The Arabian Nights 英文原版 [精装]

The Arabian Nights 英文原版 [精装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Wen-Chin Ouyang 著
图书标签:
  • Arabian Nights
  • One Thousand and One Nights
  • Folklore
  • Classic Literature
  • Adventure
  • Fantasy
  • Middle Eastern Literature
  • Tales
  • Stories
  • Penguin Classics
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Knopf Doubleday Publishing Group
ISBN:9780375712418
商品编码:19519028
包装:精装
丛书名: Everyman's Library (Alfred A. Knop
出版时间:2014-10-06
页数:92
正文语种:英文

具体描述

内容简介

The most famous of all story collections, The Arabian Nights, also known as The Book of the Thousand and One Nights, is beloved around the world. Composed of Persian, Arabic, Greek, Indian, and other sources that accumulated over hundreds of years, these fabulous stories-within-stories have long fired readers’ imaginations with an enchanted world of flying carpets, magic lamps, genies, demons, magicians and sorceresses, carnivorous giants, and bloodthirsty bandits.?

Translation has played a key role in the formation of The Arabian Nights as we know it, making it far more prominent in the West than it has ever been in the Arab world. Westerners’ first discovery of some of the tales in the early eighteenth century sparked a feverish thirst for more, which led to compilations that freely adapted, reconfigured, and even added to the originals. The resulting love affair with the art, architecture, literature, cuisine, and culture of the East significantly remapped the European literary landscape.

Editor Wen-chin Ouyang has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sinbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.

作者简介

Editor Wen-chin Ouyang, an expert on medieval Arabic literature at SOAS, University of London, has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sindbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.,,

精彩书评

“This anthology really is the best of the best, a compelling collection of eye-openingly timeless tales that work for all ages.” —The National

书名:《一千零一夜:来自东方世界的永恒故事集》 简介: 这是一部汇集了无数奇幻、冒险、爱情、智慧与道德寓言的宏伟叙事宝库。它不仅仅是一部简单的故事集,更是人类想象力、口头文学传统和跨文化交流的辉煌结晶。本书精选了来自中东、南亚和北非的经典民间故事,通过其引人入胜的叙事结构和丰富多彩的角色群像,带领读者穿越时空,抵达一个充满神秘色彩与绚烂文明的东方世界。 故事的核心线索围绕着波斯国王山鲁佐德(Shahrazad)展开。山鲁佐德的丈夫,残暴的国王山亚尔(Shahryar),在发现前妻不忠后,变得对所有女性深恶痛绝,决定每夜娶一位新娘,并在次日黎明将其处决。为了拯救自己和无数无辜的女性,聪慧绝伦的山鲁佐德自愿嫁给国王。她利用自己渊博的知识和高超的讲故事技巧,每晚都在关键时刻停下,激起国王无尽的好奇心,从而推迟了自己的死期。她通过这种方式,连续讲述了一千零一个夜晚的故事,最终不仅赢得了国王的爱与信任,也治愈了他内心的创伤。 本书收录的故事类型极为多样,风格迥异,共同构建了一个复杂而迷人的世界观。读者将邂逅那些家喻户晓的经典篇章,例如: 1. 辛巴达的奇幻航程: 辛巴达是一位巴格达的富商,他七次扬帆出海,每次都遭遇离奇的灾难和超自然的经历。这些航海故事充满了异域风情、巨型怪兽、失落的岛屿、神秘的魔法以及令人瞠目结舌的财富与危险。它们探讨了风险、运气、贪婪与慷慨之间的永恒主题。 2. 阿拉丁与神灯: 这个故事讲述了一个贫穷的少年如何被一位邪恶的巫师利用,最终得到一把具有无上法力的神灯。神灯中的精灵(Djinn)能够实现任何愿望,使阿拉丁从一介草根跃升为王子。故事充满了对社会阶层的讽刺、对魔法的敬畏以及对爱情忠贞不渝的赞颂。 3. 阿里巴巴与四十大盗: 这是一个关于机智和贪婪的故事。阿里巴巴无意中发现了四十个强盗藏宝洞的秘密咒语“芝麻开门”。他如何利用这个秘密,面对强盗们的步步紧逼,运用智慧保护自己和家人,体现了民间智慧的胜利。 然而,《一千零一夜》的魅力远不止于这些著名的“显性”故事。其真正的深度在于那些穿插在主线叙事中的“故事中的故事”。这些附属篇章深入探讨了伊斯兰黄金时代的社会风貌、法律道德、宗教哲学以及人际关系的复杂性。 社会风貌的百科全书: 本书提供了当时阿拉伯、波斯、印度和埃及等地的社会生活场景的生动描绘。我们看到了富丽堂皇的宫廷生活,精明的商人在巴扎上的讨价还价,清真寺里的宗教讨论,以及下层民众的挣扎与渴望。故事中充满了对财富的追求、对爱情的执着、对友谊的考验以及对背叛的警示。它细致入微地展示了不同社会阶层的日常生活、习俗和价值观。 人性的复杂性与道德寓言: 尽管笼罩在奇幻色彩之下,这些故事的核心却常常是对人性的深刻剖析。故事中的人物并非扁平的符号,他们有高尚的品质,如山鲁佐德的勇气和智慧;也有明显的缺点,如国王的残暴和一些人物的贪婪。通过妖精、巫术、奇珍异宝的表象,故事探讨了: 命运与自由意志: 人类的努力是否能抗衡宿命的安排? 正义与复仇: 法律和道德在复杂情境下的界限何在? 外表与本质: 很多看似美好的事物往往隐藏着危险,而看似平凡的人却可能蕴含巨大能量。 语言艺术与叙事技巧的典范: 《一千零一夜》是口头叙事艺术的巅峰体现。山鲁佐德的讲述方式极具感染力,她懂得何时应该悬念迭起,何时应该适时揭示谜底。本书的文本结构复杂而精妙,体现了“套层结构”(frame narrative)的完美运用。一个故事中嵌入另一个故事,层层深入,使得读者仿佛置身于听众的行列,完全沉浸在被施展的魔力之中。 这部作品的影响力是无可估量的。它不仅塑造了西方世界对“东方”的想象,更成为了全球文学、艺术、音乐和电影创作的灵感源泉。它超越了地域和时代的限制,以其永恒的魅力,邀请每一位读者共同参与这场持续了一千零一夜的奇妙旅程,去探寻隐藏在异域奇观背后的普遍人性真理。阅读本书,即是与人类最古老、最迷人的故事传统进行一次深刻的对话。

