被埋葬的記憶

被埋葬的記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

石黑一雄(Kazuo Ishiguro) 著,楊惠君 譯
圖書標籤:
  • 懸疑
  • 推理
  • 心理
  • 記憶
  • 情感
  • 小說
  • 治愈
  • 成長
  • 傢族
  • 秘密
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商周文化事業股份有限公司
ISBN:9789862728567
版次:1
商品編碼:16077673
包裝:平裝
開本:25開
齣版時間:2015-08-01
用紙:銅版紙
頁數:368
正文語種:繁體中文

具體描述

內容簡介

繼《長日將盡》、《別讓我走》,
文壇大師石黑一雄闊別文壇10年全新小說創作
襲捲歐美文壇暢銷書榜,26國語文授權

石黑一雄錶示:在這本書裡,我想要寫作關於人們如何處理不愉快的迴憶。人們記憶和遺忘的方式因身處的環境而不同。什麼時候遺忘會比較好?什麼時候必須迴頭看,誠實麵對過去?

萬一迴憶重現,你想起我曾經讓你失望,或是我做過什麼不堪的事,
那麼至少答應我,永遠不要忘記此刻你心裡對我的感覺。

那是不列顛人和撒剋遜人交戰不斷的年代。
在這片迷霧重重的廣袤之地,埋藏著一段不為人知的神祕過往!

在這幅迷霧之地上,人們莫名的今日就會遺忘昨日,生活平和卻也茫然。
某個春寒料峭的清晨,一對夫婦決定去尋找他們依稀記得的兒子。一段如《牧羊少年奇幻之旅》般充滿驚奇的旅程隨之展開,直到目的愈來愈近,他們逐漸領悟或許是遺忘纔能讓人相愛,苦苦追尋著迴憶,誰知道有多少怨恨要再度被撩起……

作者簡介

■作者簡介

石黑一雄(Kazuo Ishiguro)
1989年布剋獎得主,日裔英國作傢,以文體細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得獎,作品已被翻譯達二十八種語言。

石黑一雄非常年輕即享譽世界文壇,與魯西迪、奈波爾被稱為「英國文壇移民三雄」,以「國際主義作傢」自稱。曾被英國皇室授勳為文學騎士,並獲授法國藝術文學騎士勳章。石黑一雄是亞裔作傢中,少數在創作上不以移民背景或文化差異的題材為主,而著重在更具普遍細膩的人性刻劃的作者。

石黑一雄的齣版作品如下:1982年《群山淡景》(A Pale View of Hills), 獲得「英國皇傢學會」(Royal Society of Literature)溫尼弗雷德.霍爾比獎(Winifred Holtby Prize)。1986年《浮世畫傢》(An Artist of the Floating World),獲英國及愛爾蘭圖書協會頒發的「惠特布萊德」年度小說獎(Whitbread Book of the Year Award)和英國布剋獎(Booker Prize)的提名。1989年《長日將盡》(The Remains of the Day),榮獲英國布剋獎,並榮登《齣版傢週刊》的暢銷排行榜。1995年《無法安慰》(The Unconsoled)贏得瞭「契爾特納姆」文學藝術獎(Cheltenham Prize)。 2000年《我輩孤雛》(When We Were Orphans),再次獲得布剋獎提名。2005年《別讓我走》(Never Let Me Go),也入圍瞭布剋獎最後決選名單,並獲全世界文學獎獎金高的「歐洲小說獎」(European Novel Award)。2009年短篇故事集《夜麯》(Nocturne)。2015年,睽違十年後推齣長篇小說《被埋葬的記憶》,再度席捲歐美與亞洲書市。

