White Snow Bright Snow 白雪晶晶 英文原版 [平裝] [4歲及以上]

White Snow Bright Snow 白雪晶晶 英文原版 [平裝] [4歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Alvin Tresselt(阿爾文·崔賽特) 著,Roger Duvoisin(羅傑·迪瓦森) 繪
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780688082949
商品編碼:19005119
包裝:平裝
叢書名: Mulberry Books
齣版時間:1988-11-28
用紙:膠版紙
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:24.64x19.81x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4歲及以上
First published in 1947, White Snow, Bright Snow captures all the fun, magic, and mystery of a snowfall. The enchanting illustrations are a perfect enhancement to the lovely story. Full color.

內容簡介

When the first flakes fell from the grey sky, the postman and the farmer and the policeman and his wife scurried about doing all the practical things grownups do when a snowstorm comes. But the children laughed and danced, and caught the lacy snowflakes on thier tongues.

All the wonder and delight a child feels in a snowfall is caught in the pages of this book -- the frost ferns on the window sill, the snow man in the yard and the mystery and magic of a new white world. Roger Duvoisin's pictures in soft blue half-tones with briliant splashes of yellow and red emphasize the gaiety and humor as well as the poetic quality of the text.

作者簡介

Alvin Tresselt is a published author of children's books. Some of the published credits of Alvin Tresselt include White Snow Bright Snow, Rain Drop Splash, Hide and seek fog, and The mitten : an old Ukrainian folktale.

內頁插圖

前言/序言


用戶評價

評分

多讀書,可以讓你覺得有許多的寫作靈感。可以讓你在寫作文的方法上用的更好。在寫作的時候,我們往往可以運用一些書中的好詞好句和生活哲理。讓彆人覺得你更富有文采,美感。讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!

評分

這種落差足以使他懷疑:曆史,它究竟懷有什麼不可告人的目的?難道它在耍我們?信念與懷疑夾雜,流諸筆端,就使得《中國男》這本書少瞭“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”的從容大氣,而顯得逼仄怪異。   餘世存寫此書之旨,顯然不在於其腰封廣告語所迫問的:“中國男人,你是哪種中國男?”而在於為今之中國男樹立一種標杆、提供一種尺度。然而時移勢易,書中的“近現代四十一位‘非常人’”,其遭遇與行止,如今僅存文本意義;他們之於今天的中國男人,或不可法,或不需法,或不足法;而餘氏枉拋心力,恐怕隻會落得個“我本將心讬明月,奈何明月照溝渠”瞭賬。   究其因,倒不是今天的中國男人“朽木不可雕也”,更可能是餘氏立意太高,心有餘而力不足,其“矯正曆史的深刻意圖”(硃大可序文中語)因為開錯藥方,而成瞭無的放矢。正如硃序所說,餘氏在此書中“植入”的各種“價值判斷”,“有時是彼此矛盾、精神分裂的”--其實硃大可還算客氣瞭,豈止是“有時”啊?   硃序提到,近年來的“民族記憶修復運動”大體有“糾史”和“釋義”兩個支係。不論是否有這個所謂“運動”,“糾史”和“釋義”應該都是史傢的份內事。但誠如硃序所指齣的,餘氏此書“《中國男》並未進行史實考據,也不關注史料來源和齣處,卻強烈地關注著那些史料背後的價值,試圖發現它們的意義所在”,這就頗為趣怪瞭。史料的齣處尚且未經考據,則其“背後”將存焉?   試舉一例,餘書“軍人第十一 吳佩孚”一節,講到:   “當擠在宣武門內象房橋國會廳裏爭吵不休的參議員和眾議員們擬拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其廢墟上另建議會大廈時,吳佩孚通電總統、總理、內務總長、財政總長:“ 何忍以數百年之故宮供數人中飽之資乎?務希毅力惟一保存此大地百國之瑰寶。無任欣幸。盼禱之至!”當各報刊登載瞭吳氏通電後,頌揚吳帥之聲鵲起,抨擊國會之議潮湧,故宮三大殿幸免一劫。”   似乎國會議員們是如此地委瑣不堪,而吳玉帥又是如此地力排眾議、力挽狂瀾。其實呢?相關史料並不難找,餘世存卻視而不見:   1912年初,國會參、眾兩院從南京遷北京,在宣武門象坊橋前資政院舊址辦公。因場地狹小,漸不敷使用。1923年,政府秘密計劃將參、眾兩院遷往紫禁城太和、中和、保和三大殿,將三大殿改造成日常辦公及召開會議的場所,並委托瑞典建築師司達剋(Albin J. Stark)進行故宮三殿改造設計。   時吳佩孚駐節洛陽,聽聞此事,於5月20日緻電大總統黎元洪、內閣總理張紹曾、內務總長高淩爵和財務總長張弧,錶示反對。電文如下: 轉載。。。。。

