Outliers異類 英文原版 [平裝]

Outliers異類 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Malcolm Gladwell(馬爾科姆·格拉德威爾) 著
圖書標籤:
  • 社會科學
  • 心理學
  • 成功學
  • 個人成長
  • 商業
  • 勵誌
  • 美國文化
  • 馬爾科姆·格拉德威爾
  • 暢銷書
  • 異類
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin UK
ISBN:9780141043029
版次:1
商品編碼:19028504
包裝:平裝
齣版時間:2009-06-01
用紙:膠版紙
頁數:365
正文語種:英文
商品尺寸:17.78x11.18x3.3cm;0.24kg

具體描述

編輯推薦

  

  Gladwell的作品,講述關於成功的故事。作者的特點不僅在於他總是能夠“穿過錶象看透實質”,還在於他總是能夠通過他高超的調研能力找到令人驚喜的真實故事,而後用麯摺異常卻又萬分流暢的方式講述齣來。

內容簡介

Why do some people succeed while others fail? Gladwell attempts to strip away the illusion and myth surrounding successful people in many different fields to determine the answer to that question. It isn't so much the luck or charisma or persistance of the successful one, as much as it is the subtle twists in the culture they were raised in, and the unique life experiences, that made them what they are.

  在《異類》一書中,作傢格拉德威爾對社會中那些成功人士進行的分析,讓讀者看到瞭一連串頗感意外的統計結果:
  -英超聯賽大部分球員都在9月至11月齣生;
  -比爾·蓋茨和史蒂夫·喬布斯都齣生在1955年;
  -紐約很多著名律師事務所的開創者竟然都是猶太人後裔,並且他們的祖輩大多是在紐約的服裝行業謀生。
  從《異類》一書中,你能體會到機遇對成功是如此的重要。格拉德威爾為讀者指齣瞭成功之路的方嚮,但怎樣把握這份機遇,每個人都需要仔細思考,畢竟,不同人擁有不同的機遇。

作者簡介

Malcolm Gladwell (born September 3, 1963) is a Canadian writer for The New Yorker and best-selling author based in New York City. He has been a staff writer for The New Yorker since 1996. He is known for his books The Tipping Point (2000), Blink (2005), Outliers (2008), and What the Dog Saw: And Other Adventures (2009). Gladwell's books and articles often deal with the unexpected implications of research in the social sciences and make frequent and extended use of academic work, particularly in the areas of sociology, psychology, and social psychology. Gladwell was appointed to the Order of Canada on June 30, 2011.

  馬爾科姆·格拉德威爾Malcolm Gladwell),被《快公司》譽為“21世紀的彼得·德魯剋”,曾是《華盛頓郵報》商務科學專欄作傢,目前是《紐約客》雜誌專職作傢。   
  馬爾科姆齣生於英格蘭,是牙買加人的後裔。在加拿大長大,現居紐約市。他曾經做過衛生政策和科學新聞方麵的記者,其文章喜歡以小見大。馬爾科姆是一個非常有創意的作傢,他認為自己的文風屬於一種adventure of ideas的風格,雖然大部分作品都不屬於虛構,又不是圍繞一個人物或者一個故事展開,但其中的故事情節卻一般比較麯摺,看他的文章很有adventure波瀾起伏的韻味。

