总觉得,很多理论如果仅仅停留在书本上,就如同空中楼阁,缺乏生命力。这本书强调“實作”,这让我联想到我平时在工作中遇到的各种难题,很多时候,不是缺乏理论知识,而是不知道如何将理论融会贯通,应用于解决实际问题。这个“綱要”二字,也暗示着这本书可能提供了一个系统性的框架,能够帮助我理清思路,掌握核心要点。而且,“麥田人文”这个品牌,本身就代表着一种高质量的学术出版,我一直对其出版的哲学、社会学类书籍颇为信赖,它们的译文质量和编排都做得相当出色,很少出现翻译腔过重或者逻辑混乱的情况。加上“全新翻譯修訂”的字样,这让我对接下来的阅读充满了信心,我相信这次的译本一定能更准确、更自然地传达原作者的思想。我尤其期待它能在“實作”方面提供一些具体的方法论或者案例分析,这样我就能更清晰地知道如何将书中的理论转化为 actionable insights。
评分这本书的标题——《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》——让我产生了一种莫名的亲切感。它不像那些高高在上的学术巨著,而是透露出一种“学以致用”的实在感。“實作理論”,这几个字仿佛在对我诉说:理论并非只是纸上谈兵,它真正有价值在于能在实践中发挥作用。我一直以来都在寻找能够帮助我将所学理论更好地应用于生活和工作的书籍,而这本书的标题,正是我所期盼的。再加上“麥田人文”这个我一直以来都非常信赖的出版品牌,他们总是能带来一些高质量、有深度的作品,而且翻译的质量也一向非常出色。“全新翻譯修訂”的承诺,更是让我对这次的阅读充满了期待,我相信这次的译本一定能让我们更清晰、更准确地理解原著的思想精髓,避免过去阅读一些经典时遇到的翻译障碍。我迫不及待地想要翻开它,去探索书中究竟蕴含了怎样的“實作”智慧。
评分说实话,我选择《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》这本书,更多的是出于一种直觉和对“麥田人文”系列的一贯好评。我一直认为,真正的智慧,不在于有多么深奥晦涩的词汇,而在于它能否触及生活的本质,并提供解决问题的思路。这本书的标题,“實作理論綱要”,就给人一种脚踏实地的感觉。它不像某些理论著作那样,只停留在概念的层面,而是指向了“實作”,也就是实际的运用。这对于我这种喜欢将知识转化为实践的人来说,非常有吸引力。我希望这本书能够提供一套清晰的理论框架,并且能够教会我如何在日常的学习和工作中去运用这些理论。而“全新翻譯修訂”,更是让人眼前一亮。过去阅读一些经典著作时,常常会因为翻译的生硬而影响理解,这次的修订,我相信能够让我们更顺畅地体会到原著的精妙之处。我非常期待这本书能够给我带来新的视角,帮助我更好地理解这个世界,并在实践中做出更明智的决策。
评分我之所以会被《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》这本书吸引,很大程度上是因为它标题中蕴含的“實踐”导向。在当今信息爆炸的时代,我们很容易被各种理论所淹没,但真正有价值的理论,往往是能够指导我们行动的。这本书的“實作理論綱要”,正戳中了这一点。它暗示着这本书不仅仅是知识的堆砌,更是一种能力的培养,一种将抽象概念转化为具体行动的指南。我对“麥田人文”系列一直以来都有着极高的评价,他们出品的书籍,无论是内容的选择还是翻译的质量,都堪称业界典范。而“全新翻譯修訂”更是打消了我对翻译质量的顾虑,我相信这次的版本能够最大程度地还原作者的原意,并且让阅读过程更加顺畅。我希望这本书能为我提供一套清晰、可操作的理论框架,帮助我在面对复杂问题时,能够更加自信地找到解决之道,而不只是停留在思考层面。
评分美并不是一种需求,而是一种狂喜。她不是干渴的嘴唇,也不是伸出的空手,而是一颗滚烫的心,一个愉悦的灵魂;她不是你们想看到的样子,也不是你们想听到的乐曲,而是你们虽闭上眼睛也能看到的样子,虽掩住耳朵也能听。