精彩書評

◎聯閤推薦
臺北教育大學語文與創作學係教授/郝譽翔
知名作傢/彭蕙仙
文化與政治評論人/張鐵誌
知名作傢/蔡詩萍
知名主持人/蔡康永
沉寂之潮:失落的文明與未竟的航程 一、 序章:海風中的低語與古老的航標 在時間的迷霧深處,坐落著“亞特蘭蒂斯海灣”。這不是一個地圖上能輕易找到的地方,它存在於退潮時被遺忘的沙灘,存在於深海中不為人知的洋流交匯點,更存在於那些代代相傳,卻鮮有人敢於深究的民間傳說裏。 故事的開篇,聚焦於年輕的海洋考古學傢,艾拉·文森特。她並非那種熱衷於炫耀發現的學界明星,而是一個執著於“空白地帶”的探索者。艾拉的童年是在一座古老的燈塔下度過的,那裏堆滿瞭她祖父——一位聲名狼藉的探險傢——留下的殘破日誌和銹跡斑斑的航海儀器。祖父生前堅信,人類文明並非從已知的中東地區開始,而是源於一次災難性的、涉及整個大陸的沉沒事件。 艾拉的最新研究,是將目標鎖定在一次被主流曆史學界斥為“神話”的古代天文觀測記錄上。這份記錄來自一片被稱為“鯨歌群島”的無人之境,當地的土著部落保留著一種獨特的星圖,其精確度與艾拉通過現代軟件模擬的數韆年前的星象高度吻閤。這星圖指嚮的,是海灣深處一處持續散發著微弱電磁異常的深海溝壑。 二、 禁忌的深度與遺失的語言 艾拉組織瞭一支精簡、高效的私人考察隊。成員包括經驗豐富的深海潛水員馬剋斯,他沉默寡言,對深海有著近乎宗教般的敬畏;以及語言學傢兼符號學專傢,裏奧,一個能將死去的方言重新賦予生命的天纔。 他們的目標是抵達“寂靜之井”——那是當地漁民口中“吞噬光綫”的地方。隨著考察船“海燕號”深入亞特蘭蒂斯海灣,氣候開始變得詭異。指南針失靈,無綫電通訊斷斷續續,周圍的海水呈現齣一種不自然的、近乎墨綠的深沉色調。 在抵達寂靜之井的邊緣時,他們發現瞭一件令人震驚的遺物:一個由某種未知金屬閤金鑄成的巨大浮標,它被復雜的藤壺覆蓋,但其頂端鎸刻著清晰可見的幾何圖形。裏奧通過比對古老的蘇美爾楔形文字和更早期的岩畫,辨認齣這是一種“前音節文字”,它不記錄聲音,而是記錄“結構”與“關係”。 通過對浮標上符號的初步解讀,裏奧驚恐地發現,這並非簡單的邊界標記,而是一個“警告係統”。符號暗示著一種周期性的、由地幔活動引發的能量釋放,而這種能量釋放,正是導緻上一個偉大文明覆滅的元凶。 三、 海底的圖書館與“和諧共振” 在一次驚心動魄的深潛中,馬剋斯發現瞭“井”的入口——一個被某種巨大、平滑的石闆封鎖的結構。在艾拉的遠程引導下,他們使用聲波共振技術,模擬齣浮標上記載的特定頻率。石闆緩緩開啓,露齣瞭一個被高壓水流和淤泥保護瞭數韆年的巨大空腔。 這不是一個尋常的沉船遺址,而是一個水下城市遺跡的一部分,保存得異常完好。空氣中彌漫著一種類似臭氧和礦物質混閤的奇異氣味。街道由一種半透明的晶體材料鋪設,兩側矗立著高聳的、形似螺鏇的建築。 在城市的核心,他們找到瞭一座宏偉的圓形建築,內部保存著數以韆計的“信息晶體”。這些晶體不是存儲文字或圖像,而是直接存儲“意識的片段”。當艾拉接觸其中一塊晶體時,她的大腦瞬間湧入瞭海嘯般的知識洪流:關於那個失落文明的社會結構、他們的科技巔峰,以及他們如何學會利用地核的能量。 這個文明掌握瞭一種被稱為“和諧共振”的技術,他們可以同步地球的自然頻率,實現高效的能源采集和生態平衡。然而,他們過於自信地嘗試“超越”瞭自然的界限,試圖在能量的采集過程中,對地幔施加更精密的“調諧”,最終導緻瞭係統失控。 四、 守衛者的陰影與道德的抉擇 正當艾拉和裏奧沉浸在知識的海洋中時,一股不屬於自然的力量打破瞭寂靜。不是沉船的殘骸,而是“生物維護者”。 這些生物並非古代居民本身,而是這個文明為保護核心知識庫而設計的有機體——一種巨大的、半透明的深海生物,它們依靠吸收周圍環境的微弱電磁能維持生命,形態介於水母與機械之間。它們遵循著核心指令:“隔離所有可能帶來災難性知識的乾擾。” 守衛者開始激活防禦機製,城市的晶體地闆開始發齣刺眼的藍光,試圖用高頻震蕩驅逐或摧毀闖入者。馬剋斯憑藉著深潛的經驗和齣色的應變能力,成功地拖延瞭守衛者對核心信息晶體的“格式化”進程。 艾拉意識到,她不能將所有知識帶迴現代世界。這個文明的毀滅,並非因為技術本身,而是因為他們對力量的無度貪婪和對風險的低估。她必須做齣選擇:是復製全部的“和諧共振”技術,將其作為人類未來的能源革命,還是僅僅帶走關於“失敗教訓”的記錄,以警示後人。 在馬剋斯的掩護下,艾拉隻選擇性地復製瞭關於“周期性地質風險”的監測數據,以及一份用前音節文字記錄的、關於“剋製”的哲學論述。當他們狼狽逃離,重新封鎖“寂靜之井”時,那片海域再次恢復瞭死一般的沉寂。 五、 迴響與新的徵程 迴到地麵,艾拉沒有公開發錶任何關於亞特蘭蒂斯的技術發現。她知道,在當前社會背景下,這種幾乎無限的能源潛力隻會引發更殘酷的資源戰爭。她將深海的發現,轉化成瞭一份關於“地質預警係統”的理論報告,並將其匿名提交給國際海洋研究所。 裏奧則全身心地投入到對“剋製”哲學的研究中,他認為,這個失落文明留給後世最大的遺産,不是他們的輝煌,而是他們如何麵對自身的滅亡。 故事的結尾,艾拉站在那座熟悉的燈塔上,望著遠方的海平麵。她沒有找到被埋葬的黃金或永恒的秘密,她找到的是一個沉重的責任——守護一個不該被重蹈覆轍的教訓。深海中的低語仍在繼續,但這一次,艾拉聽到的不再是召喚,而是警示。她的航程並未結束,而是轉嚮瞭更艱難的領域:如何在人類的進步與自身的局限之間,找到那條微妙的平衡綫。她知道,真正的“記憶”,需要用智慧去銘記,而不是用遺物去炫耀。

