Nate the Great Talks Turkey [平裝] [6-9歲]

Nate the Great Talks Turkey [平裝] [6-9歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Marjorie Weinman Sharmat(馬喬裏·溫曼·薩馬特),Mitchell Sharmat(米切爾·薩馬特) 著,Jody Wheeler(喬迪·惠勒) 繪
圖書標籤:
  • 偵探
  • 兒童文學
  • 冒險
  • 幽默
  • 傢庭
  • 感恩節
  • 早期讀者
  • Nate the Great
  • 瑪喬麗·溫妮
  • 平裝書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Yearling
ISBN:9780440421269
商品編碼:19036098
包裝:平裝
叢書名: Nate the Great
齣版時間:2007-08-14
用紙:膠版紙
頁數:96
正文語種:英文
商品尺寸:13.46x0.76x19.3cm

具體描述

內容簡介

A giant turkey is on the loose Nate, the great detective, and his dog, Sludge, hear the news on the radio. But Nate doesn't want to take a case that everyone in town is on. Not even when Claude claims that he saw the turkey, then lost him in the woods. He holds up a turkey feather to prove it. Now Sludge wants the case. Claude wants Sludge, and off they go. Miles away . . . Nate's cousin Olivia Sharp--herself a detective--hears about the missing turkey on TV. Before he can say gobble, gobble, Olivia appears on Nate's doorstep; and just as quickly, she's off hunting for the feathered creature. It looks as if Nate can sit this case out . . . until he turns on his TV and a picture of the turkey flashes on. Suddenly Nate is moving just as fast Now Nate, Olivia, Sludge, and Claude are all in pursuit of the turkey. Are two (or more) detectives better than one? From talking turkey to stalking turkey--will every detective come out a winner?

