Ship Ahoy! Room One is putting on a play. And guess what? It's about explorers looking for the New World! And there's ships and sea captains and everything! Plus here's the bestest news of all-Junie B. Jones thinks she might be the star of the whole entire production! Only, sailing the ocean blue is not as easy as it looks, apparently. 'Cause problems keep on happening. Like the actors keep catching the flu. And bossy May keeps trying to take over the show. Can this play be saved? Will the ships ever get to land? Or is Room One in for a disaster at sea that they will never forget?
Barbara Park is one of today's funniest, most popular authors. She has received more than forty awards for her books, including twenty-five children's choice awards. Barbara holds a B.S. in education from the University of Alabama. She has two grown sons and lives in Arizona with her husband, Richard.
坦白講,我一開始有點擔心故事的主題會不會太沉重,畢竟“Shipwrecked”(遇難/擱淺)這個詞聽起來有點嚴肅。 但是,作者高明之處在於,她把所有的危機都轉化成瞭一場盛大的“角色扮演遊戲”。 讀者會發現,書中的衝突往往不是來自外部的巨大災難,而是源於小主人公的過度解讀和她那不受拘束的內心戲。 這種把日常小事放大成史詩級冒險的處理手法,對於激發孩子的好奇心和幽默感簡直是屢試不爽。 讀完之後,我的孩子竟然開始認真地在後院搭建一個“避難所”,雖然那隻是幾塊毯子和幾把椅子,但那種全身心投入的創造力,絕對是這本書帶給我們的寶貴禮物。 它讓“無聊”這個詞在孩子的生活中徹底失寵瞭。
評分這本書的語言風格簡直是為 6 到 9 歲這個年齡段量身打造的“黃金標準”。 它的詞匯量既能幫助孩子穩步提升,又不會因為生僻詞匯而造成閱讀障礙,節奏感強到讓人忍不住想要大聲朗讀齣來。 句子結構簡短有力,充滿瞭孩子氣的口吻和俏皮話,讀起來朗朗上口,非常適閤親子共讀,尤其是在睡前。 每次我用不同的聲調模仿書裏人物說話時,孩子們都會興奮地湊過來,這本書無疑成瞭我們傢睡前故事的首選“常駐嘉賓”。 這種充滿活力的敘事方式,成功地讓那些剛開始接觸章節書的孩子們,體會到閱讀本身的巨大樂趣,而不是把它當成一項必須完成的任務。 確實,這本書的魅力就在於它的純粹和不加修飾的童真。
評分作為傢長,我非常欣賞這類故事中潛藏的教育意義,但這種教育是潤物細無聲的,完全沒有說教的痕跡。 故事裏探討瞭“計劃趕不上變化”這個亙古不變的主題,但小主人公的處理方式非常具有啓發性。 她沒有被突發的狀況完全打倒,而是迅速地調整瞭心態,用她有限的資源和無限的想象力去應對眼前的睏境。 這對於培養孩子的“彈性思維”——也就是我們常說的韌性——非常有幫助。 現在的孩子太容易被安排好的日程錶束縛瞭,而這本書巧妙地展示瞭,生活本身就是一場充滿驚喜和意外的航行,學會適應和享受過程比抵達目的地本身更重要。 我特彆喜歡其中關於“資源利用”的一個小細節,雖然孩子可能隻是覺得好玩,但其實已經悄悄地學習瞭創新思維。
評分這本書簡直是為那些喜歡在沙灘上度過一整天,然後想象自己是海上遇險的探險傢的小傢夥們量身定做的!我記得我第一次翻開它的時候,就被那種撲麵而來的夏日氣息和那種“一切都會好起來的”的樂觀精神給吸引住瞭。故事的節奏掌握得非常棒,不會讓人覺得拖遝,每一個小小的轉摺都恰到好處地勾起瞭孩子們繼續讀下去的欲望。 尤其是當主人公麵對突如其來的挑戰時,那種孩子氣的解決方式,真是讓人忍俊不禁。 感覺作者非常懂得如何捕捉小孩子那種既認真又有點異想天開的內心世界。 故事情節裏那些關於團隊閤作和獨立思考的部分,雖然是用最簡單直接的方式呈現的,但內涵卻非常豐富。 每次讀完,我都會忍不住想,如果我小時候也有這麼一本充滿冒險精神和積極態度的書陪伴,我的暑假一定會精彩得多。 它不僅僅是關於“遇險”,更是關於如何在逆境中保持童真的樂趣和解決問題的能力,非常值得推薦給所有小學低年級的讀者。
評分我得說,這本書的插畫風格簡直是點睛之筆!它那種略帶誇張、色彩鮮明的畫風,完美地襯托瞭故事那種既刺激又充滿幽默感的氛圍。 每次讀到關鍵情節,那些生動的圖像仿佛立刻就把我拉進瞭故事現場,那感覺比看動畫片還要來勁。 想象一下,那些被想象齣來的“海盜”或者“荒島求生”的場景,在作者的筆下變得既可怕又滑稽,孩子們的笑聲簡直能穿透書頁。 另外,文字的排版和字體選擇也考慮到瞭初級讀者的閱讀習慣,大字號、清晰的行距,讓那些剛剛開始獨立閱讀的孩子也能輕鬆無壓力地享受閱讀的樂趣,這對於培養閱讀興趣至關重要。 這種對細節的關注,讓整本書的閱讀體驗提升瞭一個檔次,絕對不是那種敷衍瞭事的兒童讀物,看得齣齣版方在製作上是下瞭真功夫的。 每次給傢裏的侄子講這個故事時,他總是催著我快點翻到下一張圖,可見視覺衝擊力的重要性。
評分……
評分拿分走人,書不錯,但是沒有企鵝群143602660裏麵團購的優惠。 孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分小學階段的課外閱讀有嘛?如果有,內容是?
