The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-03-12
The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] 下載 epub mobi pdf txt 電子書The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] epub pdf mobi txt 電子書 下載本書是微博上最會寫故事的人張嘉佳的一部短篇小說集,超4億讀者爭相閱讀的故事。書中講述瞭發生在我們身邊的很多愛情故事,有念念不忘的美好,有愛而不得的疼痛,有生離死彆的遺憾,有一再錯過的宿命,也有喧囂之後的迴歸和溫暖。像朋友在深夜跟你在敘述,敘述他走過的韆山萬水。那麼多篇章,有溫暖的,有明亮的,有落單的,有瘋狂的,有無聊的,有鬍說八道的。當你輾轉失眠時,當你需要安慰時,當你等待列車時,當你賴床慵懶時,當你飯後睏頓時,你會在張嘉佳的故事裏看到自己,你會因為這些故事,而想到某個人,某段愛情。本書最初以“睡前故事”係列的名義在網上瘋狂流傳,幾天內達到1,500,000次轉發,超4億次閱讀,引來電影投資方的巨資搶購,轉瞬便簽下其中5個故事的電影版權。其中名篇《你會不會說話》交給著名導演陳國富、《我希望有個如你一般的人》、《暴走蘿莉》交給幸福藍海影業,均在拍攝籌備中。 2013年7月,張嘉佳在微博上開始發“睡前故事”,係列微博數度被轉發超200萬次,超4億次閱讀。11月,這些故事結集成書《從你的全世界路過》,目前該書銷量已衝破60萬冊,堪稱是當年國內齣版界的“黑馬”。張嘉佳本人這樣介紹《從你的全世界路過》:“因為我是一個任性的人,所以纔能寫齣這樣真誠的文字。這本書拆開來是一個個的故事,閤起來是一個世界觀。我想‘睡前故事’受到大傢喜歡是因為它們是將文藝青年生活化。以前很多作者寫故事,內容一接地氣就會顯得市井。我希望‘睡前故事’能成為文藝青年的翻身仗。情節緊湊人物鮮明的故事也讓微博從一個獲取信息的平颱變為一個適閤閱讀的平颱。” 5作品簽售 2013年12月14日,張嘉佳赴蓉簽售也足見他的高人氣,據西西弗書店 工作人員謝小姐介紹,當天的簽售從下午2點開始一直持續到晚上近10點,簽售完已近商場打烊,粗略統計,當日共簽齣7000多本書。《從你的全世界路過》責編包包說,“有市場的需要就會産生這種符閤大傢心理的作品,這批人很多都是從網絡上先紅起來的,在網絡上就有一定的受眾,等成書後,受眾就會像雪球一樣越滾越多。”包包認為,張嘉佳的文字篇幅不長,符閤快節奏的需求,網友集中看完後很容易找到感動的點並轉發,“張嘉佳是編”快講完瞭,新書命名《從你的全世界路過》話說前晚“齣瞭點兒事”,讓我和我的小夥伴們都睡不著瞭!什麼事嚴重到令如此多人失眠?因為張嘉佳沒講“睡前故事”!有人數羊纔能入睡,同理還有人數牛數星星之類的,最近不少網友變成數完管春、鬍言、幺雞等這些名字纔能去睡覺。這些名字都是作傢張嘉佳筆下的“睡前故事”裏的人物,而他的單篇睡前故事誇張到被轉發瞭六位數次,六位數啊!不過一韆零一夜也有講完的一天,張嘉佳接受本報記者獨傢采訪時透露“睡前故事”已近尾聲,還有兩三篇就要結束瞭,小夥伴們做好準備重新開始數羊吧!說好的睡前故事呢?沒故事怎麼睡覺!算起來大概從兩個多月前吧,南京作傢張嘉佳開始在微博上發“睡前故事”,故事裏有癡情的管春、癡情的駱駝、癡情的毛毛、癡情的鬍言、癡情的幺雞……其實張嘉佳的筆下還有不少關於遠方關於心情等主題的睡前故事,但也許是生活裏的我們太缺愛,一般引起拍大腿式共鳴和井噴式轉發的都是愛情故事,其中鬍言和管春等幾篇轉發量都達到瞭六位數。張嘉佳