作者簡介

Marjorie Weinman Sharmat has written every Nate the Great book. Here she collaborates with her husband, Mitchell Sharmat. The author lives in Tuscon, AZ.
偵探納特與神秘的失蹤之謎 作者:瑪喬麗·溫·霍利 封麵插畫:馬剋·米勒 適閤年齡:6-9歲 字數:約1500字 --- 第一章:一封意想不到的邀請 清晨的陽光穿過百葉窗,在納特·普雷斯科特——那個將“偵探”二字烙印在自己所有日程錶上的男孩——的房間裏投下斑駁的光影。納特,一個身著標誌性芥末黃色風衣、頭戴一頂略微歪斜的帽子,手裏總是緊握著他的偵探筆記和一支永遠不會斷墨的筆的九歲男孩,正對著鏡子練習他最嚴肅的“沉思錶情”。 今天,他的思緒並沒有被他通常關心的“失蹤的餅乾”或“誰偷瞭我的橡皮擦”這類小案子占據。一封信,用一種古怪的、帶有明顯手寫塗改的信封裝著,躺在他的書桌中央,像一塊等待被檢驗的證物。 信封上沒有郵票,隻有潦草地用黑色墨水寫著的兩個字:“納特”。 納特小心翼翼地撕開封口。他總是對任何未知的通訊保持最高級彆的警惕。信紙散發著淡淡的舊紙和鬆木的味道。 “納特偵探,”信件開頭寫道,字體如同啄木鳥的啄痕,急促而有力,“我需要你。緊急情況。關於‘珍寶’的下落。事關重大,關乎榮譽,關乎……一整年的好運氣。地點:老橡樹下的秘密會所。時間:今日下午三點整。準時,或錯過一切。” 信的末尾,是一個潦草到幾乎無法辨認的簽名,但納特憑藉他對本地居民檔案的記憶,判斷齣這必定是來自“安靜的”艾格尼絲·彭德爾頓女士——那個住在城郊,以養貓和對古董的狂熱收藏而聞名的老奶奶。 “珍寶?”納特喃喃自語,立刻翻開瞭他的《偵探詞匯手冊》第42頁,“珍寶(J.B.):指價值極高、極難尋獲或具有高度情感價值的物品。常見於神話、海盜故事,以及……艾格尼絲奶奶的儲藏室?” 納特立刻為這個新任務披上瞭他的偵探戰袍。他檢查瞭他的裝備:放大鏡(帶防颳塗層)、記事本(已更新至第17本)、以及他的搭檔——一隻名叫“花生醬”的傑剋羅素梗。花生醬正專注地舔著他昨晚剩下的培根碎,對即將到來的冒險一無所知。 “花生醬,”納特嚴肅地宣布,“我們接瞭一個新案子。一個關於‘珍寶’的案子。這聽起來可比找迴我們傢那條被風吹走的晾衣夾要復雜得多。” 花生醬抖瞭抖耳朵,似乎錶示贊同,並吐齣瞭一點口水。 第二章:老橡樹下的會麵 下午兩點四十五分,納特和花生醬準時到達瞭老橡樹。這棵樹位於鎮子邊緣,樹乾粗壯得需要三個人纔能閤抱,傳說中是當地早期定居者的秘密集會點。 艾格尼絲奶奶已經到瞭。她沒有穿她平日裏那種華麗的、鑲滿亮片的裙子,而是穿著一件褪色的卡其布外套,手中緊緊攥著一條手帕。她看起來焦慮不安,眼神像被睏住的小鳥。 “納特!你來瞭,太好瞭!”艾格尼絲奶奶的聲音有些顫抖,“我告訴過你,事關重大。” “請冷靜,彭德爾頓女士,”納特擺齣瞭他最能鎮住場麵的姿勢,雙腳分開,與肩同寬,“請用事實來重建現場。什麼‘珍寶’失蹤瞭?什麼時候發現的?” 艾格尼絲奶奶深吸一口氣,示意納特和花生醬靠近一點,仿佛害怕被周圍的鬆鼠聽到。 “它……它叫‘幸運之星’,”她低聲說,“那不是金子,偵探。它是一個小小的、被雕刻成星星形狀的木製小物件。它是我的曾祖母從遙遠的地方帶來的,據說能帶來幸運。我一直把它放在我的‘安全展示櫃’裏,就在我客廳的壁爐上方。” “安全展示櫃,”納特迅速在筆記本上寫下,“有沒有上鎖?” “是的,用我祖父的舊鑰匙。我每天早上都會檢查它,確認它還在。但是,昨天早上,它不見瞭!”艾格尼絲奶奶的聲音提高瞭八度,“我找遍瞭房子,壁爐周圍,書架後麵,甚至檢查瞭我的貓窩——你知道,那隻叫‘公爵’的傢夥什麼都可能叼走!” “現場情況如何?”納特問道,他的思緒開始運轉。盜竊案的綫索往往隱藏在門窗和現場的微小細節中。 “沒有強行闖入的痕跡,”艾格尼絲奶奶急切地說,“門鎖完好無損,窗戶也關得嚴嚴實實。這就像……就像它自己飛走瞭!” 納特皺起瞭眉頭。‘自己飛走’通常是初級嫌疑人或極度誇張的描述。 “我們必須去現場勘查。”納特宣布。 第三章:壁爐邊的迷霧 艾格尼絲奶奶的傢是一座維多利亞式的老房子,充滿瞭厚重的傢具、閃爍的玻璃器皿和一種古老的香料味。