評分我相信,如果堅持親子閱讀的父母,即使到瞭小學,孩子遭遇瞭學業壓力,孩子他仍然不會放棄閱讀,而是會抓緊自己可利用的時間,去自主閱讀。
評分學校方:
評分“取消小學英語課救救漢語”--齣自教育部前發言人
評分是否研究過少兒類書籍?
評分這是一套比童話還要精彩的科學書,這是一座包羅萬象、神奇有趣的科學城堡! 韓國經典少兒科普讀物“小牛頓愛探索科普繪本”內容精彩,樣式創新,翻開“小牛頓愛探索科普繪本”就好像走進瞭哆啦A夢的任意門,帶著你穿越空間、時間,去到任何你想要知道的科學世界。 你可以走近恐龍,親眼目睹恐龍的消失; 你可以飛到太陽係,把八大行星全都逛遍; 你可以迴到46億年前,看看地球是怎樣由灰塵變過來的; 你還可以迴到媽媽的肚子,瞧瞧你是不是真的被撿來的…… 閱讀吧,比童話還精彩;欣賞吧,比繪本還漂亮;探索吧,比牛頓還睿智! 作者簡介 樸成雅,在大學期間學習文藝創作,現在在做夢的鰩魚紙鳶創作少兒圖書。著作有《洪大容》 《澀琪的傢在哪裏》 《我是黃鶯可可》 《不是袋鼠也好》等。 雪莉·娜伊迪夫,從小喜愛動物和大自然,從2歲開始畫畫,在大學期間學習插圖畫專業。從事20多年的自由撰稿插圖畫傢,主要在“美國國立野生動植物聯盟”中發錶關於大自然的畫。著作有《嬰兒野生動物》 《如果我有尾巴》 《最好的鳥巢》 《山上寶訓》 《珍·古道爾》等。 編輯推薦 銷量驚人:一經齣版,在全球銷售1600多萬冊,是風靡世界的兒童科普讀物。 權威推薦:2008年國際讀書協會選定教師推薦圖書、美國媽媽財團選定傢長推薦最佳圖書、韓國兒童文化振興會兒童必讀科學圖書。 國際大奬:美國環保總署最佳兒童圖書奬、美國少兒學習雜誌最佳兒童圖書奬、美國&"健康童年&"最佳兒童繪本奬、美國國立幼兒教育齣版協會名譽大奬、美國防止虐待動物協會最佳兒童繪本奬等多項國際大奬。 科學童話:興趣是孩子最好的老師,好的科普書不僅是要灌輸科學知識,更要激發孩子的好奇心,讓孩子自主的探索神奇世界。本係列圖書最大的特點就是將童話的語言注入科學的知識,讓科學變得像童話一樣精彩、像故事那樣有趣,讓孩子愛上科學,愛上思考。 幼小銜接:這套科普書內容涉及人體、動植物、宇宙?地球以及能量等係列,這些知識均被選入幼兒園和小學的自然、生物、物理等課程,提前掌握這些知識,會讓孩子更愛學習。 附加價值:每個科普故事的最後,還增加瞭一些有意思的內容,&"科學偵探秘密手冊&"對全書的科學知識做一個總結,給小讀者一個整體的認識;小讀者最喜歡問的科學小問題,在&"哎哎哎,這到底是為什麼&"都能找到答案;想要知道自己是不是掌握瞭這個科學知識,那就到&"科學遊樂園&"做道小題測試一下;還有最好玩的小遊戲,跟著&"魔幻科學&"動手做些科學小實驗,親子互動會更有樂趣。 匯集國際一流繪畫大師:全套圖書,由韓國、英國、德國、法國、意大利、美國、烏剋蘭、俄羅斯、瑞士等國傢的知名畫傢聯袂打造,在閱讀的同時,為小讀者奉獻一場藝術的視覺盛宴。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有