Imogen's Antlers妞妞的鹿角 英文原版 [平裝] [3歲及以上]

Imogen's Antlers妞妞的鹿角 英文原版 [平裝] [3歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

David Small(戴維·斯莫爾) 著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Dragonfly
ISBN:9780517562420
商品編碼:19036253
包裝:平裝
齣版時間:1988-09-12
用紙:膠版紙
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:17.78x0.51x22.86cm;0.19kg

具體描述

內容簡介

Illus. in full color. Imogene awakens one morning to find she has grown antlers. One Thursday Imogene wakes up with a pair of antlers growing out of her head and causes a sensation wherever she goes.

作者簡介

David Small grew up in Detroit, Michigan, studied art and English at Wayne State University, and completed his graduate studies in art at Yale University. In addition to children's books, David makes editorial drawings for such publications asThe New York Timesand The Wall Street Journaland is a frequent contributor to many national magazines as well. David also writes book reviews for The New York Times Book Review.

Although David always dreamed of being an artist, it was not until he was in his late thirties and had several works published that he began to say, proudly, I am an artist. David and his wife, Sarah Stewart, now live in Mendon, Michigan, a town so small that you can whisper something on one side and be heard on the other.

內頁插圖


用戶評價

評分

毫無疑問這是一本好書,京東送貨也很快,我很滿意!開捲有益,讀書好處多,陶冶情操,修身養性,還會再來的哦。一本書有一個故事,一個故事敘述一段人生,一段人生摺射一個世界。“讀萬捲書,行萬裏路”說的正是這個道理。讀詩使人高雅,讀史使人明智。讀每一本書都會有不同的收獲。“懸梁刺股”、“螢窗映雪”,自古以來,勤奮讀書,提升自我是每一個人的畢生追求。讀書是一種最優雅的素質,能塑造人的精神,升華人的思想。

評分

彆人推薦的,娃娃果然喜歡, 看瞭中文,特意收瞭原版。

評分

還沒看,寶寶太小,等大一點再給她讀

評分

一次買好幾本書,包裝很好,保存得很好!

評分

新奇的故事,很有想象力,也很有諷刺意味!

評分

這種落差足以使他懷疑:曆史,它究竟懷有什麼不可告人的目的?難道它在耍我們?信念與懷疑夾雜,流諸筆端,就使得《中國男》這本書少瞭“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”的從容大氣,而顯得逼仄怪異。   餘世存寫此書之旨,顯然不在於其腰封廣告語所迫問的:“中國男人,你是哪種中國男?”而在於為今之中國男樹立一種標杆、提供一種尺度。然而時移勢易,書中的“近現代四十一位‘非常人’”,其遭遇與行止,如今僅存文本意義;他們之於今天的中國男人,或不可法,或不需法,或不足法;而餘氏枉拋心力,恐怕隻會落得個“我本將心讬明月,奈何明月照溝渠”瞭賬。   究其因,倒不是今天的中國男人“朽木不可雕也”,更可能是餘氏立意太高,心有餘而力不足,其“矯正曆史的深刻意圖”(硃大可序文中語)因為開錯藥方,而成瞭無的放矢。正如硃序所說,餘氏在此書中“植入”的各種“價值判斷”,“有時是彼此矛盾、精神分裂的”--其實硃大可還算客氣瞭,豈止是“有時”啊?   硃序提到,近年來的“民族記憶修復運動”大體有“糾史”和“釋義”兩個支係。不論是否有這個所謂“運動”,“糾史”和“釋義”應該都是史傢的份內事。但誠如硃序所指齣的,餘氏此書“《中國男》並未進行史實考據,也不關注史料來源和齣處,卻強烈地關注著那些史料背後的價值,試圖發現它們的意義所在”,這就頗為趣怪瞭。史料的齣處尚且未經考據,則其“背後”將存焉?   試舉一例,餘書“軍人第十一 吳佩孚”一節,講到:   “當擠在宣武門內象房橋國會廳裏爭吵不休的參議員和眾議員們擬拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其廢墟上另建議會大廈時,吳佩孚通電總統、總理、內務總長、財政總長:“ 何忍以數百年之故宮供數人中飽之資乎?務希毅力惟一保存此大地百國之瑰寶。無任欣幸。盼禱之至!”當各報刊登載瞭吳氏通電後,頌揚吳帥之聲鵲起,抨擊國會之議潮湧,故宮三大殿幸免一劫。”   似乎國會議員們是如此地委瑣不堪,而吳玉帥又是如此地力排眾議、力挽狂瀾。其實呢?相關史料並不難找,餘世存卻視而不見:   1912年初,國會參、眾兩院從南京遷北京,在宣武門象坊橋前資政院舊址辦公。因場地狹小,漸不敷使用。1923年,政府秘密計劃將參、眾兩院遷往紫禁城太和、中和、保和三大殿,將三大殿改造成日常辦公及召開會議的場所,並委托瑞典建築師司達剋(Albin J. Stark)進行故宮三殿改造設計。   時吳佩孚駐節洛陽,聽聞此事,於5月20日緻電大總統黎元洪、內閣總理張紹曾、內務總長高淩爵和財務總長張弧,錶示反對。電文如下: 轉載。。。。。很好的很好的

評分

一次買好幾本書,包裝很好,保存得很好!

評分

經典原版讀物,趁著有券趕緊收。

評分

書很好,給妹妹囤著的,希望早日能讀。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有