一韆零一夜的英文版本很多,Everyman的這個版本隻能說一般,插圖不是很精緻。
評分評價還得超過10個字還是有機會獲得忽悠人啊
評分我倒是很高興,我素來不愛遠距離的散步,特彆是在寒冷的下午。對我來說,在陰冷的黃昏迴傢實在可怕,手指和腳趾都凍僵瞭,還得聽保姆白茜的責罵,弄得心裏很不痛快,而且自己覺得體質不如伊麗莎、約翰和喬奇安娜·裏德,又感到低人一等。
評分好
評分我倒是很高興,我素來不愛遠距離的散步,特彆是在寒冷的下午。對我來說,在陰冷的黃昏迴傢實在可怕,手指和腳趾都凍僵瞭,還得聽保姆白茜的責罵,弄得心裏很不痛快,而且自己覺得體質不如伊麗莎、約翰和喬奇安娜·裏德,又感到低人一等。
評分子箋這時纔放瞭心,強笑一下道:“好!我們生死由命,絕不怨你狠毒……明天見,記得‘落月澗’。” 他說罷一翻身,輕飄飄地落在山徑上,再一晃身,又齣去瞭七八丈,漸漸地消失在暗影裏。 花蝶夢聽他已去遠,她殘酷地笑瞭笑,心中感到一種莫名的快感。因為她又要殺人瞭! 她仰起瞭頭,對著明月,自語道:“明天月上時……他們為什麼要送死呢?” 又是月上樹梢的時候瞭,蓬萊山的寒林,被晚風沐浴著,發齣瞭一片斷腸的呼嘯,像是遙遠莫及的親人,在悲哀地呼喚著。 “落月澗”是蓬萊山的絕地,原是一個小小的盆地,四麵均是峭壁與蔓草,是一個極荒涼和恐怖的地方。 但是此刻,有三個長衣的奇人,圍坐在一麵四尺的石桌旁,桌上擺著豐盛的酒筵,他們正在喁喁地私語著。 左邊坐著的正是元子箋,居中的是一個古稀的老人,他矮
評分購書不給不,耗時太長瞭,快三個月瞭
評分我重又低頭看書,看的是比維剋①的《英國禽鳥史》。一般說來,這本書的文字部分我不大愛看,但是有幾頁導言,我雖說是個孩子,卻也不能完全當作空白翻過去。那幾頁導言寫到海鳥常去的地方;寫到隻有海鳥居住的“孤寂的岩石和海岬”;寫到挪威的海岸,從最南麵的林訥斯內斯角②或者納斯到北角③,沿著海岸綫,點綴著許多海島——那裏,北冰洋捲起巨大的鏇渦,圍繞著世界盡頭光禿淒涼的海島咆哮,大西洋的驚濤駭浪激蕩起落,注入風雨交加的赫布裏底群島④。
評分略髒,是側麵有很多灰的痕跡,不過仔細擦之後會好很多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有