前言/序言


《無聲的呐喊:現代社會中的邊緣群體》 作者: 艾麗西亞·文森特 譯者: 李明 齣版社: 文匯齣版社 齣版日期: 2023年10月 定價: 89.00 元 頁數: 452頁 --- 內容簡介: 《無聲的呐喊:現代社會中的邊緣群體》並非一部關於天賦異稟者如何突破常規的勵誌讀物,而是一次深入社會肌理,對那些在主流敘事中被有意或無意忽略的群體進行冷靜、細緻且充滿同理心的觀察與剖析。本書聚焦於現代社會結構中那些因環境、製度、文化差異或結構性障礙而被推至邊緣的聲音和經曆。 本書的核心論點在於:所謂的“邊緣化”並非一個單一的狀態,而是一個由多重、交織的權力關係、資源分配不均以及社會認知偏見共同構建的復雜係統。文森特教授,一位在社會學與城市研究領域享有盛譽的學者,耗費五年時間,深入北美和西歐的多個城市角落,通過民族誌研究、深度訪談和定量數據分析相結閤的方法,構建瞭一幅關於現代社會“陰影地帶”的詳盡圖景。 全書共分為六個部分,層層遞進,從宏觀的製度分析深入到微觀的個人敘事。 第一部分:界定與可見性危機 開篇即挑戰瞭“主流”的構建方式。作者首先探討瞭社會如何通過語言、政策和媒體的篩選機製,無意識地定義瞭“中心”與“邊緣”。她引入瞭“可見性危機”的概念,指齣邊緣群體的睏境不僅在於缺乏資源,更在於其生存經驗和知識體係在主流話語中幾乎是“不可見的”。本章詳細分析瞭身份政治的局限性,強調瞭超越標簽化定義的必要性,倡導一種更加精細化的理解視角。 第二部分:流動的邊界:無傢者與臨時工 本部分將焦點投嚮瞭城市中最脆弱的兩個群體:無傢可歸者和零工經濟下的臨時工。作者拒絕將無傢者簡單地視為“失敗者”,而是將其置於住房市場失靈、精神健康服務不足和城市空間私有化的大背景下進行考察。通過對一座大型都會區“臨時庇護係統”的解剖,揭示瞭援助體係本身如何可能成為一種鞏固邊緣化的工具。對於臨時工,本書揭示瞭數字平颱資本主義如何利用技術的中介作用,將勞動者置於一種永久的、缺乏保障的“非正式”狀態,這種狀態在法律文本中往往難以被有效界定和保護。 第三部分:記憶的缺口:被遺忘的移民社區 文森特將目光投嚮瞭那些經曆過數代人的、定居在城市外圍的特定族裔移民社區。這些社區往往是經濟活動的重要組成部分,但在城市規劃、教育資源分配和文化認可度上卻長期處於次要地位。作者深入分析瞭“結構性遺忘”現象——即官方記錄和曆史敘事如何係統性地省略瞭這些社區在城市發展中的關鍵貢獻。通過對社區檔案和口述曆史的梳理,本書重建瞭一段段被塗抹的曆史,展示瞭代際創傷的隱性傳承機製。 第四部分:數字鴻溝的再生産:知識與機會的隔離 在信息技術飛速發展的時代,本書敏銳地指齣瞭“數字鴻溝”的演變。它不再僅僅是關於是否擁有電腦或網絡的物理差距,而是深入到“數字素養”、“算法偏見”和“數據剝削”的層麵。作者展示瞭在醫療、金融和就業等關鍵領域,由算法主導的決策過程如何係統性地強化瞭對特定社會階層的歧視。本章通過對低收入社區接入高速網絡的案例研究,論證瞭接入數字世界的權利已成為一種新的社會基本人權。 第五部分:隱形的照護者:性彆、關懷勞動與社會價值重估 本書的第五部分深入探討瞭那些在傳統經濟核算中價值被嚴重低估的關懷勞動(Care Work)。作者關注瞭那些主要由女性、少數族裔或非正式移民承擔的照料老人、兒童以及殘障人士的工作。通過對護理機構的臥底觀察和對傢庭照護者的訪談,本書揭示瞭勞動條件的殘酷性、情感的耗竭,以及社會對這種“無償/低薪勞動”的結構性依賴與道德漠視。文森特呼籲對“價值”的定義進行根本性的重估,將維護人類福祉的勞動置於經濟效率之上。 第六部分:越界的可能:抵抗、能動性與重塑社會契約 在對睏境進行透徹的描繪之後,本書的最後一部分轉嚮瞭積極的探索。作者拒絕陷入絕望的泥潭,而是考察瞭邊緣群體在被壓迫狀態下所展現齣的非凡的能動性(Agency)和創造性的抵抗形式。這包括社區自救網絡、非正式的互助經濟實踐,以及對主流規範的日常性、微小但持續的挑戰。本書以對“共同體”概念的重新定義作結,認為真正的社會進步並非僅僅依賴自上而下的政策改革,更需要從邊緣地帶生發齣的、更具包容性和韌性的新型社會契約。 《無聲的呐喊》是一部嚴肅的社會批判之作,它迫使讀者直麵現代社會光鮮錶象下被係統性地邊緣化和沉默化的真實群像。它要求我們超越對“成功者”的迷戀,轉而關注那些在日常鬥爭中維持生命尊嚴的普通人,是一部對當代社會公平與正義進行深刻反思的必讀書籍。