评分支配的模式
评分實作儀式具有加諸在自然上的文化武斷性。時間遞嬗與空間結構結構了團體及其於世界的再現。透過社會曆,與結構同源的不同實作(如犂田和紡織)的步調協調(orchestration)結合起來,以確保整合。(323/163::10-13)這種實作的分類學其實是社會秩序實際區分已經過轉變的,且可被誤認的形式,但因為可以這些區分為準,得出經客觀協調的實作,而有助於該社會秩序的再生產。(323-4/163:::1-3)每一建制了的秩序都會將它的武斷性自然化(只是程度和方法也都有很大的差異)。所有會促成這類結果的機制,最重要的也隱藏的最好的,無疑就屬客觀的機會和行事者的渴望二者間的辯證了;界限感(sense of limit)就是從這辯證裡產生,一般也叫作現實感(sense of reality),也就是客觀類屬(objective class)和內化類屬(internalized class)對應得起來,即社會結構和心理結構的對應,人之所以奉行建制了的秩序,牢不可破,其基礎就在此。(324/164::1-8)
评分假如我们意识到人的生命是宇宙中的一个微小的瞬间,那么,用来计算的生命就不会像我们想象的那般重要。何必以心跳来衡量生命呢?如果生命如此依赖心脏跳动这一极不可靠的人体机能,那么生命就实在太脆弱了,我们唯一可以绝对依赖的只有死亡。人的生命与漫长的永恒相比只是短暂的一瞬。——约翰麦克唐纳
评分當客觀結構與主觀結構對應到幾乎完全時,自然世界和社會世界看起來就是不言自明的了。這我們可以叫作俗見(doxa),以和正統(orthodoxy)或異端(heterodoxy)的信念區別,正統、異端帶有知道或承認可能有不同或相反的信念存在。(325/164::14-9)俗見與意見相對,俗見屬於實作領域,意見則屬於論述層次,意見場域存在正統與異端。俗見的整體(universe)──既指毋需提及,亦指無法提及,因為缺乏可用論述──和(正統或異端)的論述整體(discourse)之間的界線,就會是最徹底形式的誤認,以及政治意識覺醒兩者之分界線了。(334/170:17-22)象徵結構本身就帶有權力的特性,任何語言,只要能夠掌握注意力,就是權威的語言(authorized language),團體的權威灌注於其中,而它所指示的事物不只是單純地被表達,同時也被賦予了權威與正當性。(334/170::12-4)
评分帮老师买的~应该很不错~找了很多地方~就这儿有
评分生活的种种苦涩,也曾使人失望流泪;历程中多少挫折,曾给人痛苦深思;漫漫岁月里的辛苦挣扎,曾使人衰老憔悴。但由于忍耐,由于奋斗,也由于不断地向上望,坚韧的生命终于超越了所有的有忧患磨难,从而生活自身获得智慧。
评分全書篇章皆為布赫迪厄自選的訪談與研討會講稿,其中,布赫迪厄解釋了他最常被誤解的概念,說明諸多研究當中的預設,為人們閱讀過程中容易遭遇的困難提出解答,更對攻擊他的言論做出反擊。行文之間充滿互動的張力,對於思想也做出更清楚的闡釋。於逝世十週年的今天,藉由本書中文版的出版,讓讀者能更清晰理解布赫迪厄的創作與思想演變歷程。皮耶.布赫迪厄,學界最熟知的現代法國社會學家之一。他提出的場域、慣習、社會資本、文化資本、象徵資本等理論,以及對於文化再生產的分析主張,已在社會學領域廣為接受,並帶來重要的啓發。除此,布赫迪厄的影響力並不局限於社會學界,相較於其他社會學家,他有著與其學術影響力相稱的社會實踐力,身為所謂的「公共知識人」,他對學術社群、國家菁英,以及文化現象的批判挑戰,已經成為法國社會自我反省的象徵。
评分支配的模式
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有