用户评价

评分

这本书的排版和字体选择,着实体现了对读者阅读体验的深度考量。初次阅读时,我担心经典的英文译本可能会因为年代久远而采用过时或难以辨认的字体,但事实证明我的担忧是多余的。字体清晰、大小适中,行间距拿捏得恰到好处,即便是长时间沉浸在那些光怪陆离的故事中,眼睛也不会感到过分的疲劳。更令人惊喜的是,在一些关键的段落或诗歌部分,排版会进行微妙的变化,比如采用斜体或者稍微不同的字重,这使得文本的节奏感和文学性得到了很好的凸显。我注意到译者在处理那些充满异域色彩的专有名词时,保持了高度的一致性和准确性,这对于理解故事背景至关重要。可以说,这本书的内部设计团队深谙“静默的艺术”,他们让文本本身成为主角,没有多余的图画或花哨的装饰来分散注意力,让阅读过程回归到最纯粹的文字交流之中。

评分

从一个长久以来的书友的角度来看,这本精装本的价值远超其印刷成本。它代表了一种对于“永恒”的追求。如今的出版物多追求轻便和快速迭代,但像这样的硬壳版本,似乎是在对抗时间的流逝,它被设计成可以被代代相传的物件。书的侧边切口处理得极其平整,边缘的光洁度很高,显示出制造过程中的一丝不苟。我甚至开始想象,几十年后,当书页因为无数次的翻阅而微微泛黄,装帧的边角略有磨损时,它所承载的故事和情感价值将会如何倍增。这不仅仅是阅读故事,更是参与到一本实体书的生命周期中去。这种对细节的极致追求,让它在众多的阅读材料中脱颖而出,成为一个值得珍藏的文化实体。

评分

作为一名对文化交流史略感兴趣的读者,我发现这本书在翻译上的处理非常值得玩味。它似乎采用了某种经典的、经过时间检验的译本,那种语言风格既保留了维多利亚时代英语的典雅和华丽,又在叙事上保持了足够的流畅性,避免了过度晦涩。阅读过程中,我仿佛能听到讲述者用一种缓慢而富有韵律感的声调,娓娓道来辛巴达的冒险或是阿里巴巴的奇遇。有些句子结构复杂,充满了倒装和修饰语,这恰恰是原著那种口述史诗氛围的体现。这种翻译策略的成功之处在于,它既是对原作文化背景的尊重,也是对现代读者的一种挑战与奖励——你需要放慢速度,细细品味那些词句背后的文化底蕴。它没有一味追求“通俗易懂”,而是维护了经典文学应有的距离感和美感,这让每一次阅读都像是在进行一场穿越时空的对话。