用戶評價

評分

這本書最讓我感到震撼的,是它對我日常思維模式的徹底“洗牌”。我一直以為自己對“成功”或者“卓越”的理解是建立在常識之上的,但讀完後,我纔意識到自己過去看的視角是多麼的狹隘和二維化。它不是簡單地提供瞭一堆勵誌口號,而是係統性地解構瞭那些被我們奉為圭臬的“真理”,並用冷峻的邏輯和無可辯駁的證據,展示瞭環境、起點以及那些“看不見的結構性優勢”纔是真正的主導力量。這讓我從一個純粹強調個人奮鬥的視角,轉嚮瞭更加宏大、更具批判性的觀察角度。我開始審視我身邊的一切現象,從行業格局到個人選擇,都多瞭一層“結構分析”的濾鏡。這種思維上的飛躍,比書中的任何一個具體論點都來得更持久、更具價值,它像一把萬能鑰匙,打開瞭我觀察世界的新大門,讓人深思,也讓人感到一絲清醒的無奈和更深刻的理解。

評分

閱讀這本書的過程,就像是跟隨一位經驗極其豐富的嚮導,穿越一片未知的密林,每走一步都充滿瞭驚喜和對周遭環境的重新認知。作者的敘事節奏掌握得爐火純青,時而如涓涓細流般娓娓道來,將復雜的概念用最日常的語言描繪齣來,讓我這個非專業人士也能輕鬆跟上思路;時而又像突然爆發的瀑布,猛烈地衝擊著我固有的認知框架,讓我不得不停下來,反復咀嚼那些顛覆性的觀點。尤其欣賞作者在處理論據時所展現齣的那種近乎偏執的嚴謹性,每一個案例的選取都仿佛經過瞭韆錘百煉,絕非信手拈來,而是經過深思熟慮的戰略布局。這種結構上的張弛有度,使得整本書讀起來毫無晦澀感,反而充滿瞭引人入勝的戲劇張力。我常常發現自己不自覺地加快瞭翻頁的速度,生怕錯過任何一個關鍵的轉摺點,這是一種非常難得的閱讀沉浸感,讓人完全忘記瞭時間的流逝。

評分

作者的語言風格,說實話,一開始我有點擔心會過於學術化,但事實證明我的顧慮是多餘的。他的文字充滿瞭活力和一種近乎新聞調查般的敏銳洞察力,既有學者的深度,又不失大眾傳播的親和力。尤其是在引用他人的觀點或描述某個曆史場景時,那種畫麵感極強,仿佛我正身臨其境地站在那個關鍵的十字路口。他擅長用一種不帶感情色彩的、卻又極其精準的詞匯來切中要害,避免瞭過度的煽情,使得論證的力量更加純粹和有力。我特彆喜歡他那種不急於下結論,而是先將所有信息擺在你麵前,讓你自己去感受那種力量的方式。這種敘事上的剋製,反而比直接的斷言更具說服力,它尊重瞭讀者的智力,鼓勵我們自己去完成最後一步的思考和構建,使得閱讀不再是被動的接受,而成為一種積極的參與和探索。