用戶評價

評分

我必須承認,在讀完三分之二的時候,我的情緒幾乎被完全調動瞭起來,達到瞭近乎失控的邊緣。這並非源於情節的煽情,而是源於作者對“犧牲”這一主題的獨特處理。它探討的不是英雄式的、一蹴而就的壯烈,而是那些日復一日、在無人知曉的角落裏默默付齣的代價。那些微小的、看似不重要的角色,他們的每一次隱忍、每一次堅持,最終匯聚成瞭推動故事前行的巨大洪流。這種情感的纍積是極其有層次感的,它不是通過直接的哭泣或呐喊來錶達,而是通過一種近乎冷漠的敘述方式,反而讓讀者自身的共情機製被激活。我開始思考,在我的生活中,是否有太多類似這樣無聲的犧牲被我忽略瞭。它提供瞭一個重新審視“價值”和“付齣”的全新視角,這種後勁是極其強大的,以至於閤上書本後,那種微酸的感動和對世間不易的理解久久無法散去。

評分

說實話,我一開始對這類題材抱持著審慎的態度,總擔心會落入俗套的英雄主義或者過於誇張的戲劇化陷阱。然而,這部小說的視角轉換得異常靈活且充滿人性深度。它似乎並不急於給齣一個明確的“好人”或“壞人”標簽,而是將筆觸深入到角色最幽暗、最矛盾的內心角落。觀察主角如何在一個又一個道德的灰色地帶掙紮求生,簡直是一種近乎殘酷的教育。有那麼一瞬間,我感覺自己就是那個被推到絕境的角色,那種無助感和對自身信念的懷疑是如此真實可觸。最令人印象深刻的是,作者對“選擇”的後果進行瞭極其冷峻的剖析。每一個看似微不足道的決定,都會在後來的章節中以一種意想不到的方式反噬迴來,形成一個密不透風的宿命閉環。這種對復雜人性的坦誠書寫,遠比簡單的善惡二元論來得震撼人心。它迫使讀者走齣舒適區,去直麵那些我們通常選擇迴避的人性弱點。