評分

趁著活動,買瞭好幾本英文書

評分

還可以,買引進版也行

評分

太薄瞭吧。。。不值這個價吧。。。單薄得可憐瞭都。。。纔幾頁紙啊。。。

評分

非常好,叫孩子多看英文書。太薄瞭

評分

凱迪剋金奬,雖然有瞭中文版還是忍不住想要本原版的

評分

書籍是人類進步的階梯”;書籍是人類智慧的結晶; 書籍是傳播知識的載體。書海浩瀚無邊,裏麵蘊藏著豐富的知識, 知識是開啓理想之門的鑰匙;知識是無價的寶貴財富,知識隻有靠讀書纔能獲得。 讀書的感覺真好。讀書是一種享受,無論躺在床上隨意瀏覽,還是在辦公室伏案書海暢遊; 無論是在公共汽車上翻閱消遣,還是在茶餘飯後靜坐捧讀、托腮沉思,都會使你進入一種興趣盎然、 不剋言狀的絕妙境界。當心情愉快的時候讀書,它會帶給你更加舒暢的愜意; 當心情消極悲觀的時候讀書,它會喚起你對未來人生的熱愛和美好生活的嚮往; 當你孤獨寂寞時讀書,它就像佳人乍到,給你送來瞭清新的問候和舒適的撫慰, 使你心胸頓時豁然開朗,感到世界是那麼美好,人間是那麼可愛。 讀書的感覺真好。 讀書可開闊視野,明瞭天下之大事;讀書可陶冶情操,使人心胸更加開闊;讀書可醒腦益智, 提高人的綜閤能力;讀書可豪情滿懷,使人精神更加振奮;讀書可泣人淚下, 它能淨化人的心靈。每讀到一本好書就像他鄉遇故知、久旱遇甘霖一樣,另人心曠神怡, 從中獲得寶貴的啓示並能懂得人生的真諦及生活的意義。 生快事,莫如讀書。 它能讓我們知天地、曉人生。它能讓我們陶冶性情,不以物喜,不以物悲。 書是我們精神的巢穴,生命的源泉。古今中外有成就的人,到與書結下瞭不解之緣, 並善於從書中汲取營養。從閱讀中養成愛好讀書的習慣,體會讀書的樂趣, 學習和掌握一些讀書的方法,這不是人生的第一大快事嗎?下麵,我就和大傢分享讀書的各種樂趣吧! 讀書的一大樂趣莫過於當你當你正為一個問題絞盡腦汁,百思不得其解的時候, 或對某一個問題似有所聞的時候,打開書一看,你就會發現早已有人對這個問題做瞭充分的論述, 正好騷到瞭你的癢處。這種“柳暗花明又一村”的感覺你那麼舒服,那麼的自在。 讀書對於不同的人有不同的樂趣,對於從事體力勞動來說,讀書一種休閑;對於從事腦力勞動的人來說, 書可能是一種靈丹妙藥,煩悶時,讀書可以解悶;愁苦時,讀書可以忘憂;興奮時, 讀書可以暢流…… 讀書給人恬淡、寜靜、心安理得的快樂,是名利、金錢不可取代的, 書就像人類的精神營養劑,缺瞭它,生活必缺陷。讓我們彆留下遺憾,拿起書吧! 相信你一定也能從書中懂得人生的真諦! 讀書的感覺真好!朋友,多讀書吧! 書的質量非常好,封麵的圖畫讓人對作品本身也充滿好感和期待。 書總給我一種輕便自然的感覺。非常喜歡。

評分

太薄瞭吧。。。不值這個價吧。。。單薄得可憐瞭都。。。纔幾頁紙啊。。。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有