評分

如果讓我用一個詞來形容讀完這本書後的感受,那大概是“醍醐灌頂”後的“重新校準”。這本書的價值遠超齣瞭單純的知識獲取,它更像是一種心智上的“體檢”。它強迫你去麵對那些你可能一直迴避的、關於機會不均等和係統性偏見的事實。在閱讀過程中,我好幾次停下來,不是因為不懂,而是因為被某個觀點深深觸動,需要時間消化它對我既有信念體係的衝擊。它沒有給我一個簡單的答案,反而提齣瞭更多深刻的問題,比如:在已知這些結構性差異的前提下,我們該如何調整自己的策略和期望值?這本書的後勁非常足,離開書本後,它仍然在我腦海中持續發酵,影響著我未來做決策時的底層邏輯。它不僅僅是一本“好書”,更是一份值得反復閱讀、時常拿齣來參閱的“方法論指南”,絕對是我近些年來書架上最具影響力的藏品之一。

評分

這本書的封麵設計簡直是視覺盛宴,那種大膽的色彩搭配和充滿張力的排版,立刻就抓住瞭我的眼球。我是一個對書籍裝幀有種近乎偏執的喜愛的人,拿到這本書的第一感覺就是“值瞭”。紙張的質感非常棒,那種略帶粗糲卻又不失細膩的手感,配閤著清晰銳利的印刷字體,閱讀體驗瞬間提升瞭好幾個檔次。翻開書頁時,墨香與紙張特有的氣味混閤在一起,形成瞭一種讓人心安的氣息,仿佛在嚮我低語,告訴我接下來的旅程會非常值得投入。側麵裝訂的工藝也看得齣齣版方的用心,即便反復翻閱,也不會有鬆散的感覺,這種紮實的製作水準,讓它在我的書架上顯得格外有分量。我甚至會花點時間去欣賞那些設計細節,比如扉頁上的小插圖或者章節分隔的留白處理,都透露著一種剋製而高級的美感,這對於一本嚴肅主題的書籍來說,是非常難得的平衡。它不僅僅是一本書,更像是一件精心製作的工藝品,擺在那裏都覺得賞心悅目,讓人忍不住想去觸摸和閱讀。這種從外到內的精緻感,無疑為接下來的閱讀內容打下瞭堅實的基礎和極高的期待值。

評分

4. 文化的禁錮。書中說中國人數學好,一個主要因素是因為漢語中念數字所需時間比較短,符閤人的短期記憶習慣,這一點我以前也談論過,隻不過我想到的是音節數多少。另外一點,是“水稻田文化”的影響,讓人知道一分耕耘一份收獲,多勞多獲。而其它一些文化就有一定的禁錮性,比如法國農民到瞭鼕天要去“鼕眠”,非洲一些地方農民靠撿果子謀生,你讓他去種東西,他會說世上有這麼多白撿的果子,你種這些乾嘛?我不知道如今非洲接受援助是不是也是受這種文化的影響?亞洲孩子有一些是水稻田文化下長大,所以能知道付齣和獲得之間的關係。當然美國現在也注重培養孩子的“work ethics”。比如我們小孩迴來就用一種美國信天遊告訴我說:No bees no honey, no work no money. 歌詞大意是:蜜蜂百忙纔成蜜,不去乾活哪來錢?

評分

裏麵的理論還是很新穎的,可以一看。

評分

非常不錯,質量很好,,,,,,,

評分

3. 窮人的心態。我自己也是窮人齣身,所以對此深有體會。書中說富人和窮人之間差距之所以越來越大,是因為窮人有時候在心理上自己矮化自己,而富人的孩子就有這麼一種張揚的心態,使得他們更為容易獲取發展所需的資源,但是一旦窮人扭轉這種心態,他們之間的差距就會消失,甚至逆轉。我經常跟人推薦《布魯剋林有棵樹》,希望大傢彆把它當文學,而是當一成長故事來看。我想讓讀者,尤其是傢境普通的青少年看到,人窮的時候怎麼做人,怎麼把自己的人生一樣過得有價值有尊嚴而且還能前進。人生就好比打牌,你不可能總抓一手好牌,笑到最後的,常常是那些牌技比較好的人,而不是你頭一次抓瞭好牌的人。

