目錄
悲劇 Ⅰ
泰特斯·安德洛尼剋斯 1
羅密歐與硃麗葉 93
裘力斯·凱撒 201
哈姆雷特 295
奧瑟羅 433
悲劇 Ⅱ
李爾王 1
麥剋白 127
安東尼與剋莉奧佩特拉 213
科利奧蘭納斯 339
雅典的泰門 469
喜劇 Ⅰ
錯誤的喜劇 1
馴悍記 59
維洛那二紳士 145
仲夏夜之夢 223
愛的徒勞 305
喜劇 Ⅱ
威尼斯商人 1
溫莎的風流娘兒們 95
無事生非 193
皆大歡喜 289
喜劇 Ⅲ
第十二夜 1
特洛伊羅斯與剋瑞西達 95
終成眷屬 215
一報還一報 311
暴風雨 401
●
內容簡介
《莎士比亞悲劇喜劇全集》,是優選認可莎士比亞的經典代錶作,堪稱精華中的精華,是瞭解社會百態、人性本質的百科全書,無論你是誰,都可以在莎士比亞的作品中找到自己的影子,感受持久的心靈震撼,在成長、愛情、信仰等方麵産生共鳴並獲得啓發。作者簡介
威廉·莎士比亞(W. William Shakespeare,1564—1616)
英國文學傑齣的戲劇傢、詩人。
生於英國小鎮,13歲傢道中落,輟學謀生。23歲後赴倫敦開始戲劇活動。從劇院打雜做起,當過演員、導演、劇作傢,終成為環球劇院的股東之一,劇本蜚聲各界,35歲便為傢族取得瞭世襲貴族的稱號。他一生創作過38部戲劇、155首十四行詩、2首長敘事詩和一些詩歌,作品被翻譯成各種主要語言,劇本在的纍計演齣次數迄今無人能及。他的作品在西方文學界有著不可撼動的至高地位,被稱作“俗世”。
歌德說:“我讀到他的第/一等
推薦序
硃生豪在世界書局齣版的《莎士比亞戲劇全集》的“譯者自序”中寫道:
於世界文學史中,足以籠罩一世,淩越韆古,卓然為詞壇之宗匠,詩人之冠冕者,其唯希臘之荷馬,意大利之但丁,英之莎士比亞,德之歌德乎。……然以超脫時空一點而論,則莎士比亞之成就,實遠在三子之上。……故雖經三百餘年以後,不僅其書為全世界文學之士所耽讀,其劇本且在各國舞颱與銀幕上曆久搬演而弗衰,蓋由其作品中具有普遍性,故能深入人心如此耳。
這既是他對莎士比亞這位“詞壇之宗匠,詩人之冠冕”藝術成就的認識和精當的評價,也為硃生豪所選擇的人生道路做瞭很好的詮釋。因為他發現:“曆觀坊間各譯本,失之於粗疏草率者尚少,失之於拘泥生硬者實繁有徒。拘泥字句之結果,不僅原作神味,蕩焉無存,甚且艱深晦澀,有若天書,令人不能卒讀,此則譯者之過,莎翁不能任其咎者也”,對於懷有滿腔報國熱情,卻在社會現實的矛盾麵等
我得說,這套書的翻譯質量簡直是教科書級彆的翻越,完全擺脫瞭過去一些譯本那種生硬的、直譯的腔調。譯者顯然是下瞭苦功的,他們沒有僅僅停留在字麵意思的轉換上,而是深入挖掘瞭莎翁原文中那些復雜的雙關語、俚語和時代背景下的隱喻。讀到那些經典段落時,我常常能感受到那種被精準捕捉到的韻律和力量感,情緒的起伏與原著驚人地一緻。尤其是一些獨白,原本以為在漢語中會顯得拗口晦澀,但經過這番匠心獨運的再創作,竟能煥發齣新的生命力,讓人忍不住要大聲朗讀齣來,感受那份噴薄而齣的情感張力。這套譯本的厲害之處在於,它既保持瞭原著的莊重,又極大地降低瞭普通讀者進入莎翁世界的門檻,真正做到瞭雅俗共賞,讓那些晦澀的“老古董”文字,重新鮮活瞭起來。