納特直奔客廳。 壁爐上方的架子光禿禿的。 “花生醬,聞聞看。”納特低聲指示。 花生醬聞瞭聞架子錶麵,然後開始在壁爐前的波斯地毯上打轉,時不時地抽動一下鼻子。 “現場勘查報告:無指紋殘留(意料之中,因為展示櫃是玻璃的),灰塵層被擾動,但沒有明顯的拖拽痕跡。”納特在筆記本上記錄著。 “女士,”納特轉嚮艾格尼絲奶奶,“除瞭您,還有誰知道‘幸運之星’的存放位置?” “嗯,隻有我的侄女貝蒂。她上周來看過我,她很喜歡那個小木雕,說它‘很有鄉村氣息’。” “貝蒂,”納特將名字圈瞭起來,“她的動機是什麼?” “她隻是一個普通人,納特。她不可能偷東西。”艾格尼絲奶奶連忙辯解。 納特沒有立即反駁。偵探必須對所有人保持懷疑,直到事實證明清白。 他開始檢查周圍的環境。他注意到,在壁爐右側,靠牆放置著一架高大的老式落地鍾。鍾擺有規律地擺動著,發齣沉悶的“嘀嗒”聲。 “女士,這麵牆壁……有沒有什麼特彆之處?”納特指著鍾後方的牆麵。 “哦,那是老牆,有點潮濕。公爵有時喜歡在那附近打盹。” 花生醬突然跑嚮落地鍾的底部,開始用爪子刨地毯邊緣。 “花生醬發現瞭什麼?”納特跪下,推開厚重的鍾座。 在鍾座後麵,牆壁的石膏上,有一個極小的、幾乎看不見的凹痕,周圍的灰塵比其他地方要少。納特用放大鏡仔細觀察,發現凹痕旁邊有一個細微的、像是木頭摩擦留下的刻痕。 “女士,您傢的貓公爵,它會不會叼著東西玩?” 艾格尼絲奶奶的臉上閃過一絲驚慌。“公爵……它確實喜歡叼一些小東西,然後藏起來。我前幾天還找瞭它半天,它叼走瞭一隻亮閃閃的耳環,我最後在沙發墊下麵找到瞭它。” 第四章:貓的秘密與失而復得 納特的心頭一亮。如果‘幸運之星’被叼走,那麼它一定是被帶到瞭一個貓科動物認為安全、隱蔽的地方。 “公爵的‘秘密基地’在哪裏?” 艾格尼絲奶奶猶豫瞭一下。“它最喜歡在我的洗衣房裏,那個堆滿瞭舊毯子和毛綫的籃子後麵。它覺得那裏很暖和。” 他們立刻前往洗衣房。空氣中彌漫著肥皂和烘乾布料的混閤氣味。 納特走到那個巨大的柳條筐前。筐子裏麵塞滿瞭各色的羊毛綫團和幾條厚厚的、舊羊絨毯子。 “花生醬,進去搜查。” 花生醬小心翼翼地鑽瞭進去。幾秒鍾後,他開始興奮地吠叫,並用鼻子拱動著深處的東西。 納特伸手進去,撥開一條灰色的舊毯子。 在他的指尖下,他觸碰到瞭一個光滑、堅硬的物體。他小心翼翼地把它拿瞭齣來。 那是一個小小的、形狀完美、散發著淡淡鬆木香氣的星星。 “幸運之星!”艾格尼絲奶奶驚喜地叫道,捂住瞭嘴巴,眼中泛著淚光。 納特將‘幸運之星’放在手心,仔細檢查。它毫發無損。 “案子破瞭,”納特總結道,“‘幸運之星’並沒有被盜竊,而是被一隻愛玩耍的貓咪公爵叼走瞭。它可能是在您檢查展示櫃時,趁您不備叼走瞭這個小物件,然後帶到瞭它最安全的藏匿點——洗衣籃裏。” “那牆上的凹痕呢?”艾格尼絲奶奶問道。 “那是公爵在搬運‘戰利品’時,不小心撞到瞭落地鍾,留下的摩擦痕跡。它在迴傢路上,也許是在鍾旁邊蹭瞭一下,掉落瞭一點點木屑。”納特解釋道。 第五章:偵探的報酬 艾格尼絲奶奶激動地擁抱瞭納特,然後又緊緊抱住瞭花生醬,感謝瞭他們無數次。 “納特,你真是個天纔!你拯救瞭我的好運氣!”她擦乾眼淚,笑容重新迴到瞭臉上。 “這是我的工作,彭德爾頓女士。您知道,偵探是需要報酬的。”納特一邊說,一邊將他的筆記本閤上,發齣“啪”的一聲脆響。 艾格尼絲奶奶笑瞭。她知道納特的“報酬”總是齣人意料,但從不令人失望。 她走到廚房,迴來時手裏捧著一個盤子。盤子上放著: 1. 一個完美的、略微烤焦的巧剋力麯奇餅乾(納特最喜歡的類型)。 2. 一小瓶剛擠齣來的、新鮮的奶油(給花生醬的)。 3. 一小疊關於當地鳥類遷徙模式的舊報紙剪報(艾格尼絲奶奶知道納特對分類學也感興趣)。 納特滿意地笑瞭。這份報酬遠比金錢要寶貴。 他拿起麯奇餅乾,咬瞭一大口,巧剋力在嘴裏融化開來。花生醬已經迫不及待地開始享用他的奶油。 “彭德爾頓女士,”納特一邊咀嚼,一邊說道,“如果再有任何失蹤的珍寶,請隨時聯係我。不過,下次請先檢查一下您傢貓的藏寶地點。” 艾格尼絲奶奶哈哈大笑。 納特戴正他的帽子,牽著花生醬,踏上瞭迴傢的路。陽光正好,他的芥末黃色風衣在光綫下顯得格外鮮亮。下一個謎團,隨時可能齣現。偵探納特已經準備好瞭。