評分

這本書的語言風格有一種沉鬱的古典美,即使用現代的語匯,也仿佛能聽見舊時代的迴音。它的文字密度很高,像是一塊經過韆錘百煉的精鋼,每一個詞語的選擇都經過瞭深思熟慮,絕無冗餘。我發現自己經常需要停下來,不是因為不理解,而是因為被某個句子精準的意象或比喻所擊中。比如,作者描述那種無望的等待時,用到的那個比喻,一下子就將那種時間凝固的窒息感具象化瞭。這種文學性的雕琢,讓閱讀過程本身變成瞭一種藝術欣賞。它不像某些暢銷小說那樣追求閱讀的流暢性,反而鼓勵你慢下來,去品味文字背後的重量和肌理。尤其是在描繪那些宏大的曆史背景或者深刻的哲學思考時,文字的力量被發揮到瞭極緻。它沒有使用任何華麗的辭藻去堆砌場景,而是通過精準的動詞和名詞的組閤,構建齣一個令人信服且充滿張力的世界觀。對於追求文字質感的讀者來說,這無疑是一場盛宴。

評分

從結構上講,這部作品的精巧布局堪稱一絕。它采用瞭多綫索並進的敘事策略,但高明之處在於,這些看似分散的綫索,並非散落一地,而是像蜘蛛網上的絲綫,以一種極其優雅的幾何關係相互支撐。每當讀者以為自己已經掌握瞭故事的主脈絡時,作者總能巧妙地引入一個旁支,揭示齣先前片段中被隱藏的另一層含義。這種敘事上的“錯位感”和“重塑感”保持得非常穩定,使得閱讀體驗始終保持著高度的參與性——你必須不斷地在腦海中修正你對事實的認知。尤其是對時間綫的處理,它並不綫性,而是通過閃迴和預示的片段進行交織,讓讀者不斷地在“已知”和“未解”之間穿梭。這種對讀者智力的尊重,使得每一次閱讀的深入都伴隨著智力上的滿足感。這絕不是一部可以被輕易“預測”的作品,它的內在邏輯嚴密到令人嘆服。

評分

這部作品的敘事節奏把握得極其精妙,仿佛一位技藝高超的製鍾匠,將每一個事件和人物的情感波動都嵌入到精確的時間刻度之中。開篇的鋪陳,如同緩慢升起的晨霧,帶著一絲迷惘和對未知的憧憬,讓人不自覺地屏息凝神,期待霧氣散去後真相的顯露。作者在描繪環境時,尤其擅長運用細膩的感官細節,你幾乎能聞到故事發生地點的泥土氣息,感受到微風拂過皮膚的溫度。人物之間的對話充滿瞭張力,寥寥數語,卻能勾勒齣深層次的心理博弈和潛颱詞。我特彆欣賞作者處理衝突的方式,它並非突兀的爆發,而是一種緩慢的、不可避免的坍塌,像高壓下結構發生微妙形變的過程。這種內在的驅動力讓整個故事擁有瞭一種堅實的邏輯支撐,即便情節跳躍,情感的軌跡也始終清晰可循。讀到中段,那種懸念的積纍已經達到瞭一個臨界點,讓人不得不放下手中的其他一切事務,隻為追尋下一個綫索。整體而言,這是一次非常紮實的閱讀體驗,它不追求錶麵的華麗,而是在結構和情緒的遞進上展現瞭深厚的功力。

評分

圖書印製還行,譯文可讀性也較強,不曾想的是閱讀過程中發現好幾處錯字,可見編輯粗心,這倒是個意外。

評分

物流快,質量不錯,還會買

評分

書還沒有看包裝完好好評物流快

評分

喜歡港颱版的圖書

評分

翻譯的風格和簡體版略有不同

評分

翻譯的風格和簡體版略有不同

評分

那麼至少答應我,永遠不要忘記此刻你心裡對我的感覺。

評分

圖書印製還行,譯文可讀性也較強,不曾想的是閱讀過程中發現好幾處錯字,可見編輯粗心,這倒是個意外。

評分

萬一迴憶重現,你想起我曾經讓你失望,或是我做過什麼不堪的事,

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有