"Although as it claims, this book is "not too scary," it is filled with creepy drawings and even creepier stories. It is a great collection of six short stories and poems that begins with an introduction from a spooky monster. With as much rhythm as a child's step during trick-or-treating, the text is easy to read and sounds great when read out loud. Skeletons, ghosts, witches, and mummies fill the pages in dark autumn and Halloween colors. The first story, "105 Windy Street" is about two girls who go out to collect their candy and make one last stop at the said address. When the girls cry "trick or treat" the spooky occupants, a ghost and a witch, answer the door without candy and give only a scare to the children. "Witch's Stew" is about just that: dead black bugs and monsters' teeth are just a couple of the goulish ingredients in this treat of a poem."
--Children's Literature
"A treat for emerging readers!"
--School Library Journal
我是一個喜歡給我的小侄子小侄女挑選適閤他們的讀物的“叔叔/阿姨”,這次注意到這本書《This Book Is Haunted》和它的“I Can Read, Level 1”標簽,讓我覺得它是一個非常棒的禮物選擇。我猜想這本書的“鬧鬼”主題,並不是那種令人心生恐懼的內容,而是會以一種非常卡通和有趣的方式來呈現,讓孩子們在閱讀過程中既能感受到一點點刺激和好奇,又能從中獲得樂趣。我特彆喜歡“I Can Read”係列,因為它意味著這本書的語言難度非常適閤初學者,詞匯量和句子結構都經過瞭精心的設計,能夠幫助孩子們在閱讀中逐步建立自信心。我希望這本書能夠成為我傢小侄子小侄女的第一個“獨立閱讀”的裏程碑,讓他們在認識簡單詞匯和句子結構的同時,還能愛上故事本身。我腦海裏已經開始想象他們因為讀懂瞭一個句子而發齣的那種小小的驕傲和興奮,這對我來說就是最美好的畫麵,意味著他們開始體會到閱讀的快樂和成就感。
評分作為一個一直想給孩子找些能讓他愛上閱讀的書的傢長,這本書的標題“This Book Is Haunted”一開始就牢牢抓住瞭我的注意力,它既帶著一點點小刺激,又不會過於嚇人,感覺很適閤我正在努力培養閱讀興趣的四歲的小兒子。我仔細看瞭它的介紹,知道這是“I Can Read”係列的第一級,這對我來說是個很重要的信息。我知道“I Can Read”係列是專門為初學者設計的,它的詞匯量和句子結構都經過精心挑選,能夠幫助孩子逐步建立閱讀信心,這正是我所需要的。而且,標簽上寫著“4-8歲”,這範圍很廣,意味著這本書的難度應該比較適中,既不會太簡單讓孩子覺得無聊,也不會太難打擊他的積極性。我非常期待這本書能成為他閱讀旅程中的一個美好開端,讓他覺得閱讀本身就是一件充滿樂趣和探索的事情,就像書中可能描繪的那個“鬧鬼”的場景一樣,充滿瞭好奇和一點點冒險的意味。我腦海裏已經開始想象他拿到書後,用他稚嫩的聲音,指著圖片,努力認讀每一個單詞的樣子瞭,這本身就是一種無聲的喜悅。
評分作為一名對兒童讀物有多年關注的傢長,我一直關注著能夠真正吸引孩子目光的書籍。“This Book Is Haunted”這個名字,一下子就抓住瞭我的眼球,它帶著一種孩童特有的好奇心和一點點對未知的嚮往,而“I Can Read, Level 1”的定位則讓我確信它在語言的難度上是經過嚴謹考量的。這個係列的書,我一直認為它們是孩子們踏入獨立閱讀世界的第一步,其詞匯的精煉和句式的簡潔,都是為瞭讓孩子們能夠輕鬆地跟上故事的節奏,並且在每一次閱讀中積纍成功經驗。我期待這本書能夠呈現一個充滿想象力的“鬧鬼”故事,可能是一些友善的小幽靈,或者是一些充滿趣味的“鬧鬼”事件,讓孩子們在哈哈大笑中,也能夠感受到一點點閱讀帶來的樂趣和智力上的小挑戰。我希望通過這本書,我的孩子能夠發現閱讀的魅力,不再將它視為一項任務,而是享受每一次翻閱新篇章時的期待和驚喜。
評分我真心為我那個平時對書本興趣缺缺的六歲女兒找到瞭這本書,老實說,我幾乎已經放棄瞭讓她主動去翻開任何一本紙質讀物。但是“This Book Is Haunted”這個名字,還有它“I Can Read, Level 1”的定位,讓我覺得值得再試一次。你知道,孩子們有時候需要一點點“魔法”來吸引他們,而“鬧鬼”這個概念,雖然聽起來有點毛茸茸的,但放在這個低幼的級彆裏,我猜想更多的是一種 playful 的、充滿想象力的元素,而不是真的恐怖。我希望這本書能夠通過它引人入勝的標題和簡單易懂的語言,讓她覺得閱讀就像是在玩一個有趣的遊戲,每一頁都充滿瞭未知和驚喜。我特彆看重“Level 1”這個標識,因為它通常意味著非常基礎的詞匯和重復的句式,這對於還在學習認讀的孩子來說是至關重要的,能夠幫助她鞏固已經學過的字母和音節,並且通過大量的重復建立對文字的熟悉感。我希望能看到她因為這本書而開始發齣“看,我認識這個字!”的驚嘆,那對我來說就是最好的迴報。
評分我是一位經常給孫子孫女挑選禮物的朋友,每當有小朋友過生日或者取得小小的進步,我都會送上一本適閤他們年齡的書。這次看到“This Book Is Haunted”這本書,我立刻就被它獨特的名字吸引住瞭,覺得它一定能引起孩子們的興趣。“I Can Read, Level 1”這個係列在我看來就是非常可靠的選擇,它就像一個很好的入門級颱階,能讓孩子們在輕鬆愉快的氛圍中開始他們的閱讀冒險。我設想這本書的故事情節大概會圍繞著一些可愛的小鬼魂或者有趣的“鬧鬼”事件展開,而不是讓人害怕的那種,畢竟是給4-8歲的孩子讀的。我希望它能夠激發孩子們的好奇心,讓他們在閱讀中學會獨立思考,並且能夠從簡單的故事中體會到樂趣。我還會特彆留意書中的插畫風格,相信對於這個年齡段的孩子來說,色彩鮮艷、富有童趣的插畫是吸引他們閱讀的重要因素。總而言之,我覺得這本書是一個非常棒的禮物選擇,既有教育意義,又能帶來歡樂。
評分整套係列除瞭創作溫馨逗趣的文學小品、民族故事、寓言童話,另有函括自然科學、社會人文,或是最新最流行的電影文化等領域。包羅萬象的內容拓展讀者的視野,使學習語言與吸收知識並肩並行,豐富學生最燦爛的黃金歲月。
評分這個係列的書本本都喜歡。
評分I Can Read係列叢書故事都非常兒童化,妙趣橫生,而且都是地道的英語,能提高孩子對英語的興趣。比參加各種英語培訓班管用。在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味無論男女老少,第一印象最重要。從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過知識就是力量。不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。
評分·
評分圖文並茂孩子非常喜歡,看圖的同時領悟文章的大意,鍛煉孩子的閱讀水平
評分三頭狗與獨角獸、
評分這個係列的都不錯,很想收齊啊!
評分這本書還沒看,先屯著。很薄
評分羅琳女士的暢銷童話改編的係列電影《哈利
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有