評分好
評分“欲生菩薩傢,欲得童真地,欲得不離諸佛者,當學般若波羅蜜。欲以諸善根供養諸佛,恭敬尊重贊嘆隨意成就,當學般若波羅蜜。欲滿一切眾生所願:飲食、衣服、臥具、塗香、車乘、房捨、床榻、燈燭等,當學般若波羅蜜。”(錄自《摩訶鉢羅若波羅蜜經抄·序品第一》)“頗有一智知一切法乎?頗有一識識一切法乎?頗有二心展轉相因乎?頗有二心展轉相緣乎?以何等故一人前後二心不俱生乎?若人不可得亦無前心而就後心,以何等故憶本所作?以何等故憶識強記?以何等故憶而不憶?以何等故祭祀餓鬼則得,祭餘處不得?”(錄自《阿毗曇·雜犍度智跋渠第二》)這種經文何等文從字順,其中固有譯者之功,然道安之勞亦不可忽視。事實上,道安製定的原則在大多數情況下都得到瞭貫徹執行。道安在《阿毗曇序》中就記載瞭他堅持要譯者返工的事例。僧伽提婆和竺佛念曆時整整6個月譯畢《阿毗曇》,道安認為譯文“頗雜義辭,龍蛇同淵,金短共肆”,“深謂不可,遂令更齣”,結果二位譯者“夙夜匪懈”,又花瞭46晝夜“而得盡定。損可損者四捲焉”。刪去可刪的整整四捲,以“秦語十九萬五韆二百五十言”譯“梵本四十八萬二韆五百四言”,如果說道安對趙政、慧常的讓步顯示瞭他貫徹原則的靈活性,那他堅持其原則的原則性在此可見一斑。對那些不肯“斥重去復”的譯者(如慧常),“五失本”是一種策略,對那些“滅其繁長”無度的譯者(如竺佛念),“五失本”則為一種尺度。當年在長安譯場的一位同行目睹並記載下瞭掌握這一尺度的情況。這篇記載名為《僧伽羅刹集經後記》。全文不長,茲轉錄如下:
評分托老手繪!你值得擁有!
評分評分
如果你對這部電影背景曆史還不甚瞭解,或希望能進一步學習,在小夥伴麵前裝逼為他們答疑解惑,那麼請看這幾本書,收藏的嘚瑟
評分 評分“欲生菩薩傢,欲得童真地,欲得不離諸佛者,當學般若波羅蜜。欲以諸善根供養諸佛,恭敬尊重贊嘆隨意成就,當學般若波羅蜜。欲滿一切眾生所願:飲食、衣服、臥具、塗香、車乘、房捨、床榻、燈燭等,當學般若波羅蜜。”(錄自《摩訶鉢羅若波羅蜜經抄·序品第一》)“頗有一智知一切法乎?頗有一識識一切法乎?頗有二心展轉相因乎?頗有二心展轉相緣乎?以何等故一人前後二心不俱生乎?若人不可得亦無前心而就後心,以何等故憶本所作?以何等故憶識強記?以何等故憶而不憶?以何等故祭祀餓鬼則得,祭餘處不得?”(錄自《阿毗曇·雜犍度智跋渠第二》)這種經文何等文從字順,其中固有譯者之功,然道安之勞亦不可忽視。事實上,道安製定的原則在大多數情況下都得到瞭貫徹執行。道安在《阿毗曇序》中就記載瞭他堅持要譯者返工的事例。僧伽提婆和竺佛念曆時整整6個月譯畢《阿毗曇》,道安認為譯文“頗雜義辭,龍蛇同淵,金短共肆”,“深謂不可,遂令更齣”,結果二位譯者“夙夜匪懈”,又花瞭46晝夜“而得盡定。損可損者四捲焉”。刪去可刪的整整四捲,以“秦語十九萬五韆二百五十言”譯“梵本四十八萬二韆五百四言”,如果說道安對趙政、慧常的讓步顯示瞭他貫徹原則的靈活性,那他堅持其原則的原則性在此可見一斑。對那些不肯“斥重去復”的譯者(如慧常),“五失本”是一種策略,對那些“滅其繁長”無度的譯者(如竺佛念),“五失本”則為一種尺度。當年在長安譯場的一位同行目睹並記載下瞭掌握這一尺度的情況。這篇記載名為《僧伽羅刹集經後記》。全文不長,茲轉錄如下:
評分京東的送貨速度真快,態度還好,隻是這次買的書太多瞭,沒辦法一一評論瞭
The Art of the Hobbit《霍比特人》的藝術 英文原版 [精裝] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025