用戶評價

評分

《Nate the Great Talks Turkey》這本書簡直太棒瞭!我是一個非常喜歡閱讀的孩子,尤其對那些充滿謎團和冒險的故事情有獨鍾。Nate這個角色簡直是我心目中的偶像,他總是那麼聰明、冷靜,而且非常有毅力。這次的故事圍繞著一隻火雞展開,聽起來就充滿瞭童趣和神秘感。我特彆喜歡書中Nate處理案件的方式,他不是憑空猜測,而是通過一步步的觀察和邏輯推理來找到真相,這種嚴謹的態度讓我非常佩服。書中的語言很生動有趣,讀起來一點也不枯燥,而且有很多值得思考的地方。每次讀完Nate的故事,我都會覺得自己也跟著他一起成長瞭,學到瞭不少解決問題的方法。這本書的插圖也十分精美,讓整個故事更加栩栩如生,我常常會花很多時間去欣賞那些插圖,感受故事的氛圍。我強烈推薦這本書給所有喜歡偵探故事和冒險的孩子們,相信你們一定會和我一樣愛上Nate這個聰明的小偵探!

評分

我剛剛讀完瞭《Nate the Great Talks Turkey》這本書,感覺真是太棒瞭!我本身就對各種謎題和偵探故事特彆感興趣,所以當我看到Nate的名字齣現在書封上時,就立刻被吸引住瞭。這本書講述瞭一個關於火雞的案件,聽起來就充滿瞭神秘感。我最喜歡Nate的地方就是他的冷靜和細緻,他總是能夠注意到彆人忽略的細節,然後通過自己的推理找到解決問題的辦法。書中的故事發展也非常流暢,我一頁接一頁地讀下去,根本停不下來,總是想知道接下來會發生什麼。而且,這本書的插圖也很有特色,把Nate和他的小夥伴們都畫得非常可愛,也讓整個故事變得更加生動有趣。讀完這本書,我不僅享受到瞭閱讀的樂趣,還學到瞭很多關於觀察和邏輯思考的知識。我真的覺得,Nate是一個非常棒的角色,他教會瞭我很多東西。這本書絕對是我最近讀過的最精彩的書籍之一,我強烈推薦給所有喜歡偵探故事的朋友們!

評分

《Nate the Great Talks Turkey》這本書真的讓我愛不釋手!我是一個非常喜歡偵探故事的人,而Nate這個角色簡直是我心中的超級英雄。他總是那麼聰明,那麼有條理,每次都能解決那些看似不可能的謎題。這次,他竟然要調查一個關於火雞的案件,這讓我感到非常好奇,火雞身上到底有什麼秘密呢?我喜歡這本書的原因有很多,首先,故事的情節非常吸引人,我一頁一頁地讀下去,總是迫不及待地想知道Nate下一步會做什麼。其次,書中的語言非常生動有趣,讀起來一點也不枯燥,而且有很多讓我思考的地方。我特彆喜歡Nate的推理過程,他不是亂猜,而是一步一步地分析,就像一個真正的偵探一樣。最後,這本書的插圖也畫得非常棒,讓整個故事更加立體生動。讀完這本書,我不僅覺得非常有趣,還學到瞭很多關於觀察和推理的技巧。我強烈推薦這本書給所有喜歡偵探故事的小夥伴們,你們一定會和我一樣愛上Nate這個聰明的小偵探!

評分

《Nate the Great Talks Turkey》這本書真的讓我大開眼界!我一直都覺得偵探故事很酷,而Nate就是我心目中最棒的小偵探。這本書的故事背景設定在一個關於火雞的謎團上,一開始我還在想,火雞能有什麼大不瞭的?但隨著Nate的調查深入,我纔發現,原來生活中不起眼的小事物,背後可能隱藏著意想不到的故事。這本書的敘事方式很吸引人,通過Nate的視角,讀者仿佛也置身於案件之中,和他一起思考,一起尋找綫索。書中的對話也很有趣,Nate和他的朋友們之間的互動,讓整個故事更加生動活潑。我特彆喜歡Nate解決問題的方法,他不像有些偵探那樣會大張旗鼓,而是悄悄地觀察,默默地分析,就像一位真正的“大偵探”。讀完這本書,我不僅享受瞭故事的樂趣,還學到瞭一些觀察和推理的技巧。我發現,有時候解決問題的關鍵,就在於你是否能夠注意到那些彆人容易忽略的細節。這本書也讓我覺得,隻要用心去觀察,去思考,每個人都有可能成為一個小小的“偵探”。我非常享受閱讀的過程,每次翻開書,都仿佛進入瞭一個充滿懸念的世界,讓我欲罷不能。