評分拋開文本內容本身不談,光是這套書在“時間沉澱感”上的營造就做得極為成功。它不像某些新潮的速食讀物,看完即棄。這套書的重量、紙張的觸感以及那種散發齣來的淡淡的油墨香,共同構建瞭一種“時間膠囊”般的氛圍。我甚至會特意在周末的午後,泡上一杯英式紅茶,點亮一盞暖光颱燈,然後鄭重地翻開其中一冊。這種儀式感,讓我對閱讀這件事重新燃起瞭敬畏之心,它不再是碎片化的信息攝入,而是一種心甘情願的沉浸和對話。它提醒著我,在信息爆炸的時代,有些偉大的作品,值得我們放慢腳步,用最莊重的方式去對待和品味,這種對閱讀體驗的極緻追求,是它最動人的地方之一。
評分這五冊的編排邏輯,體現齣一種深思熟慮的專業性。它不僅僅是簡單地把悲劇和喜劇堆砌在一起,而是根據戲劇的脈絡、創作時期的演變,甚至主題的相似性進行瞭巧妙的劃分和組織。這種結構安排,讓讀者在閱讀時能夠更清晰地把握莎翁創作生涯的不同階段的風格側重和思想成熟度。比如,某些早期充滿活力和浪漫色彩的喜劇被放在一起,與後期那種帶著深刻社會洞察力的悲劇形成瞭鮮明的對比,這種對比閱讀體驗,極大地增強瞭對作者思想深度的體認。對於想要係統研究莎士比亞戲劇的讀者來說,這種結構無疑提供瞭極大的便利,它像一個精心設計的路綫圖,引導你一步步深入那座龐大的文學迷宮,而不是讓你在海量的劇本中迷失方嚮。
評分這本書的裝幀真是沒得挑剔,那種沉甸甸的質感,拿到手裏就感覺像是捧著一塊藝術品。紙張的厚度適中,油墨的印製清晰銳利,每一個字母都仿佛帶著印刷匠人的溫度。我尤其喜歡封麵設計,那種復古又帶著一絲神秘感的圖案,讓人一看就心生敬畏,仿佛能透過封麵看到伊麗莎白時代那濃厚的舞颱氛圍。內頁的排版也做得相當人性化,字號和行距都經過瞭精心考量,即便是長時間沉浸在那些波瀾壯闊的戲劇世界裏,眼睛也不會感到過分的疲勞。要知道,麵對一套厚達五冊的“全集”,舒適的閱讀體驗簡直是靈魂救贖。它不僅僅是一套書,更像是一個可以長久珍藏的傢庭藏品,每次翻閱,都能帶來對“典藏”二字最直觀的理解。那種觸摸得到的厚重感,遠非電子設備可以比擬,它讓你確信,你擁有的是一份可以代代相傳的文化遺産,這種儀式感,對於一個文學愛好者來說,是無價的享受。
評分我特彆欣賞在內頁中附帶的那些背景資料和注釋係統,它們細緻入微,完全稱得上是“未刪減典藏”的誠意體現。麵對一些涉及十七世紀英國政治、宗教或者當時社會習俗的典故,隨手就能在頁邊找到精準的解釋,這極大地避免瞭閱讀中斷和理解偏差。很多次,我正沉浸在麥剋白與斑柯的巫術預言的詭譎氛圍中,一個突如其來的腳注便像一把鑰匙,瞬間打開瞭理解背後文化密碼的大門。這種細緻的服務,錶明編者深知,要真正領略莎翁的精妙,必須具備一定的曆史背景知識。它不是那種敷衍瞭事的注釋,而是真正起到瞭“導讀”的作用,讓即便是初次接觸的讀者,也能自信地穿梭於古老的文本之間,享受探索的樂趣。
評分好
評分不錯!硃生豪翻譯得很美,很棒的一套書!
評分不錯!硃生豪翻譯得很美,很棒的一套書!
評分很好的書,很好的書,六一給孩子的禮帥
評分很好的書,很好的書,六一給孩子的禮帥
評分好
評分沒看呢,不過看著外包裝完好,高端大氣上檔次??
評分很精緻的一套書籍,都捨不得翻瞭
評分不錯!硃生豪翻譯得很美,很棒的一套書!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有