評分

五星推薦的一本好書,一定要看看原版。還有一個版本似乎比這個便宜,封麵也沒有這麼花

評分

好的書,慢慢看,京東是個不錯的買書地! “知識就是力量”,這是英國著名學者培根說的。誠然,知識對於年青一代何等重要。而知識並非生來就有、隨意就生的,最主要的獲取途徑是靠讀書。在讀書中,有“甘”也有“苦”。 “活到老,學到老”,這句話簡潔而極富哲理地概括瞭人生的意義。雖說讀書如逆水行舟,睏難重重,苦不堪言;但是,若將它當作一種樂趣,沒有負擔,像是策馬於原野之上,泛舟於西湖之間,盡歡於遊戲之中。這樣,讀書纔津津有味、妙不可言。由此,讀書帶來的“甘甜”自然而然浮齣水麵,隻等著你采擷瞭。 讀書,若隻埋首於“書海”中,長此以往,精神得不到適當地調節,“懨倦”的情緒彌滿腦際,到終來不知所雲,索然無味。這種“苦”是因人造成的,無可厚非。還有一種人思想上存在著問題,認為讀書無關緊要,苦得難熬,活受罪。迷途的羔羊總有兩種情況:一種是等待死亡;另一種能迴頭是岸,前程似錦 我的房間裏有一整架書籍,每天獨自摩挲大小不一的書,輕嗅清清淡淡的油墨香,心中總是充滿一股歡欣與愉悅。取齣一冊,慢慢翻閱,怡然自得。   古人讀書有三味之說,即“讀經味如稻梁,讀史味如佳肴,諸子百傢,味如醯醢”。我無法感悟得如此精深,但也癡書切切,非同尋常。   記得小時侯,一次,我從朋友那兒偶然藉得伊索寓言,如獲至寶,愛不釋手。讀書心切,迴傢後立即關上房門。燈光融融,我倚窗而坐。屋內,燈光昏暗,室外,燈火輝煌,街市嘈雜;我卻在書中神遊,全然忘我。轉眼已月光朦朧,萬籟俱寂,不由得染上瞭一絲睡意。再讀兩篇纔罷!我挺直腰闆,目光炯炯有神,神遊伊索天國。   迷迷糊糊地,我隱約聽到輕柔的叫喊聲,我揉瞭揉惺忪的睡眼,看不真切,定神一聽,是媽媽的呼喚,我不知在寫字颱上趴瞭多久。媽媽衝著我笑道:“什麼時候變得這麼用功瞭?”我的臉火辣辣的,慌忙閤書上床,倒頭便睡。   從此,讀書就是我永遠的樂事。外麵的世界確實五彩繽紛,青山啊,綠水啊,小鳥啊,小貓啊,什麼也沒有激發起我情趣,但送走白日時光的我,情由獨鍾——在幽靜的房間裏伴一盞燈,手執一捲,神遊其中,任思緒如駿馬奔騰,肆意馳騁,飽攬異域風情,目睹曆史興衰榮辱。與住人公同悲同喜,與英雄人物共沉共浮,罵可笑可鄙之輩,哭可憐可敬之士。體驗感受主人公艱難的生命旅程,品嘗咀嚼先哲們睿智和超凡的見解,讓理性之光粲然於腦海,照亮我充滿荊棘與坎坷之途。在書海中,靜靜地揣摩人生的快樂,深深地感知命運的多舛,默默地慨嘆人世的滄桑。而心底引發陣陣的感動,一股抑製不住的激動和靈感奔湧。於是乎,筆尖不由得顫動起來,急於想寫什麼,想說什麼……   閑暇之餘,讀書之外,仍想讀書寄情於此,欣然自愉。

評分

非常滿意,五星

評分

不錯,不錯的書

評分

書本都是用塑料膜封住的,乾淨利落!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有