评分

这本书的整体感觉是极其沉静且具有仪式感的。它那种精装本的厚重,自然而然地在阅读者和外界之间筑起了一道屏障,创造了一个专属的阅读空间。我倾向于在夜晚,关掉大灯,只留下一盏温暖的台灯来阅读它。在这种环境下,书本散发出的那种微微的油墨香和厚重的纸张感,能够极大地增强代入感。与那些轻薄的平装书不同,这本书需要你用双手稳稳地托住它,这仿佛也要求你在精神上给予它同等的重视。它的存在本身,就是对“慢阅读”哲学的一种无声的倡导。它不适合被匆忙地浏览,而是需要你投入时间、心神,去细细咀嚼每一个章节的精妙之处。它静静地躺在那里,像一个忠实的伙伴,等待着你开启下一次的奇幻旅程。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴。硬壳的质地,拿在手里沉甸甸的,立刻给人一种庄重而典雅的感觉,仿佛触摸到的是一个古老的宝藏。封面上的烫金花纹精致得令人赞叹,那种繁复的几何图案和异域风情的卷草纹饰,在灯光下泛着低调而奢华的光泽。即使只是把它放在书架上,它也能瞬间提升整个空间的格调。我尤其喜欢它在细节上的用心,比如书脊上采用的仿皮革纹理,以及内页纸张的厚度和色泽,都透露出出版方对这部经典作品的敬意。翻开书页时,那种特有的、混合着年代感的纸张气息扑鼻而来,让人立刻沉浸到遥远的东方传说之中。这本书无疑是收藏家们梦寐以求的珍品,它不仅仅是一本书,更像是一件工艺品,展示了书籍装帧艺术的巅峰水准。每一次拿起和翻阅,都是一种对品质的享受,让人忍不住想小心翼翼地呵护它,生怕弄坏了它精美的外壳。

评分

子笺这时才放了心,强笑一下道:“好!我们生死由命,绝不怨你狠毒……明天见,记得‘落月涧’。”  他说罢一翻身,轻飘飘地落在山径上,再一晃身,又出去了七八丈,渐渐地消失在暗影里。  花蝶梦听他已去远,她残酷地笑了笑,心中感到一种莫名的快感。因为她又要杀人了!  她仰起了头,对着明月,自语道:“明天月上时……他们为什么要送死呢?”  又是月上树梢的时候了,蓬莱山的寒林,被晚风沐浴着,发出了一片断肠的呼啸,像是遥远莫及的亲人,在悲哀地呼唤着。  “落月涧”是蓬莱山的绝地,原是一个小小的盆地,四面均是峭壁与蔓草,是一个极荒凉和恐怖的地方。  但是此刻,有三个长衣的奇人,围坐在一面四尺的石桌旁,桌上摆着丰盛的酒筵,他们正在喁喁地私语着。  左边坐着的正是元子笺,居中的是一个古稀的老人,他矮

评分

购书不给不,耗时太长了,快三个月了

评分

略脏,是侧面有很多灰的痕迹,不过仔细擦之后会好很多。

评分

好好一本书,还一个角折的很严重。这么贵的书不知道好好保存吗?

评分

好书,京东给力。品质保证。

评分

上面提到的伊丽莎、约翰和乔奇安娜·里德,这时候都在休憩室里,正簇拥在他们的母亲周围,她斜靠在炉边的沙发上,心爱的儿女都在身旁(这忽儿既不争吵,又不哭闹),看上去很是快活。她没让我和他们在一起;她说她很遗憾,不得不叫我离他们远一点;她真的不能把只给知足快乐的小孩的那些特权给我,除非是白茜告诉了她,而且还要她自己亲眼看到,我确实是在认认真真地努力培养一种更加天真随和的性情,一种更加活泼可爱的态度——大概是更轻快、更坦率、更自然的一种什么吧。

评分

这次同批发货的图书中,这本书没有塑封包装,而且书的硬质封皮边角有被撞变形,书的正面和侧面有多处被蹭脏留下污渍......在京东买了这么多次书,这本最让我失望,不是书本身的问题,主要是包装和保护没到位!

评分

读过其中的某些故事,这次想多读一些,好像这不是全集。

评分

很好, 很强大, 还会购买

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有