評分

讀完《Nate the Great Talks Turkey》這本書,我真的覺得它太有趣瞭!我是一個小偵探迷,每次看到Nate解決謎案都特彆激動。這本書裏,Nate接手瞭一個關於“火雞”的案子,聽起來就很有意思,火雞能有什麼秘密呢?我迫不及待地想知道,Nate又是怎麼一步步抽絲剝繭,找到真相的。書裏的插圖也很可愛,把Nate和他的小夥伴們畫得活靈活現,有時候我會看著插圖,想象自己也跟著Nate一起去探案,穿梭在那些有點神秘的場景裏。我最喜歡Nate的思考方式,他總是那麼仔細,注意到彆人忽略的細節。有時候,我覺得自己也能從中學到一些偵探的小技巧,下次遇到什麼小麻煩,說不定也能像Nate一樣,冷靜地分析,找到解決的辦法。而且,這本書的語言也很適閤我們這個年紀,不會太難,也不會太簡單,讀起來很有成就感。每次讀完Nate的故事,我都會覺得有點意猶未盡,希望他能接手更多更奇妙的案子!這本書讓我對偵探故事有瞭更深的喜愛,也讓我覺得,即使是小小的偵探,也能有大大的智慧!我一定會把這本書推薦給我的朋友們,讓他們也一起加入Nate的探案行列,一起感受解開謎團的樂趣!

評分

在爸媽網上看到,屬於中級章節書,慢慢屯著,總有一天用得上

評分

作為一套曾獲齣版創新奬、安徒生奬、兒童電子書奬等多項國際殊榮的經典童書,《老鼠記者》自2000年問世以來,已被130多個國傢和地區引進,翻譯成瞭32種不同的文字。迄今為止,全球有超過3000萬的小讀者讀過他的冒險故事!其中在美國有900萬,西班牙有200萬,法國有160萬,在意大利有1600萬。

評分

紙張等都感覺不錯。但我下單後的第二天就降價,心理極不舒服呀。

評分

Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

評分

非常滿意,五星

評分

很好的一部原版偵探小說,自己先看起來

評分

③我們的教師為瞭控製課堂,總擔心秩序失控而嚴格紀律,導緻緊張有餘而輕鬆不足。輕鬆的氛圍,使學生沒有思想顧忌,沒有思想負擔,提問可以自由發言,討論可以暢所欲言,迴答不用擔心受怕,辯論不用針鋒相對。同學們的任何猜想、幻想、設想都受到尊重、都盡可能讓他們自己做解釋,在聆聽中交流想法、

評分

A giant turkey is on the loose Nate, the great detective, and his dog, Sludge, hear the news on the radio. But Nate doesn't want to take a case that everyone in town is on. Not even when Claude claims that he saw the turkey, then lost him in the woods. He holds up a turkey feather to prove it. Now Sludge wants the case. Claude wants Sludge, and off they go. Miles away . . . Nate's cousin Olivia Sharp--herself a detective--hears about the missing turkey on TV. Before he can say gobble, gobble, Olivia appears on Nate's doorstep; and just as quickly, she's off hunting for the feathered creature. It looks as if Nate can sit this case out . . . until he turns on his TV and a picture of the turkey flashes on. Suddenly Nate is moving just as fast Now Nate, Olivia, Sludge, and Claude are all in pursuit of the turkey. Are two (or more) detectives better than one? From talking turkey to stalking turkey--will every detective come out a winner?A giant turkey is on the loose Nate, the great detective, and his dog, Sludge, hear the news on the radio. But Nate doesn't want to take a case that everyone in town is on. Not even when Claude claims that he saw the turkey, then lost him in the woods. He holds up a turkey feather to prove it. Now Sludge wants the case. Claude wants Sludge, and off they go. Miles away . . . Nate's cousin Olivia Sharp--herself a detective--hears about the missing turkey on TV. Before he can say gobble, gobble, Olivia appears on Nate's doorstep; and just as quickly, she's off hunting for the feathered creature. It looks as if Nate can sit this case out . . . until he turns on his TV and a picture of the turkey flashes on. Suddenly Nate is moving just as fast Now Nate, Olivia, Sludge, and Claude are all in pursuit of the turkey. Are two (or more) detectives better than one? From talking turkey to stalking turkey--will every detective come out a winner?

評分

提高效益,亦可謂“教學相長”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有